Ðề
1 Lời của Yavê, (lời) đã xảy đến cho Sôphônya, con của Kushi, con của Gơđalya, con của Amarya, con của Ezêkya, vào những ngày đời Yôsya, con của Amôn vua Yuđa.
I. Ngày Của Yavê
Dạo đề
2 Ta sẽ thu lấy là thủ tiêu mọi sự khỏi mặt đất - Sấm của Yavê.
3 Ta sẽ thủ tiêu người và thú vật,
Ta sẽ thủ tiêu chim trời, cá biển,
những cớ vấp phạm làm một với phường kẻ dữ.
Loài người, Ta sẽ diệt phăng đi khỏi mặt đất - Sấm của Yavê.
Án trên thờ quấy
4 Ta sẽ giương tay trên Yuđa và dân cư Yêrusalem hết thảy.
Ta sẽ hủy phăng đi - khỏi chốn này - cho đến tàn tích Baal,
và tên tuổi lũ tư tế, làm một với các tư tế,
5 những kẻ bái thờ cơ binh trên trời, nơi các mái nhà,
những kẻ bái thờ, thề nhân Danh Yavê,
những kẻ thề nhân danh Mêlek của chúng.
6 Những kẻ tráo trở quay lưng cho Yavê,
những kẻ không tìm kiếm Yavê, và không thỉnh ý Người.
7 Im đi! Trước nhan Ðức Chúa Yavê!
Vì gần rồi Ngày của Yavê.
Yavê dọn tế!
Khách khứa của Người, Người đã thánh tẩy!
Án trên các quan trong triều đình
8 Sẽ xảy ra là, vào những ngày tế lễ của Yavê,
Ta sẽ hỏi tội quan quyền cùng các hoàng tử
và tất cả những kẻ mặc áo ngoại bang.
9 Ngày ấy, Ta sẽ hỏi tội mọi kẻ đi lên cấp bệ,
những kẻ chất đầy nhà chúa công của chúng,
độc ác với gian ngoa.
Án trên các khu vực của Yêrusalem
10 Sẽ xảy ra là ngày ấy - Sấm của Yavê -
Tiếng kêu la (vang) từ Cổng Cá.
Tiếng tru tréo tự Thành Nhì.
Tiếng sập đổ chát chúa từ các gò cao.
11 Dân cư (xóm) Cốc tru lên!
Vì tất cả nòi Canaan điêu đứng.
Chúng bị chặt phăng, tất cả những phường cân bạc.
Án trên những kẻ cứng tin
12 Sẽ xảy ra là vào thời ấy:
Ta sẽ cầm đèn lục soát Yêrusalem,
Ta sẽ hỏi tội những người lì trên cặn rượu của chúng,
những kẻ tự nhủ trong lòng:
"Yavê chẳng tác phúc, cũng chẳng giá họa".
13 Của cải chúng sẽ làm mồi cướp.
Nhà của chúng sẽ thành hoang vu.
Chúng xây nhà nhưng chẳng được ở.
Chúng trồng vườn nho nhưng chẳng được uống rượu.
Ngày của Yavê
14 Ðã gần, Ngày vĩ đại của Yavê!
Nó đã gần và đang sầm sập lại mau.
Nghe kìa! Cay đắng thay Ngày của Yavê!
Bây giờ ngay anh hùng cũng phải hét lên.
15 Ngày ấy, ngày chấn nộ! Ngày bĩ cực, quẫn cùng.
Ngày tai bay cùng họa ập. Ngày tối tăm và hắc ám.
Ngày mây đặc và sương mù.
16 Ngày tù và (gióng tiếng) và hò la xung trận,
trên các thành kiên cố, trên các giác đài cao vọi.
17 Còn loài người, Ta sẽ ví chúng lại,
và chúng sẽ đi như những đứa mù,
vì chúng đã đắc tội với Yavê.
Máu chúng sẽ đổ ra như bụi và tạng phủ chúng như phân.
18 Dẫu bạc dẫu vàng cũng không tài cứu chúng.
Vào ngày chấn nộ của Yavê, trong lửa đố kị của Yavê,
cõi đất tất cả sẽ bị hủy thiêu.
Quả Người sẽ thi hành (án) tận diệt, - kinh hoàng xiết bao -
trên tất cả dân cứ cõi đất.
Kết luận: Kêu gọi trở lại
1 Hãy chung lưng đấu cật với nhau, hỡi nòi bất trị,
2 trước khi các ngươi bị cuốn lôi đi
như trấu ngang qua nội một ngày;
trước khi ập đến trên các ngươi cơn nóng giận bừng bừng của Yavê,
trước khi ập đến trên các ngươi ngày giận dữ của Yavê.
3 Hãy tìm kiếm Yavê, hỡi những kẻ khiêm ti trong xứ,
những kẻ đã làm theo phán quyết của Người.
Hãy tìm kiếm đức nghĩa, hãy tìm kiếm khiêm nhu!
Có lẽ các ngươi sẽ có nơi ẩn lánh vào ngày giận dữ của Yavê.
II. Sấm Trên Các Dân Tộc
Án trên dân Philitin
4 Phải, Gaza sẽ là đồ bỏ. Asqalon sẽ thành hoang địa.
Asđođ, tính đốt giữa trưa, người ta xua nó.
Êqron cây trồng trốc rễ.
5 Khốn cho dân cư duyên hải giống nòi Krêta!
Lời Yavê chống lại các ngươi:
"Canaan, đất Philitin, Ta sẽ tru diệt ngươi, không còn người ở".
6 Duyên hải sẽ thành nội cỏ, bãi cho người thả chăn, ràn cho dê cừu.
7 Duyên (hải) sẽ dành cho số sót của Nhà Yuđa.
Chúng sẽ thả chăn dọc theo bờ biển.
Nơi nhà cửa Asqalon, chúng sẽ viếng thăm chúng,
và vận của chúng, Người sẽ đổi thay.
Án trên Moab và Ammôn
8 Ta đã nghe lời Moab thóa mạ và lời con cái Ammôn lộng ngôn.
Chúng đã thóa mạ dân Ta, và thâm lạm vào bờ cõi nó.
9 Cho nên: "Ta sống" - Sấm của Yavê các cơ binh.
Thiên Chúa Israel - Moab sẽ nên như Sôđom.
Con cái Ammôn như Gomora,
một đám cà cuốc, một đống muối mặn, hoang phế cho đến muôn đời.
Số sót dân Ta sẽ hôi của (nhà) chúng.
Quốc gia của Ta còn lại sẽ thừa hưởng chúng làm cơ nghiệp.
10 Phần chúng là thế để phạt tội kiêu của chúng.
Vì chúng đã thóa mạ và thâm lạm trên dân của Yavê các cơ binh.
11 Ðáng sợ thay Yavê trên chúng,
khi Người cho các thần linh trên đất hết thảy gãy xương,
và các đảo chư quốc, ai nấy nơi chỗ mình,
hết thảy sẽ phục lạy Người.
Án trên Kush
12 Cả các ngươi nữa, hỡi dân Kush:
"Gươm Ta sẽ biến chúng thành thây ma".
Án trên Assur
13 Người sẽ giương tay trên phương Bắc.
Người sẽ cho Assur vong mạng.
Người sẽ biến Ninivê thành đất hoang khô ran như sa mạc.
14 Trong đó bầy thú sẽ nằm nghỉ, mãnh thú đủ loại:
Bồ nông với nhím ngủ đêm trên đầu cột.
Tiếng cú vang nơi cửa sổ, quạ nơi thềm vào.
Vì (vách) bá hương đã bị lột trần.
15 Thế đó, cái thành vui nhộn, chễm chệ vô tư.
Nó tự nhủ trong lòng: "Ta, chứ chẳng còn ai khác nữa".
Làm sao nó đã nên điềm kinh rởn, ổ nằm mãnh thú?
Ai ai qua lại bên nó sẽ huýt gió, vẫy tay.
III. Án Phạt Trên Yêrusalem
Chống lại kẻ lãnh đạo dân
1 Khốn cho quân loạn tặc, cho đứa ố nhơ, cho thành áp bức.
2 Nó không nghe tiếng (gọi). Nó không lĩnh lời chỉ giáo.
Nó không cậy vào Yavê. Nó không lại gần với Thiên Chúa của nó.
3 Quan quyền ở giữa nó, những sư tử rống.
Thẩm phán của nó, những sói chiều hôm.
Chúng không để sót những mẩu xương đến sáng.
4 Tiên tri của nó, những đứa lưu manh, những quân phản phúc.
Tư tế của nó, (một lũ) phạm thánh,
chúng lộng hành với thánh chỉ.
5 Ở giữa nó, Yavê là Ðấng công chính,
điều ác, Người không hề làm.
Sáng sáng, Người tuyên án, không hề sai chạy, vào lúc rạng sáng.
Nhưng đứa bất lương không biết xấu hổ.
Yavê chờ dân trở lại
6 Ta đã diệt phăng đi các quốc gia.
Giác đài của chúng đã bị đập tan,
Phố xá của chúng, Ta đã biến thành đất trống, không người qua lại.
Thành thị của chúng tan hoang, không người, chẳng ai ở.
7 Ta nghĩ: "Ít ra ngươi sẽ sợ Ta; ngươi sẽ lĩnh lời chỉ giáo".
Như vậy sẽ không cất khỏi mắt nó mọi điều Ta làm để hỏi tội nó.
Song chúng đã sớm hư thân trong mọi việc làm của chúng.
8 Cho nên, hãy đợi - Sấm của Yavê -
vào ngày Ta chỗi dậy làm chứng.
Vì phán quyết của Ta là hội lại các quốc gia,
là chiêu tập các vương quốc,
hầu đổ xuống trên ngươi lôi đình của Ta,
tất cả cơn nóng giận bừng bừng của Ta,
khi trong lửa đố kị của Ta, cõi đất tất cả sẽ bị hủy thiêu.
IV. Các Lời Hứa
Các dân trở lại
9 Phải, bây giờ Ta đổi (môi miếng) dân Ta
nên môi miếng luyện sạch,
ngõ hầu chúng hết thảy khẩn cầu Danh Yavê
và chen vai thích cánh mà phụng thờ Người.
10 Từ bên kia sông ngòi (đất) Kush,
những kẻ thờ Ta, với dân Ta tản mác sẽ đem dâng Ta lễ cúng.
Số sót của Israel
11 Ngày ấy ngươi sẽ không còn phải xấu hổ vì các việc làm của ngươi;
do đó ngươi đã thoán nghịch với Ta.
Vì bấy giờ Ta sẽ cất khỏi giữa ngươi,
những kẻ vui nhộn trong kiêu ngạo.
Ngươi sẽ không còn dương dương tự đắc trên núi thánh của Ta.
12 Ta sẽ chừa lại giữa ngươi một dân khiêm ti hèn mọn.
Nơi Danh Yavê, chúng sẽ ẩn náu, số sót của Israel.
13 Chúng sẽ không làm ác, không nói dối,
nơi miệng chúng sẽ không gặp thấy lưỡi điêu ngoa.
Chúng sẽ được chăn dắt và được an cư, không ai khủng bố.
Ca vịnh hy vọng Cánh chung
14 Reo vui lên! Nữ tử Sion! Hãy hò la, hỡi Israel!
Hãy vui mừng, hãy hoan hỉ hết lòng, nữ tử Yêrusalem!
15 Yavê đã cất án phạt trên ngươi.
Ðịch thù của ngươi, Người đã bắt phải tháo lui.
Vua Israel - Yavê - ở giữa ngươi.
Họa tai, ngươi sẽ không còn phải sợ.
16 Ngày ấy, với Yêrusalem, người ta sẽ nói:
Ðừng sợ, hỡi Sion! Tay đừng bủn rủn!
17 Có ở giữa ngươi, Yavê Thiên Chúa của ngươi, Anh hùng vạn thắng!
Vì ngươi, Người hân hoan vui sướng.
Với ngươi, Người làm mới lại Tình Yêu của Người.
Vì ngươi, Người nhảy mừng trong tiếng reo vui,
18 như thuở tao phùng.
Kẻ tha phương trở về
Ta sẽ thu hồi họa tai, cái hổ nhục đè xuống trên ngươi.
19 Này Ta thi hành án tận diệt trên những kẻ bức hiếp ngươi.
Vào thời ấy, (chiên) què quặt, Ta sẽ đáp cứu,
tản mác, Ta sẽ thâu họp.
Ta sẽ cho chúng được ngợi khen,
được danh vọng nơi mọi xứ chúng đã bị xấu hổ.
20 Vào thời ấy, Ta sẽ đem các ngươi trở về,
vào thời Ta thâu họp các ngươi lại.
Quả thế, Ta sẽ cho các ngươi được danh vọng
và ngợi khen nơi mọi dân trên đất,
khi Ta đổi vận các ngươi trước mắt các ngươi,
- Yavê đã phán.