Miserere
1 Phần nhạc trưởng. Thánh vịnh. Của Ðavít.
2 Natan đến gặp ông vì ông đã đến với Bat-Shêba.
3 Lạy Thiên Chúa xin thương xót tôi
theo lòng nhân nghĩa của Người,
vì đức từ tâm hải hà,
xin hãy tẩy xóa tội ác tôi đi!
4 Lòng tà này, xin cọ trắng tinh,
lỗi lầm của tôi, xin Người luyện sạch.
5 Bởi chưng tội ác tôi, tôi xin nhận,
lỗi lầm của tôi luôn luôn trước mắt tôi.
6 Tôi đã xúc phạm đến Người, đến một mình Người,
điều ác trước mắt Người, tôi đã dám làm,
ngõ hầu Người thật chí công, khi Người tuyên án,
Người sạch trong khi Người xét xử.
7 Này trong tà ác, tôi đã sinh ra,
và đã là tội lỗi khi mới là thai bụng mẹ.
8 Này Người muốn sự thật nơi tâm khảm,
và trong bí mật Người dạy tôi cho biết khôn ngoan.
9 Xin lấy bài hương xá tội tôi, cho tôi nên sạch,
xin phiếu giặt tôi, cho tôi nên trắng hơn cả tuyết băng!
10 Xin cho vang dội tai tôi mừng vui hoan lạc,
cho nắm xương Người đã nghiền tán lại được reo lên.
11 Xin hãy ngoảnh mặt đừng bắt lỗi tôi,
và mọi tà ác nơi tôi, xin Người tẩy xóa.
12 Xin hãy tạo dựng cho tôi tấm lòng trong sạch,
lạy Thiên Chúa,
một khí phách mới, xin đặt vào lòng tôi.
13 Xin chớ xua đuổi tôi xa cách nhan Người,
thánh khí của Người, xin chớ cất khỏi tôi,
14 Xin ban lại cho tôi nguồn vui cứu độ,
và ứng thêm tiết khí mà chống đỡ tôi!
15 Tôi sẽ dạy cho phường ngỗ nghịch, lối của Người,
để tội nhân trở lại với Người.
16 Vạ đổ máu, xin Người miễn cho,
lạy Thiên Chúa, thần tế độ cho tôi,
đức công chính của Người, lưỡi tôi sẽ reo lên!
17 Lạy Chúa, xin mở môi tôi,
cho miệng tôi cao rao lời ngợi khen Người.
18 Vì Người chẳng màng đến của tế lễ,
và toàn thiêu, tôi có dâng lên, Người cũng chẳng nhận.
19 Lễ tế cho Thiên Chúa: tâm thần bầm tím,
tấm lòng bầm tím và nghiền tán, lạy Thiên Chúa,
Người sẽ chẳng khinh!
20 Theo lượng khoan nhân, xin Người giáng phúc xuống Sion,
tường Yêrusalem, xin Người xây lại!
21 Bấy giờ Người sẽ vui nhận lễ tế thập thành,
- lễ thượng hiến và của toàn thiêu -
bấy giờ trên bàn thờ Người, bò tơ sẽ nghi ngút lên hương.
Hình phạt của kẻ hư đốn
1 Phần nhạc trưởng. Thi khúc. Của Ðavít.
2 Khi Ðoeg người Eđom, đến báo cho Saul mà rằng:
"Ðavít đã vào nhà của Abimêlek!"
3 Làm sao ngươi dám vênh vang trong sự tàn ác,
hỡi tên vũ phu vô đạo.
4 Suốt ngày ngươi những tính đường tội ác,
lưỡi ngươi như dao cạo xiết mài, đồ man trá.
5 Ngươi chuộng dữ hơn lành,
gian dối hơn là nói điều thành thật.
6 Ngươi chuộng những lời độc hại,
hỡi lưỡi điêu ngoa!
7 Cho nên Thiên Chúa sẽ hủy phá ngươi đi,
Người sẽ lật đổ, Người sẽ bứng ngươi đi khỏi lều.
Người sẽ nhổ ngươi tận rễ,
cho khỏi dương gian người sống.
8 Người lành được thấy và sẽ kính vì,
họ sẽ cười nó:
9 "Nầy đây một người không đặt Thiên Chúa làm nơi ẩn náu,
nhưng nó cậy nó lắm của, nọ tự hào nơi điều tội ác!"
10 Còn tôi như cây dầu, lá sum sê.
Nơi nhà của Thiên Chúa,
nơi ơn Thiên Chúa, tôi tin cậy đời đời mãi mãi.
11 Tôi tạ ơn Người đời đời,
vì Người đã ra tay,
tôi trông cậy Danh Người, Danh thật tốt lành
trước mặt những ai thành tín với Người.
Người vô đạo
1 Phần nhạc trưởng. Cho cơn bệnh. Thi khúc. Của Ðavít.
2 Ðứa ngu dại tự nhủ đáy lòng:
"Không có Thiên Chúa!"
chúng ra đồi bại, bỉ ổi, vô luân,
hành thiện không còn có ai!
3 Tự trời, Thiên Chúa ngoảnh nhìn con cái Ađam,
thử xem ai là người có lương tri,
ai tìm Thiên Chúa.
4 Hết thảy đều đánh tháo, hư đốn cả lũ,
hành thiện không còn có ai,
một người cũng không!
5 Phải chăng chúng đã thành vô tri,
phường tác quái,
những kẻ ăn thịt dân tôi như người ta ăn bánh,
và chẳng cầu khấn cùng Thiên Chúa.
6 Nhưng tại trận, chúng phải kinh hãi rụng rời,
khi không có gì kinh khủng,
vì Thiên Chúa phơi xương quân vô đạo,
mặc cho Thiên hạ bêu nhục,
vì Thiên Chúa đã rẫy từ chúng.
7 Từ Sion, ai sẽ ban cho Israel ơn cứu độ?
khi Thiên Chúa đảo lại vận bĩ của dân Người,
Yacob sẽ hoan lạc, Israel sẽ được mừng vui.
Kêu cứu Thiên Chúa công minh
1 Phần nhạc trưởng. Theo huyền cầm. Thi khúc. Của Ðavít.
2 Nhân vụ dân Zíp dấy lên với Saul và thưa:
"Này Ðavít lại không ẩn núp nơi chúng tôi đó sao?"
3 Lạy Thiên Chúa, nhân Danh Người, xin cứu tôi,
xin lấy uy lực của Người mà phân xử cho tôi!
4 Lạy Thiên Chúa, xin nghe tôi khẩn nguyện,
lời miệng tôi nói, xin Người lắng tai!
5 Vì lũ kiêu căng dấy lên chống lại tôi,
bọn hung bạo tìm hại mạng tôi,
chúng không đặt Thiên Chúa trước mặt chúng.
6 Này đây Thiên Chúa đáp cứu tôi,
có Chúa trong đám người chống đỡ mạng tôi.
7 Họa tai hãy quật lại trên đầu những kẻ rình tôi,
vì lòng tín nghĩa của Ngưòi, xin tru diệt chúng đi!
8 Với tấm lòng thành, tôi sẽ dâng Người lễ tế,
lạy Yavê, tôi sẽ cảm tạ Danh Người,
Danh thật tốt lành,
9 vì mọi nỗi quẫn bách, Người đã gỡ thoát cho tôi,
cho mắt tôi nhìn thẳng mặt các kẻ thù tôi.
Lời cầu của kẻ bị vu oan
1 Phần nhạc trưởng. Theo huyền cầm. Thi khúc. Của Ðavít.
2 Lạy Thiên Chúa, xin lắng tai nghe tôi cầu nguyện,
xin đừng lẩn trốn trước lời tôi van nài,
3 xin khấng ghé lại đáp lời,
bồn chồn, tôi những than van và rên xiết,
4 bởi kẻ thù gióng tiếng, và phường bất nhân la ó,
kìa chúng bỏ vạ cho tôi điều ác quái,
chúng hằm hằm cáo tội tôi.
5 Tim tôi đay đảy trong tôi,
những hãi hùng giờ chết sập đè trên tôi.
6 Ập đến trên tôi kinh hoàng và run sợ,
khiếp đảm trùm lấy tôi.
7 Và tôi nói:
Ai cho tôi có cánh như chim câu, để bay đi ở nơi xa?
8 Như vậy: tôi đã có thể lánh xa chạy trốn,
ngụ nhờ nơi sa mạc!
9 Ước gì tôi mau tìm được một chỗ dung thân,
thoát cơn bão táp, thoát trận cuồng phong.
10 Lưỡi chúng, lạy Chúa, xin cho rối loạn trăm bề,
vì tôi chỉ thấy bạo tàn và xô xát nơi thành phố!
11 Ngày đêm các nạn ấy lan ra khắp ngõ, dẫy đến tường thành,
bên trong là tai quái và độc ác,
12 Bên trong là những chuyện bạo tàn,
nơi phố phường không hề khuất bóng,
chước độc với mưu thâm.
13 Không phải kẻ thù thóa mạ tôi, - tôi đành nhịn -
không phải kẻ ghét tôi thị uy với tôi
- tôi đành lánh mặt -
14 Nhưng ngươi đã là đồng đẳng,
lại là tâm giao và là tri kỷ;
15 Cùng nhau ta đã mặn mà khúc nôi,
nơi nhà Yavê, vừa đi, ta đã chuyện trò hăng say.
16 Tử thần hãy xông bắt chúng,
đang sống, chúng hãy tuột vào âm phủ,
vì tội ác ở miết nơi lòng dạ chúng!
17 Còn tôi, tôi kêu lên với Thiên Chúa,
và Yavê sẽ đáp cứu tôi.
18 Chiều hôm, sớm mai và chính ngọ,
tôi than van, tôi rên rỉ.
Và Người đã nghe tiếng tôi.
19 Người đã chuộc mạng tôi để được bình an
(và thoát) trận giặc,
dẫu chúng đông đảo, những kẻ chống lại tôi!
20 Ước gì Chúa Trời, Ðấng ngự trị từ muôn thuở trước.
Người khấng nghe và hạ chúng xuống.
Chúng đã hết phương cải hối,
và Thiên Chúa, chúng không kính sợ?
21 Còn nó, nó giơ tay hại các thuộc hạ của Người,
nó đã phạm đến Giao Ước của Người.
22 Miệng nó thơn thớt, trơn hơn mỡ,
nhưng lòng nó chỉ có chiến tranh.
Lời lẽ bùi tai như đượm dầu,
nhưng thật là gươm trần giáo dựng.
23 Hãy trút cho Yavê, gánh nặng ngươi mang,
chính Người, Người sẽ đỡ đần cho ngươi,
Người sẽ không để kẻ lành thất thểu đời đời.
24 Và chính Người, lạy Thiên Chúa,
Người sẽ cho chúng nhào xuống lòng giếng hố sâu,
những người khát máu gian tà,
sẽ không thọ nửa số ngày của chúng!
Còn tôi, tôi tin cậy vào Người...
Tin cậy vào Thiên Chúa trong cơn quẫn bách
1 Phần nhạc trưởng. Theo cung "áp bức của các vương công xa lạ".
Của Ðavít. Se sẽ. Khi quân Philitin tra tay trên ông ở Gat.
2 Xin thương xót tôi, lạy Thiên Chúa,
vì người đời chực hại tôi,
suốt ngày quân giặc dồn ép tôi.
3 Suốt ngày các kẻ rình tôi, những chực hại tôi,
nhiều thay, quân giặc đánh phá tôi!
4 Ôi! Lạy Ðấng Cao xanh, ngày tôi kính sợ,
tôi đặt cậy trông nơi Người.
5 Nơi Thiên Chúa, tôi xin ca ngợi lời Người,
nơi Thiên Chúa, tôi đặt cậy trông,
tôi không sợ: xác phàm có làm gì được tôi!
6 Suốt ngày, chúng lấy lời nói mà đả thương tôi,
ý nghĩ của chúng hết thảy là làm hại tôi,
7 khi tụm lại, khi lén lút, chúng rình theo gót tôi,
dường thể lăm le cướp mạng tôi!
8 Bởi ác quái đã đầy, chúng hãy vô phương thoát mạng,
xin phó mặc chúng cho khí nộ muôn dân, lạy Thiên Chúa!
9 Phận tôi long đong, Người đã kê khai,
nước mắt tôi, xin Người tích lại trong vò,
há lại không phải trong sổ của Người đó sao?
10 Bấy giờ địch thù của tôi sẽ phải tháo lui,
vào ngày tôi kêu cứu.
Vâng! Tôi biết: Thiên Chúa hộ vực tôi!
11 Nơi Thiên Chúa, tôi xin ca ngợi lời Người,
nơi Yavê, tôi xin ca ngợi lời Người.
12 Nơi Thiên Chúa tôi đặt cậy trông, tôi không sợ!
người phàm có làm gì được tôi?
13 Tôi quyết giữ, lạy Thiên Chúa, các điều đã khấn với Người,
tôi xin vuông tròn lễ tế tạ ơn,
14 vì Người đã giựt mạng tôi thoát khỏi tử thần,
há chân, Người lại không giữ cho khỏi bổ nhào đó sao?
cho tôi bước đi trước nhan Thiên Chúa
trong ánh dương soi cho người sống.
Nương náu bên Thiên Chúa
1 Phần nhạc trưởng. "Xin đừng phá đổ". Của Ðavít.
Se sẽ. Khi ông chạy vào hang, trốn Saul.
2 Xin thương xót tôi, lạy Thiên Chúa,
xin thương xót tôi,
nầy mạng tôi ẩn náu bên Người,
dưới bóng cánh Người tôi ẩn náu,
chờ cho tai họa ngang qua.
3 Tôi kêu với Thiên Chúa, Ðấng tối cao,
với Chúa Trời, ân chủ của tôi.
4 Ước gì tự trời, Người sai ai đến,
Người cứu lấy tôi
khỏi bàn tay những kẻ chực hại tôi!
Ước gì Thiên Chúa sai đến ơn Người,
sự thật của Người!
5 Oan mạng, tôi phải nằm giữa bầy sư tử,
mãnh thú cắn xé con cái loài người,
nanh chúng là giáo mác mũi tên,
lưỡi chúng là gươm sắc bén.
6 Hãy rướn mình quá các tầng trời, lạy Thiên Chúa
và vinh quang của Người trên toàn cõi đất!
7 Chúng đã gài lưới chân tôi,
[ chúng đè bẹp] mạng tôi,
trước mặt tôi, chúng đã đào hố,
trong hố, chúng đã lăn vào!
8 Lòng tôi sẵn sàng, lạy Thiên Chúa,
lòng tôi sẵn sàng; tôi xin đàn ca xướng hát.
9 Dậy đi, hỡi hồn tôi!
dậy đi, tiếng sắt tiếng cầm,
tôi sẽ lay tỉnh bình minh.
10 Tôi sẽ tạ ơn Người giữa muôn dân, lạy Chúa,
giữa các nước, tôi sẽ đàn ca cho Người.
11 Vì ơn của Người lớn thấu tận trời,
và sự thật của Người thấu tầng mây xanh.
12 Hãy rướn mình quá các tầng trời, lạy Thiên Chúa
và vinh quang của Ngưòi trên toàn cõi đất.
Ðấng phán xét các thẩm phán
1 Phần nhạc trưởng. "Xin đừng phá đổ". Của Ðavít. Se sẽ.
2 Thật không, các ngươi tuyên án công minh,
[hỡi chư thần]
và xét xử con cái loài người theo lẽ phải?
3 Nhưng không, các ngươi quyết tâm làm điều phi nghĩa,
tay các ngươi tung hoành tàn bạo.
4 Lũ ác nhân đã hư hốt từ dạ mẹ,
chúng đã lầm lạc từ lòng mẹ, cái phường láo khoét,
5 Chúng có nọc như nọc rắn,
chúng điếc như hổ mang bít kỹ lỗ tai,
6 Không nghe ra tiếng những người dụ rắn,
giọng người lão luyện những lời thần chú.
7 Lạy Thiên Chúa xin đập tan răng mồm chúng
xin đáng văng đi nanh bầy sư tử, lạy Yavê.
8 Chúng hãy như sên vừa bò vừa rữa,
như thai sẩy lòng mẹ không hề được thấy ánh dương!
10 Chưa kịp trổ gai như loại ngấy
dù tươi dù xém chúng hãy bị lôi đình bốc đi!
11 Người công chính sẽ mừng vui được thấy báo thù,
nó sẽ rửa chân trong máu đứa ác nhân.
12 Và thiên hạ sẽ nói: người lành hẳn được thưởng công!
hẳn có một vì Thiên Chúa xét xử trần gian.
Chống lại quân vô đạo
1 Phần nhạc trưởng. "Xin đừng phá đổ". Của Ðavít. Se sẽ.
Khi Saul sai người canh giữ nà ông để hãm hại ông.
2 Xin giựt tôi khỏi quân thù, lạy Thiên Chúa tôi,
xin che chở tôi khỏi phường dấy loạn.
3 Xin giựt tôi khỏi lũ tác quái,
khỏi bọn khát máu xin cứu lấy tôi!
4 Vì này người ta rình mạng tôi,
bọn người thế lực chụm lại chống tôi,
dẫu rằng tội phạm hay lỗi lầm tôi không có.
5 Lạy Yavê, tà ác tôi chẳng có,
thế mà chúng nhao nhao, chúng rục rịch.
Xin thức dậy tiếp cứu tôi và xem!
6 Chính Người, Yavê Thiên Chúa thiên binh,
Thiên Chúa của Israel.
Xin tỉnh dậy trừng trị dân ngoại đạo,
xin chớ dung kẻ nào dã tâm phản phúc.
7 Chúng trở lại lúc chiều hôm,
chúng tru lên như đàn chó,
chúng chạy rông trong thành.
8 Này đây chúng há mồm ba hoa, gươm tủa ở đôi môi,
"Ðấng nào nghe biết!"
9 Còn Người, lạy Yavê, Người phì cười trên chúng,
Người nhạo dân ngoại đạo đó hết thảy.
10 [Uy lực của tôi] tôi nhìn lên Người,
vâng Thiên Chúa là đồn lũy của tôi.
11 Thiên Chúa tôi, xin ban xuống cho tôi ơn Người.
Thiên Chúa sẽ cho tôi nhìn thẳng mặt những kẻ rình tôi.
12 Xin chớ quên kẻo chúng giết sạch dân Người,
xin lấy mãnh lực của Người,
bắt chúng long đong, khiến chúng quị xuống,
lạy Chúa, thuẫn đỡ cho chúng tôi!
13 Tội miệng chúng là lời đôi môi,
kiêu lắm thì hại vào thân,
bởi lời nguyền rủa, điêu ngoa nói càn.
14 Trong cơn lôi đình, hãy diệt,
hãy diệt cho chúng không còn một mống!
Thiên hạ phải biết: Thiên Chúa quản cai Yacob,
cho đến mút cùng dương gian.
15 Chúng trở lại lúc chiều hôm,
chúng tru lên như đàn chó,
chúng chạy rông trong thành.
16 Chúng rảo tìm mồi,
không được thốn đầy, chúng cứ rú lên.
17 Còn tôi, tôi xin ca ngợi uy lực của Người,
sáng ngày tôi sẽ hò reo ơn Người,
vì Người là đồn lũy của tôi,
nơi tôi trú ẩn trong ngày lâm nguy.
18 Uy lực của tôi! tôi xin đàn ca cho Người.
Vâng Thiên Chúa là đồn lũy của tôi,
Thiên Chúa chí nhân tôi thờ.
Lời nguyện của toàn dân sau khi thất trận
1 Phần nhạc trưởng. Theo điệu "Bông huệ chứng tri".
Se sẽ. Của Ðavít. Ðể lạy.
2 Khi ông đánh giặc cùng với dân Aram Naharayim và Aram Xôba,
và khi Yacob trở lại đánh Eđom trong thung lũng Muối: mười hai ngàn người.
3 Lạy Thiên Chúa, Người đã bỏ chúng tôi,
Người đánh cho liếng xiếng, Người đã thịnh nộ,
xin khấng trở lại cùng chúng tôi.
4 Người lay quả đất, Người sả nó ra.
xin hàn lại rạn vỡ vì nó sụp rồi!
5 Người đã cho dân Người thấy cảnh lầm than,
Người dốc rượu choáng váng cho chúng tôi uống.
6 Những kẻ thờ Người được Người ra hiệu
mà chạy cuống cuồng trước tầm nỏ bắn.
7 Ðể cho những kẻ thiết nghĩa của Người thoát nạn,
xin Người ra tay tế độ và đáp lại lời chúng tôi.
8 Thiên Chúa đã phán trong thánh điện của Người:
Ta khấp khởi mừng vui, Ta sắp chia phần
Sikem và đo cánh đồng Sukkôt.
9 Về Ta, Galaađ, về Ta, Manassê, Ephraim, mũ chiến đầu Ta.
Yuđa, phủ việt của Ta,
10 Moab là chiếc thau Ta rửa,
trên Eđom, Ta lia chiếc dép của Ta,
trên đất Philitin, Ta hò xung phong.
11 Ai sẽ đưa tôi vào thành kiên cố,
ai sẽ dẫn tôi đến tận Eđom?
12 Trừ phi là Người, lạy Thiên Chúa,
Ðấng đã bỏ chúng tôi,
và không còn xuất trận với binh đội chúng tôi,
lạy Thiên Chúa!
13 Xin khấng hộ phù chúng tôi cho khỏi kẻ thù,
vì hảo huyền thay, việc người phàm tiếp viện!
14 Có Thiên Chúa, ta sẽ ra tay oanh liệt,
và chính Người sẽ chà đạp địch thù chúng ta.
Lời cầu của kẻ lưu đày
1 Phần nhạc trưởng. Theo huyền cầm. Của Ðavít.
2 Xin hãy nghe tiếng tôi kêu van,
xin hãy để ý đến lời tôi cầu nguyện:
3 Từ mút cùng cõi đất tôi kêu lên với Người,
lòng thời rã rượi.
Nơi tảng đá cao vời xa kia, xin dẫn tôi đến.
4 Vì Người là nơi tôi ẩn náu,
là tháp kiên cố chấp cả địch thù.
5 Ước gì tôi được ngụ trong lều Người mãi mãi,
và được dung thân dưới cánh Người chở che.
6 Vì Người, lạy Thiên Chúa, Người đã nghe lời tôi khấn vái,
chính Người đã ban cơ nghiệp cho những kẻ kính sợ Người.
7 Xin cho đời đức vua được thêm dài ngày,
và tuổi thọ đời này qua đời khác.
8 Ước gì ngài ngự trị mãi mãi trước mặt Thiên Chúa,
và ân nghĩa cùng sự thật hãy hộ vệ ngài.
9 Bấy giờ tôi sẽ đàn ca mừng Danh Người mãi mãi,
để ngày qua ngày tôi được trọn lời khấn dâng.
Chỉ tin cậy vào Thiên Chúa
1 Phần nhạc trưởng... Yơđutun. Thánh vịnh. Của Ðavít.
2 Duy có nơi Thiên Chúa, hồn tôi mong được an nghỉ,
tự nơi Người, ơn tế độ cho tôi.
3 Duy có Người là tảng đá, là ơn tế độ cho tôi,
là đồn trú của tôi,
tôi sẽ không hề mảy may nao núng!
4 Cho đến bao giờ, các ngươi xông đánh một người,
hết thảy các ngươi đều sát phạt nó,
như bức tường đã vẹo, hàng giậu đã bị xô nhào?
5 Chúng chỉ mưu mô cho nó tự cao nhào xuống,
chúng thích điêu ngoa: miệng thì chúc phúc,
nhưng nơi đáy lòng những hằng rủa độc.
6 Duy nơi Thiên Chúa hãy nghỉ an, hỡi hồn tôi,
vì phát tự nơi Người, điều tôi trông cậy.
7 Duy có Người là tảng đá, là ơn tế độ cho tôi,
là đồn trú của tôi,
tôi sẽ không hề nao núng.
8 Nơi Thiên Chúa, là nguồn tế độ, là vinh quang
và là tảng đá uy lực của tôi,
chốn dung thân của tôi, chính nơi Thiên Chúa.
9 Dân ta hỡi, hãy luôn tin cậy vào Người,
trước mặt Người, hãy thổ lộ tâm tình,
Thiên Chúa là chốn ẩn náu cho ta!
10 Lê thứ chỉ là hơi thở,
thượng lưu cũng là dối trá.
Ðứng lên cân, cả lũ không tày một hơi thở.
11 Ðừng tin cậy vào trò tham nhũng,
đừng hoa mắt với khóe bóc lột
của cải dồi dào, chớ để lòng dính bén.
12 Một lần Thiên Chúa phán,
hai lần, tôi đã được nghe:
ấy là: uy lực thuộc phần Thiên Chúa.
13 Cả ân nghĩa cũng thuộc quyền Người, lạy Chúa,
ấy là: người sẽ trả cho ai nấy tùy theo việc mình!
Khao khát Thiên Chúa
1 Thánh vịnh. Của Ðavít. Khi ông ở trong sa mạc. Yuđa.
2 Lạy Thiên Chúa, chính Người là Chúa Trời tôi,
về Người, tôi khắc khoải,
về Người, hồn tôi khát khao
và xác tôi cũng hao mòn,
như đất hạn hán, nẻ khô, khan nước.
3 Cũng như tôi đã từng được chiêm bái Người nơi thánh điện,
khi ngắm đến uy lực và vinh quang Người.
4 Vì ơn Người quí hơn mạng sống,
môi miệng tôi những tán dương Người.
5 Cũng vậy, tôi sẽ chúc tụng người trong đời tôi,
kêu Danh Người, tôi sẽ giương tay.
6 Hồn tôi mãn nguyện, dường thể no đầy mỹ vị cao lương,
miệng tôi sẽ ngợi khen Người, cất tiếng hò reo.
7 Tôi nhớ đến Người, khi nằm giường,
tôi gẫm suy về Người, lúc canh khuya,
8 vì Người là sức phù trì cho tôi,
dưới bóng cánh Người, tôi hò reo sung sướng.
9 Hồn tôi bám xiết lấy Người,
tay hữu Người nắm giữ lấy tôi.
10 Còn những kẻ tìm hại mạng tôi,
cho chúng đọa đày,
chúng hãy xéo vào âm ti địa tạng.
11 Hãy thí mặc chúng cho tay gươm phanh xác,
hãy thí mặc chúng làm mồi lũ sói rừng.
12 Ước gì đức vua được vui nơi Thiên Chúa,
ai thề nhân danh ngài sẽ được tự hào,
khi mồm phừơng láo khoét sẽ phải ngậm câm.
Hình phạt những kẻ vu khống
1 Phần nhạc trưởng. Thánh vịnh. Của Ðavít.
2 Lạy Thiên Chúa, xin nghe tiếng tôi than thở,
xin giữ gìn sinh mạng tôi khỏi quân thù khủng bố,
3 xin giấu tôi khuất mặt đàn lũ ác nhân,
khỏi chước hiểm của phường tác quái!
4 Chúng mài lưỡi như mài gươm,
chúng trương tên bắn, bắn lời độc địa,
5 bắn trộm người vô tội,
thình lình bắn càn mà vẫn vô can.
6 Chúng khích lệ nhau làm ác,
chúng mách cho nhau gài bẫy làm sao,
chúng nói "Nào ai thấy được!
7 Mà dò ra mưu thâm chước ẩn của ta!
Ta đã xong xuôi cơ mưu nhiệm mầu!"
Nham hiểm thay tâm can lòng dạ con người!
8 Nhưng Thiên Chúa phóng cho chúng mũi tên,
thình lình chúng bị tử thương,
9 Người cho chúng nhào theo đà lưỡi chúng.
ai thấy chúng cũng phải lắc đầu.
10 Và mọi người thiên hạ sẽ kính sợ,
và họ sẽ cao rao việc Thiên Chúa làm,
cùng am tường cách Người xử sự.
11 Người công chính sẽ được mừng vui nơi Ðức Yavê,
mà ẩn náu bên Người,
và họ sẽ được tự hào, mọi kẻ lòng ngay.
Bài ca tạ ơn
1 Phần nhạc trưởng. Thánh vịnh. Của Ðavít. Ca ngợi.
2 Chính đáng thay, lạy Thiên Chúa,
lời ngợi khen Người ở Sion
và tại Yêrusalem, trọn với Người, lời khấn hứa.
3 Lạy Ðấng đoái nghe cầu nguyện,
xác phàm hướng cả về Người.
4 Tội đè quá sức chúng tôi,
bao điều quá phạm xin Người xóa cho.
5 Phúc thay kẻ được Người chọn lấy và cho lại gần,
nơi tiền đình của Người, nó sẽ lưu lại!
ước gì chúng tôi được no đầy phúc của nhà Người,
và lộc thánh trong Ðiện thờ Người.
6 Người đáp lại lời chúng tôi bằng công minh uy thánh,
thần tế độ của chúng tôi,
niềm cậy trông cho mút cùng cõi đất,
và những đảo xa vời.
7 Người lấy sức mạnh kê vững núi non,
lấy hùng tráng làm đai lưng Người thắt.
8 Người bắt đại dương gầm thét im đi,
tiếng gầm thét của ba đào,
dân các nước xôn xao.
9 Phép mầu Người ra, dân gian chân trời khiếp vía,
Người làm reo vui,
cửa đông sáng sớm, cửa đoài chiều hôm.
10 Ngưòi viếng thăm cõi đất, cho mưa gội nhuần,
Người cho nó được túc phú cơ man,
sông ngòi Thiên Chúa, nước chảy tràn đầy,
Người dọn sẵn cho vô vàn thóc lúa.
Người dọn đất đai như thế.
11 Người cho ứ nước luống cày,
Mô đất đặt xuống phẳng phiu,
Người cho mưa rào đảo nhuyễn,
chúc lành cho giống trổ mầm.
12 Triều thiên phúc tộ Người vòng phong niên,
dấu xe Người rịn ra óng mở,
13 nước rịn nhuần bãi cỏ cồn sa,
lưng đồi đai thắt âu ca,
14 chiên cừu giăng phủ bao la cỏ đồng,
thung lũng trùm màn lúa miến,
hò reo đồng vọng tiếng ca!
Tạ ơn cho cộng đoàn
1 Phần nhạc trưởng. Thánh vịnh. Ca ngợi.
Hãy hoan hô Thiên Chúa, toàn thể cõi đất,
2 hãy đàn ca vinh quang Danh Người,
hãy hiến dâng Người lời chúc vinh khen ngợi.
3 Hãy thưa với Thiên Chúa:
Ðáng kính sợ thay việc Người làm!
Uy lực Người vô biên,
địch thù người cũng phải phục Người.
4 Toàn thể cõi đất, hãy thờ lạy Người,
chúng hãy đàn ca cho Người, đàn ca Danh Người.
5 Hãy đến mà xem công trình Thiên Chúa đã làm,
đáng kính sợ nơi việc của người trên con cái loài người.
6 Biển, Người biến thành bãi khô,
sông cả, chúng đã ngang qua chân ráo.
Bởi đó ta hãy mừng vui trong Người.
7 Oai hùng, Người thống trị đời đời,
mắt Người xem xét muôn dân,
phường loạn tặc chớ lòng rướn được mình lên.
8 Hãy chúc tụng Thiên Chúa chúng tôi,
hỡi muôn dân,
hãy xướng lên tiếng ngợi khen Người:
9 Ðấng đã cải tử hoàn sinh cho mạng chúng tôi,
và đã không để chân chúng tôi lảo đảo.
10 Vâng, Người đã thử thách chúng tôi, lạy Chúa.
Người thí luyện chúng tôi như bạc luyện lò,
11 người đã xô chúng tôi sa tròng sa lưới,
để cho lận đận thúc luôn bên sườn.
12 Người để đứa phàm nhân cỡi ngựa đi trên đầu chúng tôi,
chúng tôi phải ngang qua lửa cùng nước.
Nhưng rồi Người lại cho qua khỏi,
thở ra khoan khoái
13 Tôi sẽ tiến vào nhà Người với lễ toàn thiêu,
với Người, tôi sẽ trọn lời khấn dâng:
14 Ðiều môi tôi tuyên hứa,
và miệng tôi thốt ra lúc tôi lâm bĩ.
15 Tôi sẽ tiến lên cho Người vật hy sinh mỹ vị,
và chiên cừu sẽ nghi ngút lên hương,
tôi sẽ tế đầy đủ mọi thứ ngưu dương.
16 Hãy đến mà nghe, hết thảy những ai kính sợ Thiên Chúa,
tôi sẽ thuật lại:
Người đã xử hậu với tôi dường nào.
17 Tôi đã mở miệng kêu lên với Người,
lời tán tụng luôn sẵn ở lưỡi tôi.
18 Ví thử nơi lòng tôi, tôi thấy điều ác quái,
thì Chúa đã chẳng nghe lời,
19 Dẫu sao Người đã nghe lời,
Người đoái đến tiếng tôi cầu nguyện.
20 Chúc tụng Thiên Chúa,
Ðấng đã chẳng từ chối với tôi ơn Người!
Lời nguyện sau mùa gặt
1 Phần nhạc trưởng. Theo huyền cầm. Thánh vịnh. Ca ngợi.
2 Ước gì trên ta, Thiên Chúa dủ thương chúc lành,
xin cho rạng nhan Người trên chúng ta!
3 Ðể thiên hạ trên trần đều được biết đường lối của Người,
và các dân hết thảy, ơn Người cứu độ.
4 Dân dân hãy tạ ơn Người, lạy Thiên Chúa,
dân dân hết thảy hãy tạ ơn Người!
5 Nước nước hãy mừng vui, hãy hò reo!
vì Người phán xét muôn dân theo lẽ công minh,
và các nước trần gian, chính do Người hướng dẫn.
6 Dân dân hãy tạ ơn Người, lạy Thiên Chúa,
dân dân hết thảy hãy tạ ơn Người!
7 Hoa mầu, đất đã trổ sinh.
Thiên Chúa, Thiên Chúa chúng ta,
Người giáng phúc cho ta.
8 Thiên Chúa giáng phúc cho ta,
cả tận cùng cõi đất hết thảy hãy kính sợ Người.
Anh hùng ca của Israel
1 Phần nhạc trưởng. Của Ðavít. Thánh vịnh. Ca ngợi.
2 Thần chỗi dậy! Ðịch thù Người tan tác,
những ai ghét Người hãy lẩn trốn trước nhan Người!
3 Như khói cuộn, Người cuốn chúng đi,
như sáp rữa tan trước lửa,
trước nhan Thần, ác nhân bị diệt.
4 Hàng công chính sẽ được vui mừng,
trước nhan Thần, họ nhảy nhót mừng vui!
5 Hãy hát mừng Thiên Chúa,
hãy đàn ca Danh Người,
dọn đàng cho Ðấng thăng giá đằng vân,
hãy vui sướng trong Yavê,
hãy nhảy mừng trước nhan Người.
6 Cha kẻ mồ côi, Ðấng bầu chủ cho người góa bụa,
là Thiên Chúa trong thánh cung Người.
7 Thiên Chúa, Ðấng cho người cô đơn thành gia thất,
kéo tù đày vào hưởng cảnh hanh thông,
phường loạn tặc, Người để ở đồng khô cỏ cháy.
8 Lạy Thiên Chúa,
thuở Người đăng trình trước mặt dân Người,
thuở Người thả bước trong sa mạc.
9 Ðất rung rinh, trời cao lả tả,
trước nhan Thiên Chúa, Thiên Chúa của Israel!
10 Người cho tuôn mưa rất hậu, lạy Thiên Chúa,
phải, cơ nghiệp của Người, đã kiệt lực,
Người lại cho kiên cường.
11 Gia nhân của Người có chỗ lập cư,
nơi mà lòng từ hậu của Người,
đã dọn cho kẻ cùng khổ, lạy Thiên Chúa.
12 Chúa đã ban bố lịnh truyền
loan báo một đạo binh đông đảo.
13 Vua vua binh binh chạy dài, chạy dài
mỹ nhân tại gia, tha hồ hôi của
14 Mặc chúng hay nằm dài nơi ngõ trại,
cánh bồ câu óng ánh dát bạc,
lông mườn mượt ánh vàng thanh.
15 Thuở Ðấng toàn năng đánh tan vua chúa,
tuyết đã sa trên đỉnh Xal-môn.
16 Núi thần thiêng, núi Basan!
núi non tuấn lĩnh, núi Basan!
17 Núi non tuấn lĩnh, sao mà lườm nguýt,
mỏm núi Thiên Chúa đã ưng làm nơi trấn ngự?
nơi Yavê sẽ lưu ở muôn đời!
18 Xa giá Thiên Chúa vạn nghìn lần lẫm liệt,
Chúa đến từ Sinai vào thánh điện!
19 Người đã lên cao, dẫn theo một đám tù binh,
Người nhận triều cống:
Dân thiên hạ và cả phường loạn tặc,
để Người hiển ngự, là Yavê Thiên Chúa.
20 Chúc tụng Chúa ngày ngày,
Thiên Chúa cứu thoát, Người hộ vực chúng tôi.
21 Thiên Chúa của chúng tôi, Thiên Chúa cứu độ,
nơi Chúa Yavê, có ngõ thoát tử thần.
22 Nhưng Thiên Chúa đập bể đầu quân địch,
đầu lâu tóc xõa của kẻ sống trong tội ác.
23 Chúa đã phán: "Từ Basan, ta sẽ dẫn về,
Ta sẽ dẫn về đáy biển,
24 Ðể ngươi nhúng chân trong máu,
để lưỡi chó nhà ngươi hưởng phần thây địch".
25 Thiên hạ đã từng được coi những cuộc rước của Người,
lạy Thiên Chúa,
rước kiệu Thiên Chúa và là Vua tôi vào đền thánh.
26 Ca đoàn mở lối, ban nhạc dõi sau,
giữa là thiếu nữ, thùng thùng trống cơm.
27 Trong đình đám, hãy chúc tụng Thiên Chúa,
Yavê trong hội hè của Israel.
28 Ở đó, Benyamin phận út mở đàng,
quan viên Yuđa, đường đường gấm vóc,
quan viên Zabulon, quan viên Napthali.
29 Xin hãy ban lịnh,
lạy Thiên Chúa tôi theo uy quyền của Người,
uy quyền, lạy Thiên Chúa.
Người đã thi thố ra vì chúng tôi.
30 Từ điện thờ Người, ngất trời Yêrusalem!
Vua chúa kiệu đến lễ vật cho Người!
31 Xin hãy đe thú bãi lau (và) đàn bò tót,
mệnh chủ muôn dân chúng, hãy thần phục,
lễ tạ bạc vàng.
hãy đánh tan những dân hiếu chiến!
32 Hạng phú hào từ Aicập đến,
dân Kinh giương tay lạy Chúa Trời.
33 Vương quốc trần gian hãy hát mừng Thiên Chúa,
hãy đàn ca cho Chúa tôi!
34 Cho Ðấng thăng giá tầng trời, trời muôn thuở!
này Người lên tiếng, một tiếng oai hùng!
35 hãy thờ oai hùng của Thiên Chúa!
trên Israel, Người thật siêu vời,
oai hùng của Người trên tận mây xanh.
36 Ðáng kính sợ thay Thiên Chúa,
từ thánh điện của Người Thiên Chúa của Israel,
chính Người ban oai hùng và dũng lực cho dân.
Chúc tụng Thiên Chúa!
Ai ca
1 Phần nhạc trưởng. Theo điệu: Bông huệ... Của Ðavít.
2 Cứu tôi với, lạy Thiên Chúa,
vì nước đã dẫy lên tới họng.
3 Tôi lún xuống bùn sâu hoắm,
mà không còn gì để ghì nín lại.
Tôi sa vào vực nước sâu,
và dòng nước lũ ngút cả đầu tôi.
4 Tôi kêu gào đến kiệt sức, rát cả họng.
Mắt tôi mòn mỏi trông chờ Thiên Chúa.
5 Chúng nhiều hơn những sợi tóc đầu tôi,
những kẻ nhưng không mà ghét tôi,
chúng bộn hơn [lọn tóc trên đầu]
những kẻ thù tôi vô cớ.
Không trộm của người, sao lại đòi tôi phải trả!
6 Lạy Thiên Chúa, tôi có điên rồ hẳn Người biết,
tôi nợ của tôi không thể khuất được với Người!
7 Họ chớ thẹn thuồng vì tôi,
những ai trông cậy vào Người,
lạy Chúa tôi, Yavê thiên binh,
chớ phải xấu hổ vì tôi,
những kẻ tìm kiếm Người,
lạy Thiên Chúa của Israel!
8 Ấy chính vì Người mà tôi bị thóa mạ,
mà ô nhục trùm lên mặt tôi.
9 Tôi nên như người dưng nước lã đối với anh em tôi,
ngay với con cái cùng một mẹ, tôi cũng là khách lạ.
10 Vì lòng nhiệt thành đối với nhà Người
nghiến cả mình tôi, những lời chửi bới
của những kẻ mạ lị Người, đổ xuống trên tôi.
11 Tôi hãm mình ăn chay,
đó cũng là cớ cho họ thóa mạ.
12 Tôi lấy bao bị làm áo,
cũng bị họ đem ra bêu diếu.
13 Họ đàm tiếu về tôi, những kẻ ngồi ngoài Cổng,
và lũ nghiện rượu hát vè chửi tôi.
14 Phần tôi, lời tôi khẩn nguyện lên với Người, lạy Yavê,
vào buổi gia ân, lạy Thiên Chúa,
vì ơn dày nghĩa cả của Người,
xin đáp lại lời tôi,
trong sự thật tế độ của Người.
15 Xin giựt tôi khỏi vũng bùn, kẻo tôi ngụp mất,
cho tôi thoát khỏi kẻ thù, khỏi vực nước sâu.
16 Chớ để vực không đáy dìm nghỉm tôi đi,
và trên tôi miệng giếng ập lại!
17 Xin hãy đáp lại lời tôi, lạy Yavê,
vì ơn Người là ơn từ hậu.
Chiếu theo lòng thương xót hải hà,
xin hãy quay lại cùng tôi.
18 Xin chớ lánh mặt với tôi tá Người,
này tôi lâm bĩ, xin mau đáp lại lời tôi.
19 Xin hãy lại gần mạng tôi, xin bàu chữa nó,
vì các địch thù của tôi, xin chuộc lấy tôi!
20 Người biết tôi chịu thóa mạ,
cùng với thẹn thuồng xấu hổ.
Trước mặt Người đó, những kẻ bách hại tôi hết thảy.
21 Thóa mạ đập vỡ tim tôi vô phương điều trị;
tôi mong có sự phân ưu, song không có,
tìm người an ủi nhưng không gặp!
22 Của ăn tôi, chúng bỏ thuốc độc vào,
tôi khát, chúng cho uống giấm.
23 Cỗ bàn trước mặt chúng hãy nên tròng lưới,
và [tiệc thánh của chúng] thành ra cạm bẫy!
24 Ước gì chúng tối mắt lại hết thấy,
xin cho chúng còng lưng xuống mãi!
25 Trên chúng xin đổ xuống nộ khí của Người,
cho lửa nóng giận của Người cháy lan thấu chúng!
26 Trại chúng hãy thành hoang vu,
lều chúng không còn ai ở!
27 Vì [kẻ] Người đánh, chúng còn bắt bớ,
[kẻ Người sát phạt] đã khổ [chúng lại làm khổ thêm]
28 hãy chất cho chúng hết vạ này đến vạ khác,
khiến chúng không sao thoát án
mà được tuyên công nơi Người.
29 Chúng hãy bị xóa khỏi sách sự sống,
với hàng người công chính, chúng chớ hề được đăng sổ!
30 Còn tôi, khốn khổ và đớn đau,
xin ơn tế độ của Người che chở tôi, lạy Thiên Chúa!
31 Tôi sẽ hát vãn ngợi khen Danh Thiên Chúa,
tôi sẽ tôn dương Người trong lễ tạ ơn,
32 Ðiều ấy sẽ đẹp lòng Yavê hơn tế bò tơ,
hơn ngưu sinh đủ sừng đủ móng!
33 Hạng nghèo hèn thấy và sẽ mừng vui,
những người tìm kiếm Thiên Chúa:
"Chúc lòng các người được sống!"
34 Vì Yavê nhậm lời những kẻ khó nghèo,
bọn tù đày của Người, Người không khinh rẻ.
35 Trời đất hãy ngợi khen Người,
biển cùng những vật nhung nhóc nơi lòng biển hết thảy!
36 Vì Thiên Chúa sẽ tế độ cho Sion,
Người sẽ xây lại các thành Yuđa,
tại đó chúng sẽ an cư lập nghiệp.
37 Ðó là cơ nghiệp của dòng giống tôi tá Người,
đó là nơi nương ngụ của những ai yêu mến Danh Người!
Tiếng kêu cứu trong cơn khốn quẫn
1 Phần nhạc trưởng. Của Ðavít. Ðể tưởng nhớ.
2 Lạy Thiên Chúa, xin giải thoát tôi!
lạy Yavê, xin mau mau cứu giúp tôi!
3 Cho chúng xấu hổ thẹn thuồng,
những kẻ bách hại mạng tôi,
cho chúng xéo lui bẽ mặt,
những kẻ mong họa cho tôi!
4 Cho chúng quay lui xấu hổ,
những kẻ nói với tôi: "Ha ha!"
5 Hãy hớn hở, hãy mừng vui trong Người,
mọi kẻ tìm kiếm Người.
Những kẻ mến yêu ơn tế độ của Người,
hãy nói luôn: lớn lao thay Thiên Chúa!
6 Còn tôi khốn khó và nghèo hèn,
lạy Thiên Chúa, xin mau đến với tôi!
Người là sức hộ phù, là Ðấng giải thoát tôi,
lạy Yavê, xin đừng trì hoãn!
Lời nguyện của người già
1 Lạy Yavê, bên Người tôi ẩn náu!
xin chớ để tôi tủi hổ muôn đời!
2 Vì ân nghĩa của người,
xin cứu lấy tôi, xin giải thoát tôi,
xin ghé tai lại cùng tôi và tế độ cho tôi!
3 Xin hãy làm tảng đá nơi tôi ngụ nhờ,
làm thành lũy mà tế độ cho tôi,
mỏm đá và thành lũy của tôi chính là Người.
4 Lạy Thiên Chúa tôi,
xin giựt thoát tôi khỏi tay đứa ác nhân,
khỏi bàn tay kẻ vô nghĩa, tàn bạo.
5 Vì Người là mối hy vọng của tôi, lạy Chúa Yavê,
chốn tôi tin cậy từ lúc thanh xuân.
6 Từ dạ mẹ, tôi đã nương tựa vào Người,
khi tôi lọt lòng mẹ, Người đã cắt nhau,
luôn luôn nơi Người, lời tôi ca ngợi.
7 Ðối với lắm kẻ, tôi thành như hung triệu,
nhưng Người là chốn nương náu vững chắc cho tôi.
8 Ðầy miệng tôi lời ngợi khen Người,
(và) lời tán dương Người suốt ngày.
9 Xin chớ vứt tôi đi, lúc tuổi già,
khi sức lực đã tàn, xin chớ bỏ tôi!
10 Khi thù địch lên lời chống đối,
và những kẻ rình hại mạng tôi
cùng nhau bàn mưu lập kế:
11 "Thiên Chúa đã bỏ nó,
hãy đuổi theo chụp lấy nó, vì ai nào gỡ thoát!"
12 Lạy Thiên Chúa, xin chớ ở xa tôi,
lạy Thiên Chúa tôi, xin mau mau cứu giúp tôi!
13 Cho chúng xấu hổ, cho chúng tiệt đi,
những kẻ cáo tội để hại mạng tôi!
Sĩ nhục và thẹn thuồng hãy trùm lên chúng,
những kẻ tìm cách giá họa cho tôi!
14 Còn tôi, luôn luôn tôi sẽ trông đợi,
và tăng gia lời ngợi khen Người.
15 Miệng tôi sẽ thuật lại đức công chính
và ơn cứu độ suốt ngày,
vì tôi biết làm sao kể cho hết?
16 Tôi sẽ nhắc đến huân công của Chúa Yavê,
tôi sẽ tưởng niệm đức công chính của Người,
của một mình Người mà thôi.
17 Lạy Thiên Chúa,
Người đã dạy dỗ tôi từ lúc thanh xuân,
cho đến rày tôi vẫn cao rao những kỳ công Người làm.
18 Mãi đến tuổi già tóc bạc,
lạy Thiên Chúa, xin chớ bỏ tôi,
để tôi loan báo cho đời cánh tay Người,
sức mạnh của người, cho mọi đời sẽ đến,
19 Và đức công chính của Người, lạy Thiên Chúa,
đến tận cao xanh!
người là Ðấng làm nên những điều vĩ đại,
lạy Thiên Chúa, nào ai như Người?
20 Người đã cho tôi thấy biết bao quẫn bách tai ương,
Người sẽ trở lại mà cứu sống tôi,
và từ vực thẳm lòng đất,
Người sẽ trở lại mà kéo tôi lên.
21 Người sẽ tăng thêm uy thế cho tôi,
và quay lại, người ủi an tôi.
22 Bấy giờ, hòa theo tiếng sắt, tôi tạ ơn Người,
vì lòng thủy chung của Người, lạy Thiên Chúa tôi,
cùng với tiếng cầm, tôi sẽ đàn ca cho Người,
Ðấng thánh của Israel.
23 Môi hò reo vui, tôi đàn ca cho Người,
với sinh mạng này người đã chuộc cho!
24 Lưỡi tôi suốt ngày sẽ ngâm ca đức công chính của Người,
vì chúng phải xấu hổ bẻ mặt,
những kẻ tìm cách giá họa cho tôi!
Vua được hứa ban
1 Của Salômon.
Lạy Thiên Chúa, xin ban quyền xét xử của Người cho vua,
và cho hoàng tử, đức công minh của Người,
2 Cho ngài xét xử dân Người một cách công bình,
và hạng cùng khó của Người theo lẽ chính trực!
3 Núi non hãy mang lại thái bình cho dân,
và gò nỗng, đức công chính!
4 Ngài sẽ phân xử cho hạng cùng khó trong dân,
tế độ cho con cái kẻ nghèo,
và chà đạp cường hào ác bá.
5 Ngài sẽ thọ như vừng thái dương
sánh tày cùng trăng, đời này qua đời khác.
6 Ngài xuống như mưa ngâu trên cỏ áy,
như mưa rào thấm nhuần đất đai!
7 Vào thời ngài công chính nảy chồi,
và thái bình mênh mông cho đến khi trăng tàn kiếp,
8 Ngài hãy thống trị từ biển này qua biển khác,
từ Sông cả cho đến mút cùng cõi đất!
9 Phường nghịch với ngài phải sụp lạy nhan ngài,
và quân thù của ngài phải liếm đất!
10 Vua chúa Tarsis và các đảo sẽ kiệu đến lễ vật,
vua chúa Saba và Sêba sẽ đem triều cống lại chầu.
11 Vua chúa hết thảy sẽ bái lạy ngài,
tất cả muôn dân sẽ làm tôi ngài.
12 Vì ngài đáp cứu kẻ nghèo khó kêu cầu,
và người cùng khổ không ai tế độ.
13 Ngài chạnh lòng thương lũ mọn hèn nghèo khó,
và ra tay cứu độ tính mạng kẻ nghèo.
14 Ngài sẽ chuộc mạng chúng khỏi chước độc bạo tàn,
trước mắt ngài, máu chúng là vật quí giá.
15 (Ước gì ngài sống, và thiên hạ hiến vàng Saba)
họ sẽ cầu kinh cho ngài luôn mãi,
suốt ngày, họ sẽ chúc phúc cho ngài.
16 Cho trên đất lúa miến hằng hà,
lượn sóng cho đến đỉnh đầu núi non,
như Liban vào mùa làm dậy hoa trái,
như cỏ trên mặt đất!
17 Cho Danh Ngài lưu tồn vạn đại,
cho Danh Ngài còn mãi như vừng thái dương!
Nơi Ngài [mọi gia tộc trần gian] được chúc phúc
muôn dân hết thảy hãy mừng Ngài có lộc!
18 Chúc tụng Yavê Thiên Chúa, Thiên Chúa của Israel
Ðấng độc nhất làm nên những sự lạ lùng.
19 Chúc tụng Danh vinh hiển của Người đời đời,
ước gì vinh quang của Người dẫy đầy khắp mặt đất.
Amen! Amen!
20 Ðến đây kết thúc lời cầu của Ðavít, con của Yessê.
Công chính chung cuộc
1 Thánh vịnh. Của Asaph.
Vâng, Thiên Chua thật tốt lành với Israel,
với những người có lòng trong sạch!
2 Còn tôi chỉ một ít nữa là đã trượt chân,
một ly nữa là nhào bước;
3 Tôi những phân bì bọn người kiêu hãnh,
thấy phường ác nhân an thịnh.
4 Quả vậy tai ách chúng không gặp,
thân thể chúng an lành phì nộn.
5 Thiên hạ lam lũ, chúng vô can,
với người đời, chúng không mắc họa.
6 Nên kiêu ngạo là kiềng chúng đeo,
và bạo tàn là y phục chúng diện.
7 Mắt chúng chình ình những mỡ,
lòng chúng nảy ra những ý nghĩ ngông cuồng.
8 Trề môi, chúng nói những lời độc địa,
dương oai, chúng hăm dọa bạo hành.
9 Miệng chúng, chúng chọc trời,
lưỡi chúng ngang dọc cõi đất.
10 Nên dân tôi hùa theo phía đó,
và nước dẫy tràn làm chúng thỏa thuê.
11 Chúng nói: "Làm sao Thiên Chúa biết được?
Ðấng Tối Cao có biết được không?"
12 Coi kìa: chúng là ác nhân,
nhưng chúng an nhàn mãi mãi và của vào như nước!
13 Uổng công thay, việc tôi giữ lòng trong trắng,
và tay rửa tinh sạch vẹn toàn.
14 Suốt ngày tôi bị đánh nhừ,
và sáng sáng, tôi bị thẳng tay trừng trị.
15 Ví thử tôi nói: Tôi sẽ nói năng như chúng!
thì này tôi đã phản tông dòng con cái của Người!
16 Nên chi tôi đã nghĩ lung cố hiểu,
trước mắt tôi đó là điều khó!
17 Cho đến khi tôi vào trong các thánh điện Chúa Trời,
và được am tường về hậu vận của chúng;
18 Vâng, Người đặt chúng trên khúc đường trơn,
Người xô chúng nhào vong mạng.
19 Làm sao chỉ một lát chúng nên đồ khủng khiếp,
xong đời! hết cả! Trong kinh hoàng!
20 Như giấc mộng khi bừng tỉnh, lạy Chúa,
thức dậy, Người xua hình ảnh chúng đi!
21 Khi lòng tôi xót bỏng,
và cật tôi nhói lên,
22 tôi là đồ cục súc vô tri,
thật là trâu ngựa đối với Người!
23 Phần tôi, tôi hằng ở bên Người,
Người đã nắm chặt tay tôi,
24 Người bảo ban, Người dắt tôi đi,
rồi Người sẽ đem tôi đi với Người sau ánh vinh quang.
25 Nào tôi có ai trên trời?
với Người, tôi chẳng màng gì dưới đất!
26 Xác tôi, lòng tôi hao mòn,
ôi! Ðá tảng của lòng tôi,
Thiên Chúa, phần riêng tôi cho đến muôn đời!
27 Vì này ai xa Người sẽ bị tiệt vong,
Người tru diệt mọi kẻ thất tín với Người.
28 Còn tôi, hạnh phúc là được lại gần Thiên Chúa,
Chúa Yavê, tôi chọn làm nơi nương náu,
ngõ hầu thuật lại các kỳ công của Người,
(nơi cổng nhà nữ tử Sion).
Ai ca về Thánh điện bị phá
1 Thi khúc. Của Asaph.
Nhân sao, lạy Thiên Chúa, Người đã từ rẫy đến cùng,
Người đã bừng nổi giận với chiên ràn Người?
2 Xin nhớ đến cộng đoàn Người đã tậu từ ngàn xưa,
bộ lạc Người đã chuộc làm cơ nghiệp của Người,
núi Sion nơi Người trấn ngự.
3 Xin hãy quá bộ duyệt xem cảnh thê lương vạn đại;
Quân thù đã tàn phá cả trong thánh điện;
4 Chúng rống lên, quân địch của Người, trong công hội,
cờ hiệu là cờ hiệu chúng cắm vào,
5 chúng bổ phăng như thể (tiều phu)
múa rìu giữa cây rậm,
6 hoành phi và đồ cẩn chạm một thể,
chúng giương búa giương chùy chúng nện.
7 Chúng phóng hỏa thánh điện của Người,
chúng phá bình địa nơi Danh Người trấn ngự.
8 Chúng định trong lòng:
"Ta hãy triệt hạ chúng đi một trật!"
Chúng đã đốt phá khắp xứ các hội đường thờ Thiên Chúa.
9 Dấu lạ đâu, chúng tôi không thấy,
tiên tri cũng không còn,
nơi chúng tôi, không ai biết còn thế cho đến bao giờ!
10 Ðến bao giờ nữa, lạy Thiên Chúa,
kẻ thù còn thóa mạ,
quân thù cứ phỉ báng Danh Người mãi mãi?
11 nhân sao Người lại vòng tay,
và tay phải Người, Người lại thu dấu vào lòng?
12 lạy Thiên Chúa, Vua của tôi, từ ngàn xưa,
giữa đất đai này, Người là Ðấng dày công cứu độ.
13 Chính Người đã ra oai xả thây đại hải,
đập bể đầu thuồng luồng trong nước.
14 Chính Người đã làm bay đầu hải long,
phanh thây nó làm mồi cho giải biển.
15 Chính Người đã xẻ ra khe suối,
chính Người đã tát cạn những sông luôn chảy.
16 Ngày là của Người, mà đêm cũng là của Người,
chính Người đã dựng nên ánh nguyệt và mặt trời.
17 Chính Người đã vạch cương giới địa cầu,
hạ đông các tiết, chính Người định phân.
18 Ðiều này xin Người ghi nhớ:
kẻ thù đã thóa mạ Yavê,
và một dân ngu ngốc đã phỉ báng Danh Người.
19 Mạng chim câu của Người, xin chớ thí cho mãnh thú,
sinh mạng hạng nghèo khó của Người,
xin chớ lãng quên mãi mãi.
20 Xin hãy đoái nhìn Giao ước, vì đã ứa đầy,
tận hang cùng ngõ hẻm, những ổ bạo tàn.
21 Chớ để kẻ bị áp bức, lui về tủi hổ,
cho kẻ khó người nghèo được ngợi khen Danh Người!
22 Xin hãy chỗi dậy, lạy Thiên Chúa,
mà bênh lấy vụ kiện của Người,
xin ghi nhớ: đứa ngu ngốc thóa mạ Người suốt ngày,
23 đừng quên tiếng gầm của phường đối địch,
tiếng la lối rân lên mãi của lũ phiến loạn với Người.
Phán xét cánh chung
1 Phần nhạc trưởng. "Xin đừng phá đổ". Thánh vịnh.
Của Asaph. Ca ngợi.
2 Chúng tôi tạ ơn Người, lạy Thiên Chúa,
chúng tôi tạ ơn Người!
Những kẻ kêu Danh Người
thuật lại những kỳ công Người làm!
3 "Vào thời Ta định,
Ta sẽ phán xử công minh.
4 Ðất lảo đảo, với dân cư trên đó hết thảy,
nhưng Ta, Ta cắm chặt cột dỡ nó.
5 Ta đã bảo phường kiêu ngạo: chớ kiêu!
và lũ ác nhân: chớ giương sừng!
6 Chớ có giương sừng lên cao
mà gân cổ ba hoa xấc láo;
7 Không bên Ðông, không bên Tây,
không phía sa mạc, không phía núi non!"
8 Phải, Thiên Chúa là Ðấng phán xét,
kẻ này, Người hạ xuống, kẻ kia Người nhắc lên.
9 Phải, có chén nơi tay Yavê,
trong thời rượu thuốc lên men,
Người rót ra cho, chúng nốc đến cặn,
chúng uống hết thảy, những kẻ dữ trên trần.
10 Còn tôi, tôi sẽ cao rao đời đời,
tôi sẽ đàn ca Thiên Chúa của Yacob,
11 bao nhiêu sừng của lũ ác nhân Người sẽ đập gãy,
còn uy người lành sẽ được giương cao.
Tán tụng Thiên Chúa uy nghi
1 Phần nhạc trưởng. Theo huyền cầm. Thánh vịnh.
Của Asaph. Ca ngợi.
2 Thiên Chúa lẫy lừng trong Yuđa,
Danh Người lớn lao nơi Israel.
3 Nhà tạm của Người ở tại Salem,
cung điện Người ngự ở Sion.
4 Ở đó, Người bẻ gãy chớp lòe cung nỏ,
khiên mộc, gươm giáo với chiến tranh.
5 Người thật sáng lạn, oai phong;
6 Trên từng núi chiến phẩm cướp được.
Can trường đã lăn ngủ giấc trường miên,
hùng binh hết thảy, tay không còn cất nổi.
7 Tiếng Người quát ra, lạy Thiên Chúa Yacob,
xe với ngựa đã tê mê chết điếng.
8 Người thật uy lẫm và nào ai đương nổi,
trước nhan Người, thoạt khi Người chấn nộ?
9 Từ trời cao, Người cho nghe án,
đất phát sợ và thin thít ở yên.
10 Khi Thiên Chúa đứng lên phân xử
để tế độ cho hạng nghèo hèn trên đất.
11 Phàm nhân tức tối nên dịp tạ ơn Người
lôi đình qua, ai sót lại, Người sẽ quấn làm đai lưng.
12 Hãy khấn dâng và tạ lễ Yavê, Thiên Chúa các ngươi,
quanh Người, ai ai cũng hãy tiến dâng lễ vật
cho Ðấng đáng sợ.
13 Ðấng nhận xuống khí phách của hoàng vương,
kinh khủng cho các vua chúa trên trần!
Gẫm về quá khứ của Israel
1 Phần nhạc trưởng... Yơđutun. Của Asaph. Thánh vịnh.
2 Tiếng tôi lên với Thiên Chúa, tôi kêu,
tiếng tôi lên với Thiên Chúa,
Người sẽ ghé tai lại với chúng tôi,
3 Vào ngày quẫn bách, tôi đã tìm kiếm Chúa,
suốt đêm trường, tay tôi giương lên không biết nói,
hồn tôi không thiết gì ủi an.
4 Tôi nhớ đến Thiên Chúa và tôi rên,
tôi gẫm suy và khí lực tôi ra tiều tụy.
5 Mi mắt tôi, Người cứ căng ra,
tôi xao xuyến và không thể nói ra lời.
6 Tôi nhẩm lại những ngày xưa kia,
7 tôi hoài tưởng lại những năm quá vãng,
lòng với lòng tôi ôn lại thâu đêm,
tôi ngẫm nghĩ, trí tôi cố tìm ra manh mối.
8 Phải chăng Chúa bỏ cho đến muôn đời,
và không còn thương đoái nữa?
9 Phải chăng ơn Người thế là khánh tận,
sấm ngôn đã chấm dứt cho đến đời đời?
10 Phải chăng Thiên Chúa đã quên thương xót,
và thịnh nộ, Người đã khóa lòng Người lại?
11 Và tôi nói: điều làm tôi bị xâu xé;
tráo trở thay, tay phải của Ðấng Tối Cao?
12 Tôi hồi tưởng lại các việc của Ðức Yavê,
phải, tôi hoài tưởng lại những sự lạ Người đã làm xưa,
13 tôi ôn lại công trình của Người hết thảy,
tôi suy gẫm về các huân công của Người.
14 Lạy Thiên Chúa, đường của Người, con đường thánh,
thần nào lớn bằng Thiên Chúa?
15 Chính Người là Thần làm sự lạ,
Người đã cho các dân biết uy lực của Người,
16 giương cánh tay, Người đã chuộc dân Người,
con cái Yacob và Yuse.
17 Nước đã thấy Người, lạy Thiên Chúa,
nước thấy Người, chúng giãy lên đay đảy,
các vực thẳm cũng phải rùng mình.
18 vân nghê đổ nước, mây đen phát tiếng,
và cả những mũi tên của Người cũng bắn ria ra.
19 Tiếng sấm sét của Người rầm rộ!
chớp lòe làm rạng cả dương gian,
đất run lên đòi cơn giãy giụa.
20 Trong biển có đường Người đi,
lối Người tắt qua cơn nước lớn,
vết chân của Người, ai nào nhận ra.
21 Người dẫn dân Người như thể đàn chiên,
nhờ tay Môsê và Aharon.
Bài học lịch sử của Israel
1 Thi khúc. Của Asaph.
Hãy lắng tai vào điều Ta khuyến giáo, hỡi dân Ta!
Hãy giương tay nghe lời lẽ miệng Ta,
2 Tôi sắp mở miệng tuyên ra câu ví,
thổ lộ những điều bí ẩn từ ngàn xưa.
3 Ðiều chúng tôi đã nghe biết được,
điều tổ tiên đã thuật lại cho chúng tôi,
4 chúng tôi sẽ không giấu diếm với con cái các ngài,
chúng tôi sẽ thuật lại cho hậu thế,
những lời ca ngợi Yavê và uy lực của Người,
những sự lạ Người đã làm ra.
5 Người đã thiết lập chứng tri nơi Yacob,
và định luật cho Israel,
Người đã truyền cho tổ tiên chúng ta,
phải thông tri cho con cháu họ.
6 Ngõ hầu hậu thế am tường,
con cái họ sẽ sinh ra,
để chúng đứng lên thuật lại cho con cháu chúng.
7 Khiến chúng đặt cả lòng cậy trông vào Thiên Chúa
và đừng quên những công trình của Chúa Trời,
và noi giữ lệnh truyền Người ban,
8 hầu chúng chớ ra như cha ông chúng,
một thế hệ bất trị và loạn tặc,
một thế hệ không lòng kiên vững,
và khí phách lại không tín trực với Thiên Chúa.
9 Con cái Ephraim, thiện xạ sành nghề
đã đánh tháo trong ngày giao chiến.
10 Chúng đã không giữ Giao ước của Thiên Chúa,
và đã cưỡng lại không theo luật Người.
11 Chúng đã quên cả những luân công của Người,
những sự lạ Người đã cho thấy.
12 Trước mặt cha ông chúng, Người đã làm sự lạ,
ở đất Aicập, cánh đồng Xôan.
13 Người xẻ lòng biển mà dẫn chúng qua,
Người cho nước dựng đứng như đắp ụ,
14 Người dùng áng mây dẫn chúng ban ngày
và thâu đêm bằng ánh lửa.
15 Người xẻ đá trong sa mạc,
và đãi chúng uống những dòng nước lũ.
16 Người cho mạch nước tự đá phun ra,
và đổ nước xuống như sông cả.
17 Nhưng chúng cứ việc lỗi phạm đến Người,
làm loạn với Ðấng Tối Cao nơi đồng khô cỏ cháy.
18 Trong lòng, chúng thử thách Thiên Chúa,
đòi ăn cho đã thèm.
19 Chúng nói nghịch với Thiên Chúa rằng:
"Họa chăng Thiên Chúa có tài dọn được bàn ăn nơi sa mạc?
20 Kìa Người đập viên đá,
nước tuôn chảy thác trào ra;
Há Người lại không thể ban bánh
và dọn thịt đãi dân Người hay sao?"
21 Yavê nghe được thì đã nổi giận,
và lửa đã bốc cháy trị Yacob,
và cơn thịnh nộ lại bừng lên phạt Israel,
22 Vì chúng không tin vào Thiên Chúa
và không cậy vào sức cứu độ của Người.
23 Người đã truyền lệnh cho mây trên cao,
Người đã mở cửa trời.
24 Người đã mưa manna cho chúng ăn,
Người đã ban cho chúng lúa miến tự trời cao.
25 Kẻ phàm đã ăn bánh của bậc hùng cường,
Người đã gởi đến cho chúng lương thực dư đầy.
26 Người đã cho gió Ðông bốc thổi trên trời,
Người ra oai dẫn lại gió Nam,
27 Trên chúng, Người cho mưa thịt xuống như đất bụi,
và chim chóc như cát bãi biển,
28 Người cho rơi xuống trong trại của Người,
xung quanh chốn ở của Người.
29 Chúng ăn và được no nê phỉ tình,
thèm sao, Người đã đãi cho như vậy.
30 Nhưng chúng chưa được đã thèm,
miếng ăn còn ngậm trong miệng,
31 thì sự thịnh nộ của Thiên Chúa bốc lên phạt chúng,
và Người đã tru diệt những người lực lưỡng,
và đánh rạt trai tráng của Israel.
32 Dẫu thế, chúng vẫn còn phạm tội,
và không tin vào những sự lạ Người làm.
33 Nên Người đã cho ngày chúng tàn trong hơi thoảng,
và năm tháng chúng trong kinh hoàng.
34 Người giết chúng, thì chúng tìm Người,
chúng trở lại và đon đả với Thiên Chúa
35 Chúng nhớ lại Thiên Chúa là tảng đá của chúng,
Thiên Chúa Tối Cao là Ðấng đã chuộc chúng!
Nhưng với Người chúng chỉ thơn thớt nơi miệng
chúng lếu láo với Người nơi đầu lưỡi,
37 nhưng lòng chúng không thật kiên vững với Người,
và nơi Giao ước của Người, chúng không thành tín.
38 Còn Người, bởi Người lân tuất,
Người đã xá tội và không tru diệt,
bao phen Người đã nén giận,
và không cho dậy cả khối lôi đình.
39 Người nhớ lại chúng là xác thịt,
làn hơi đi qua mà không trở lại!
40 Bao lần chúng đã dấy loạn
với Người trong sa mạc,
và đã chọc tức Người trong chốn hoang vu.
41 Chúng không thôi thử thách Thiên Chúa
và khiêu khích Ðấng Thánh của Israel!
42 Chúng không nhớ đến tay Người,
ngày Người chuộc chúng khỏi kẻ địch thù,
43 thuở Người tung ra dấu lạ ở Aicập
và điềm thiêng nơi cánh đồng Xôan!
44 Người biến sông ngòi của họ thành máu,
khiến họ hết uống những dòng nước chảy.
45 Người gởi đến trên họ ruồi mòng cho ăn thịt họ,
và ếch nhái để phá hoại họ.
46 Mùa màng họ, Người thí cho cào cào,
công khó họ nên mồi cho châu chấu.
47 Nho của họ, Người tàn sát bằng mưa đá
và vườn sung bằng sương giá
48 Súc vật của họ, Người để mặc cho [toi],
đàn thú của họ, Người dành cho ôn dịch.
49 Người phóng xuống trên họ hỏa hào thịnh nộ,
tức giận với lôi đình khốn quẫn,
một phái bộ hung thần.
50 Người phát quang lối đi cho thịnh nộ Người,
Người không ngừa tử thần bắt mạng họ,
Người phó nộp sinh khí họ cho ôn dịch.
51 Người đánh gục các trai đầu lòng Aicập,
tinh hoa của giống nòi nơi lều trại dân Kham.
52 Người lùa dân Người đi ví thể đàn chiên,
Người dẫn dắt chúng như đàn cừu ngang qua sa mạc.
53 Người đưa chúng đi an toàn, chúng không phải sợ,
và biển đã vùi địch thù của chúng.
54 Người đem chúng vào đất thánh của Người,
núi non này tay Người đã chiếm.
55 Trước mặt chúng, Người đã xua đuổi các dân,
Người đã cắt cho chúng phần gia nghiệp,
các bộ tộc Israel, Người cho an cư nơi lều dân khác dựng.
56 Nhưng chúng đã thử thách,
đã dấy loạn với Thiên Chúa Tối cao,
chúng không nắm giữ chứng tri của Người.
57 Chúng đánh tháo và phản bội như cha ông chúng,
chúng sai trật như chiếc cung lừa đảo.
58 Chúng chọc tức Người vì các cao đàn,
chúng trêu ghen Người vì các thần tượng.
59 Thiên Chúa nghe đến và Người nổi giận,
Người đã từ rẫy hẳn Israel.
60 Người đã vứt bỏ đền thờ Silô,
trước Người đã dựng giữa người phàm.
61 Người đã để uy lực của Người bị bắt đi đày,
và huy hoàng của Người trong tay kẻ nghịch.
62 Người phó dân Người cho gươm chém,
Người đã nổi giận với cơ nghiệp của Người.
63 Ðinh tráng của Người làm mồi cho lửa,
và gái tân chẳng được hôn ca.
64 Tư tế thì ngã gục gươm đâm,
quả phụ thì không thể khóc than.
65 Như kẻ ngủ say, Chúa bừng tỉnh dậy,
như kiện tướng khi vừa dã rượu,
66 Người đánh quân nghịch đằng lưng,
cho chúng mang hổ nhục muôn đời.
67 Người đã rẫy từ trướng của Yuse,
dòng họ Ephraim, Người không chọn.
68 Song Người đã chọn dòng họ Yuđa,
núi Sion mà Người yêu mến.
69 Người đã xây thánh điện của Người ví thể trời cao,
(vững) như đất Người đã đặt móng.
70 Người đã chọn Ðavít nô bộc của Người,
từ ràn chiên, Người đã cất lên,
71 từ sau cừu mẹ, Người đã gọi đến,
cho chăn dắt Yacob dân Người,
và Israel, cơ nghiệp của Người,
72 và ngài chăn dắt chúng, với lòng trọn hảo,
với bàn tay khôn khéo của ngài, ngài dẫn chúng đi.
Toàn dân than khóc
1 Thánh vịnh. Của Asaph.
Lạy Thiên Chúa, dân ngoại đã xâm nhập
cơ nghiệp của Người.
Ðền thánh của Người, chúng đã làm cho dơ nhớp,
Yêrusalem, chúng biến nên cảnh hoang tàn.
2 Thây tôi tớ Người, chúng vứt làm mồi cho chim trời;
và cho mãnh thú trên đất,
xác những kẻ thành tín với Người.
3 Máu họ, chúng đã đổ ra như nước,
xung quanh Yêrusalem và không người chôn cất!
4 Chúng tôi nên dịp cho láng giềng thóa mạ,
cho bàng cận cười chê chế giễu.
5 Cho đến bao giờ nữa, Người còn nóng giận?
Và cơn ghen của Người như lửa vẫn còn bừng cháy?
6 Hãy đổ lôi đình của Người xuống trên các dân,
chúng không biết đến Người,
và trên các vương quốc,
chúng không kêu khấn Danh Người.
7 Vì chúng ăn thịt Yacob
và tàn phá cơ đồ của ông.
8 Xin đừng nhớ lại tội của tiền nhân mà phạt chúng tôi,
lòng lân tuất của Người, hãy mau mau đón gặp chúng tôi,
vì chúng tôi quá ư khốn khổ!
9 Xin hãy đáp cứu, lạy Thiên Chúa, sức cứu độ của chúng tôi,
nhân vì vinh quang Danh Người,
xin hãy giựt thoát và khỏa lấp
tội lỗi chúng tôi, vì Danh Người.
10 Làm sao dân ngoại nói: "Nào đâu thần của chúng?"
Ước gì trước mắt chúng tôi
dân ngoại phải nhận ra có việc báo phục,
cho máu các tôi tớ của Người đã phải đổ ra,
11 Ước gì tiếng kêu ai oán của kẻ tù đày, thấu đến nhan Người,
bởi sức cao cả cánh tay Người,
xin tha mạng những kẻ đã mang án chết!
12 Xin trả lại gấp bảy lần nơi chính thân họ,
lời thóa mạ mà láng giềng đã thóa mạ Người, lạy Chúa!
13 Còn chúng tôi, dâng của Người, và chiên ràn Người,
chúng tôi sẽ tạ ơn Người vạn đại,
đời đời chúng tôi sẽ lặp lại lời ngợi khen Người.
Xin cho Israel được khôi phục
1 Phần ca trưởng. Ðiệu: Bông huệ chứng tri.
Của Asaph. Thánh vịnh.
2 Hỡi Ðấng chăn dắt Israel, xin hãy lắng tai,
Ðấng ngự trên Kêrubim, xin hãy hiển linh,
3 Trước mặt Ephraim, Benyamin và Manassê!
xin hãy lay tỉnh sức oai hùng
và hãy đến cứu chúng tôi!
4 Lạy Thiên Chúa,
xin cho chúng tôi được trùng hưng khôi phục,
xin dọi ánh nhan Người,
cho chúng tôi được cứu thoát!
5 Yavê Thiên Chúa cơ binh,
cho đến bao giờ Người còn bừng giận
bỏ mặc những lời van xin của dân Người?
6 Người đãi chúng tôi no nê bánh hòa với lệ,
và nước mắt tràn thưng cho làm của uống.
7 Người để chúng tôi nên dịp cho láng giềng tranh chấp,
và mặc sức kẻ thù đàm tiếu.
8 Thiên Chúa thiên binh,
xin cho chúng tôi được trùng hưng khôi phục,
xin dọi ánh nhan Người,
cho chúng tôi được cứu thoát!
9 Cây nho Người đã bứng tự Aicập về,
Người đã quét sạch các dân và đã vun trồng.
10 Người đã khai quang tư bề trước mặt,
nó đã đâm rễ và lan chật đất.
11 Bóng nó rợp cả núi non,
nhánh nó át cả bá hương thần diệu.
12 Nó giương nhánh đến tận hải tần,
và chồi nó chìa mãi đến Sông cả.
13 Làm sao Người đã triệt hạ tường giậu nó đi,
mặc cho khách qua đàng bứt quả.
14 Mặc cho heo rừng phá phách tan hoang,
cho dã thú béo mình làm cỏ?
15 Thiên Chúa thiên binh, xin hãy tái hồi,
từ trời xin khấng đoái nhìn trông đến,
16 xin hãy viếng thăm vườn nho và che chở nó,
nó đã được tay phải Người gầy nên.
17 Những kẻ đã phóng hỏa nó như rác bớn,
chúng hãy tiệt nòi trước nhan Người chấn nộ!
18 Xin tay Người phủ trên kẻ bên hữu Người,
trên con người, Người đã chọn làm dũng khí.
19 Chúng tôi quyết không lùi bước xa Người,
Người sẽ cho chúng tôi được sống,
và chúng tôi sẽ cầu khấn Danh Người.
20 Yavê, Thiên Chúa thiên binh,
xin cho chúng tôi được trùng hưng khôi phục,
xin dọi ánh nhan Người,
cho chúng tôi được cứu thoát!
Dịp lễ Lều
1 Phần ca trưởng. Theo đàn tỳ bà xứ Gat. Của Asaph.
2 Hãy reo mừng Thiên Chúa sức mạnh của chúng ta,
hãy hoan hô Thiên Chúa của Yacob.
3 Hãy tấu nhạc, hãy khua trống,
tiếng cầm du dương hòa cùng tiếng sắt.
4 Ngày sóc, hãy rúc tù và,
đến ngày rằm, ngày đại lễ của ta.
5 Vì đó là luật điều cho Israel,
nghi tiết dâng kính Thiên Chúa của Yacob.
6 Chứng tri Người đã gặp nơi Yuse,
thuở Người ra đi chinh phạt đất Aicập.
Một giọng từ đâu không biết vọng lại tôi nghe:
7 "Ta đã cất khỏi vai nó ách khổ dịch,
tay nó đã buông thả lại chiếc ki.
8 Trong lúc ngặt nghèo, ngươi đã kêu lên
và Ta đã giựt thoát ngươi.
Ta đã đáp lại lời ngươi trong sấm sét u huyền,
Ta đã thử lòng ngươi với chuyện nước Mêriba.
9 Hãy nghe, hỡi dân Ta, này Ta sắp cáo tội ngươi,
Israel hỡi, phải chi ngươi để ý nghe Ta!
10 Nơi ngươi chớ có thần xa lạ,
thần ngoại bang ngươi chớ bái thờ!
11 Chính Ta Yavê, Thiên Chúa của ngươi,
Ðấng đã đem ngươi lên từ đất Aicập,
hãy há miệng, Ta sẽ cho được no đầy.
12 Nhưng dân Ta đã không nghe tiếng Ta,
Israel đã chẳng ưng nhận lời Ta.
13 Ta đành để mặc chúng theo lòng chai đá chúng,
thì chúng cứ theo những ý định của chúng mà đi.
14 Ồ! phải chi dân Ta đã biết nghe Ta,
Israel đã đi theo đường lối của Ta!
15 Chỉ trong chốc lát Ta sẽ đánh rạt địch thù chúng,
Ta sẽ trở tay chống lại các kẻ nghịch với chúng.
16 Những kẻ thù ghét Yavê sẽ phải phục Người,
chúng sẽ phải kinh khiếp đời đời.
17 Còn nó Ta sẽ nuôi nó bằng cao chi lúa miến,
Ta sẽ cho nó no đầy mật ong bộng đá!"
Chống những vua chúa ngoại đạo
1 Thánh vịnh. Của Asaph.
Thiên Chúa đứng dậy trong thiên đình,
giữa hàng chư thần, Người tuyên án:
2 "Cho đến bao giờ các ngươi còn xét xử oan ức,
còn nể mặt lũ ác nhân!
3 hãy xử cho người hèn mọn, mồ côi,
hãy giải oan cho người khốn khó bần cùng!
4 Hãy cứu kẻ mọn hèn nghèo khó,
giựt chúng khỏi tay lũ ác nhân!"
5 Chúng chẳng hay cũng chẳng hiểu,
chúng rờ rẫm trong tối tăm,
nền móng cõi đất bị đảo điên!
6 Tôi đã nói: "Các ngươi là thần,
là con cái Ðấng Tối Cao hết thảy!
7 Nhưng không! giống hệt phàm nhân, các ngươi sẽ chết,
như bất cứ [xác phàm] nào, các ngươi sẽ đọa!
8 Xin hãy chỗi dậy, lạy Thiên Chúa,
xin hãy xét xử cõi đất,
vì chính Người có chủ quyền trên hết thảy các dân.
Chống lại kẻ thù của Israel
1 Thánh vịnh. Ca ngợi. Của Asaph.
2 Lạy Thiên Chúa, xin chớ ở điềm nhiên,
xin chớ nín lặng ở yên, lạy Thiên Chúa!
3 Vì kìa địch thù của Người đang gào thét,
những kẻ ghét Người hất đầu lên,
4 chúng âm mưu hại dân Người,
chúng bàn kế chống lại những bảo nhi của Người.
5 Chúng nói: "Nào! Ta hãy trừ diệt dân tộc chúng đi,
cho cái tên Israel không còn ai nhớ đến!"
6 Ðồng tâm nhất trí, chúng lập kế với nhau,
chúng kết ước chống lại Người:
7 Doanh trại Eđom và Ismael,
Moab cùng dân Hagar,
8 Ghêbal, Ammon, với Amalek,
dân Philitin, dân Tyrô,
họ giúp một tay cho con cái Lot.
10 Hãy cho chúng nên như Mađian, như Sisêra,
như Yabin bên thác Ki-sôn,
11 bọn đã bị tru diệt tại An-đor,
mà làm phân bón ruộng.
12 Vương tướng của chúng, hãy cho chung phận Oreb và Zeb,
đầu mục của chúng hết thảy hãy ra như Zêbak và Xalmunna,
13 những kẻ đã nói: "Ta hãy chiếm lấy cho ta,
cương thổ của Chúa Trời!"
14 Lạy Thiên Chúa tôi,
xin cho chúng ra như cỏ chôm chôm,
như cọng rơm trước gió!
15 Như lửa thiêu rừng,
như hỏa hào ngốn cả đồi non
16 cũng vậy, xin Người hãy thổi dông đuổi chúng,
hãy tung bão cho chúng kinh hoàng.
17 Hãy lấy hổ nhục trùm lên mặt chúng,
để chúng tìm kiếm Danh Người, lạy Yavê!
18 Cho chúng xấu hổ, kinh hoàng mãi mãi,
cho chúng thẹn thuồng mà tiệt vong đi,
19 cho chúng biết rằng chỉ có Người mang Danh Yavê,
Ðấng Tối Cao trên khắp cõi trần.
Bài ca hành hương
1 Phần nhạc trưởng. Theo điệu tì bà xứ Gat. Con cái Côrê. Thánh vịnh.
2 Khả ái thay cung điện của Người,
Yavê thiên binh!
3 Hồn tôi mong ước đến hao mòn,
hướng về tiền đường Yavê,
lòng tôi, xác tôi reo lên,
tới Thiên Chúa hằng sống.
4 Ngay se sẻ cũng kiếm được nhà,
và chim én được có tổ đặt con;
Bên cạnh bàn thờ của Người,
Yavê thiên binh, Vua và là Thiên Chúa của tôi.
5 Phúc thay những ai ở đậu nhà Người,
họ sẽ ngợi khen Người mãi mãi!
6 Phúc thay những kẻ lấy Người làm sức mạnh,
nặng lòng với dặm hành hương.
7 Ngang qua thung lũng Tàm-ma, sẵn trổ mạch nước,
cơn mưa đầu mùa sẽ giáng phúc lành trên chúng.
8 Hết đồi này qua đồi nọ, chúng tiến lên,
Thiên Chúa sẽ hiện ra cho chúng tại Sion.
9 Yavê Thiên Chúa thiên binh,
xin hãy nghe lời tôi khẩn nguyện,
xin hãy lắng tai, lạy Thiên Chúa của Yacob.
10 Thuẫn đỡ cho chúng tôi, xin hãy nhìn xem, lạy Thiên Chúa,
xin hãy đoái nhìn mặt Ðức Kitô của Người!
11 Vâng, phúc cả dư ngàn một ngày nơi tiền đường Người,
nên tôi thà nán lại cửa nhà Thiên Chúa,
hơn là được ấm cúng nơi dinh trại lũ ác nhân.
12 Chính Người là thành quách, là khiên mộc,
Yavê Thiên Chúa,
Người ban diễm lệ vinh quang,
Yavê không nỡ khước từ hạnh phúc
cho những ai bước đi trọn lành.
13 Yavê thiên binh,
phúc thay kẻ nào tin cậy ở Người!
Cầu khẩn cho được bình an và công chính
1 Phần nhạc trưởng. Của con cái Côrê. Thánh vịnh.
2 Yavê, Người đã thương đoái đất đai của Người,
Người đã thương phục hồi Yacob,
3 Người đã cất tội vạ dân Người,
Người đã vùi lấp lỗi lầm của chúng.
4 Người đã rút lại tất cả lôi đình,
Người đã thâu hồi lửa giận.
5 Xin hãy làm ơn đổi vận,
lạy Thiên Chúa, sức cứu độ chúng tôi,
xin hãy tan giận làm lành với chúng tôi!
6 Lẽ nào với chúng tôi, Người sẽ cưu hờn muôn thuở,
Người cứ nuôi giận đời đời!
7 Lẽ nào Người chẳng khấng đoái lại mà cứu sống chúng tôi,
cho dân Người được mừng rỡ trong Người?
8 Xin cho chúng tôi được thấy ơn Người,
và ban cho chúng tôi phúc cứu độ của Người!
9 Tôi nghe: Yavê Chúa Trời, Người muốn nói gì?
Vâng, Người nói: Bình an!
cho dân Người, cho những kẻ thành tín với Người,
hầu chúng đừng quay lại về đường điên dại.
10 Hẳn thế, ơn cứu độ của Người
gần bên những ai kính sợ Người,
để vinh quang lưu lại nơi xứ sở chúng ta.
11 Ân nghĩa, tín thành cùng nhau hội ngộ,
công chính bình an áp má hôn nhau,
12 từ đất tín thành nẩy mầm,
từ trời công chính đoái lại.
13 Chính Yavê, sẽ ban phúc lành,
và đất sẽ ban hoa trái,
14 công chính đi trước nhan Người,
và [bình an] dõi bước theo sau!
Cầu khẩn trong thử thách
1 Lời cầu khẩn. Của Ðavít.
Xin ghé tai, lạy Yavê, và đáp lại lời tôi,
vì tôi khốn khó bần cùng.
2 Xin gìn giữ mạng tôi, vì tôi thành tín với Người,
xin cứu lấy tôi tá Người, kẻ tin cậy vào Người.
Người là Thiên Chúa của tôi,
3 xin dủ thương, lạy Chúa,
này tôi kêu lên Người suốt ngày.
4 Xin cho hồn tôi tá Ngài được mừng vui,
vì lạy Chúa, tôi nhắc hồn tôi lên với Người.
5 Còn Người, lạy Chúa, Người thật tốt lành và khoan nhân,
giàu ân nghĩa với mọi kẻ kêu lên với Người.
6 Lạy Yavê, xin lắng tai nghe tôi cầu nguyện,
xin đoái đến tiếng tôi nài van.
7 Vào ngày quẫn bách, tôi kêu lên với Người,
chính Người sẽ đáp lại lời tôi!
8 Trong hàng thần thánh không ai như Người, lạy Chúa,
không đâu có được như các việc Người làm.
9 Lạy Chúa các dân hết thảy,
sẽ đến thờ lạy nhan Người,
chúng sẽ tôn vinh Danh Người,
10 lạy Yavê, xin chỉ cho tôi đường lối của Người,
trong sự thật của Người, tôi sẽ bước đi,
xin kết lòng tôi lại để nó kính sợ Danh Người.
12 Tôi sẽ tạ ơn Người hết lòng,
lạy Chúa, Thiên Chúa của tôi,
tôi sẽ tôn vinh Danh Người mãi mãi,
13 vì ơn Người thật lớn lao đối với tôi,
Người sẽ giựt mạng tôi khỏi âm ti địa tạng!
14 lạy Thiên Chúa, lũ kiêu căng dấy lên chống lại tôi,
bọn người hung bạo tìm hại mạng tôi,
chúng không đặt Người trước mặt chúng!
15 Còn Người, lạy Chúa, là Thiên Chúa trắc ẩn và từ bi,
khoan dung và giàu ân nghĩa sự thật,
16 xin chiếu cố, xin dủ lòng thương,
xin ban mãnh lực cho tôi tớ Người,
xin tế độ cho con của nữ nô nhà Người.
17 Xin hãy ban cho tôi điềm may báo phúc
khiến cho những ai ghét tôi thấy mà xấu hổ,
và chính Người, lạy Yavê, Người đã đáp cứu và an ủi tôi.
Sion, mẹ các dân nước
1 Của con cái Côrê. Thánh vịnh. Ca ngợi.
Nền móng đó đặt trên núi non thần thánh,
2 Yavê mộ mến môn hộ Sion,
hơn mọi dinh tướng của Yacob.
3 Về ngươi lắm điều vinh diệu đồn phao,
hỡi thành của Thiên Chúa!
4 Ta ghi Rahab và Babel vào số những kẻ biết Ta
Kìa đất philitin, Tyrô, Nước Á:
"Tên này tên nọ đã sinh ra ở đó".
5 Nhưng về Sion: Người ta sẽ nói:
"Người người đều đã sinh ở đó!"
kẻ thiết lập ra nó là Ðấng Tối Cao.
6 Yavê đăng sổ các dân sẽ kêu danh sách:
"Tên này tên nọ đã sinh ở đó".
7 Và hoàng vương, như con cái ngươi,
hết thảy chúng có nhà ở trong ngươi!
Lời cầu khẩn tử vực sâu khốn quẫn
1 Ca ngợi. Thánh vịnh. Của con cái Côrê. Phần nhạc trưởng.
Lúc bệnh hoạn. Lúc sầu muộn. Thi khúc. Của Hêman. Người bản xứ.
2 Yavê, Thiên Chúa cứu độ của tôi,
thời tôi kêu la lúc đêm hôm trước mặt Người.
3 Xin cho lời tôi nguyện thấu trước nhan Người,
xin lắng tai nghe tôi rên xiết!
4 Vì mạng tôi đã ứa đầy hoạn nạn
và sinh kiếp tôi đã thấu lề âm phủ.
5 Họ kể tôi như kẻ xuống mồ,
tôi đã nên như người tận số.
6 Tôi bị giam giữa những thây ma,
như những tử thi nằm sâu trong mồ,
những kẻ Người chẳng còn nhớ đến
chúng đã bị chặt phăng dưới tay Người!
7 Người đã dìm tôi xuống hố thẳm âm ti,
trong chốn tối tăm, trong vực không đáy,
8 trên tôi, án thịnh nộ Người dằn xuống
ba đào của Người, Người trút tất cả.
9 Cố tri với tôi, Người cũng cho họ lảng xa,
làm họ coi tôi như đồ nhờm tởm,
nhốt lại một nơi đâu còn có thể đi ra,
10 mắt đã lờ đờ vì bao gian khổ.
Suốt ngày tôi kêu lên với Người, lạy Yavê,
hướng lên Người, tôi dương tay khấn vái.
11 Dễ đâu vong nhân được Người làm cho phép lạ,
hay bóng ma sẽ chỗi dậy mà ngợi khen Người?
12 Dễ đâu tự đáy mồ có kẻ doãn lại ơn Người,
và sự thật của Người ở chốn diệt vong?
13 Dễ đâu trong tối tăm có kẻ biết đến sự lạ Người làm,
và đức công chính của Người nơi vong địa?
14 Còn tôi, tôi kêu cứu với Người, lạy Yavê,
tảng sáng lời tôi nguyện đã chực hầu Người.
15 Nhân sao, lạy Yavê, Người lại từ rẫy mạng tôi,
và đối với tôi Người cứ ẩn mặt?
16 Tôi, con người khốn khó và hấp hối từ hồi bé thơ,
kinh hoàng của Người tôi hứng lấy, làm ê ẩm cả mình.
17 Những trận lôi đình của Người tới tấp trên tôi,
hãi hùng của Người làm tôi chết điếng.
18 suốt ngày chúng bao quanh tôi như sóng nước,
tất cả một trật chúng siết lại bên tôi.
19 Thiết nghĩa bạn bè, Người tách xa tôi,
bầu bạn với tôi chỉ còn bóng tối!
Cầu cùng Thiên Chúa trung tín
1 Thi khúc. Của Êtan. Người bản xứ.
2 Ơn huệ Yavê, tôi sẽ hát lên mãi mãi,
đời đời miệng tôi sẽ cao rao sự thật của Người.
3 Quả Người đã phán: "Ân nghĩa được xây cất vạn đại,
sự thật của Ta đã được thiết lập trên trời.
4 Ta đã kết Giao ước với kẻ Ta truyền lựa,
Ta đã thề với Ðavít, tôi tớ của Ta;
5 Dòng giống ngươi, Ta đã lập cho đến vạn đại,
đến đời đời, Ta đã dựng ngai cho ngươi".
6 Trời cao ca ngợi những kỳ công của Người,
lạy Yavê, và lòng tín trực của Người giữa đại hội thần thánh
7 Ai nào sánh tày Yavê nơi chốn mây xanh?
giữa các con thần, ai giống được như Ðức Yavê.
8 Thiên Chúa lẫm liệt giữa triều đình thần thánh,
lớn lao và đáng sợ cho triều cận của Người hết thảy!
9 Yavê Thiên Chúa thiên binh, nào ai như Người?
Người thật oai hùng, lạy Yavê
đức tín trực của Người bao quanh Người!
10 Chính Người thống trị lòng kiêu biển cả,
thủy trào dấy lên, Người nhận lắng xuống!
11 Chính Người chà nát Rakhab như một thây ma,
giương cánh tay oai hùng, Người đánh tan cừu địch.
12 Trời là của Người, mà đất cũng là của Người,
dương gian và muôn vật dư đầy, chính Người đặt móng!
13 Phương Bắc với phương Nam, chính Người dựng nên
Tabor và Hermon mừng reo Danh Người.
14 Thuộc về Người cánh tay hùng tráng,
mạnh thay, tay Người, cao cả thay, tay hữu Người!
15 Chính trực, công minh là bệ ngai Người,
ân nghĩa sự thật đi trước nhan Người,
16 Phúc thay dân biết hoan hô,
trong ánh nhan Người, lạy Yavê, chúng cứ tiến!
17 Nhờ Danh Người, chúng sẽ reo vui suốt ngày
bởi Người công chính, chúng được hiên ngang.
18 chính Người là ánh huy hoàng cho uy lực chúng,
và bởi Người sủng mộ, Người nhắc cao uy của chúng tôi,
19 trong tay Yavê, khiên mộc của chúng tôi,
và vua chúng tôi thuộc về Người,
Ðấng thánh của Israel!
20 Thuở Người đã linh thị
mà phán bảo các kẻ thành tín với Người, rằng:
"Ta đã thi ân tế độ cho một anh hào,
Ta đã nhắc lên trị dân, một trang liệt sĩ.
21 Ta đã tìm ra Ðavít, tôi tớ của Ta,
dầu thánh của Ta, Ta đã xức cho ngài,
22 tay Ta chống đỡ ngài,
và cánh tay Ta sẽ làm ngài mạnh thế.
23 Ðịch thù sẽ không lừa được ngài,
đức ác hiểm sẽ không hại được ngài,
24 kẻ địch của ngài, Ta sẽ nghiền tán trước mặt ngài,
Ta sẽ trừng phạt những ai ghét ngài,
25 sự thật và ơn của Ta sẽ ở với ngài,
và nhờ Danh Ta, ngài sẽ giương uy,
26 Ta sẽ giăng tay ngài trên biển,
và tay phải ngài trên sông.
27 Ngài kêu khấn cùng Ta: "Người là Cha tôi.
Thiên Chúa của tôi, Ðá tảng tế độ cho tôi!"
28 Nên Ta đã đặt ngài làm trưởng tử,
làm vị tối cao trên vua chúa trần gian,
29 cho đến vạn đại, Ta sẽ giữ nghĩa với ngài,
với ngài, Giao ước của Ta sẽ ở thủy chung,
30 Ta sẽ thiết lập dòng giống ngài mãi mãi,
và ngai của ngài, như những ngày trời cao.
31 Ví thử con cháu ngài lỗi bỏ luật Ta,
và phán quyết của Ta, chúng không theo dõi,
32 ví thử chúng vi phạm luật điều Ta ra,
và lệnh Ta truyền, chúng không tuân giữ,
33 thời Ta sẽ quất roi trị tội chúng ngỗ nghịch
tội ác của chúng, Ta sẽ tra đòn,
34 nhưng với ngài, Ta sẽ không thu hồi ơn Ta,
Ta sẽ không bội tín,
35 Ta sẽ không phạm đến Giao Ước của Ta,
điều miệng Ta nói ra, Ta sẽ không hề thay đổi,
36 một lần Ta lấy thánh đức của Ta mà thề,
hồ dễ Ta lại đối với Ðavít?
37 Dòng giống ngài sẽ tồn tại mãi mãi,
như vừng thái dương, ngai ngài sẽ bền mãi trước mặt Ta,
38 và vững chãi muôn đời như cung nguyệt,
chứng tá thành thật chốn mây xanh".
39 Thế mà Người đã rẫy bỏ khước từ,
đã giáng lôi đình xuống vị Kitô của Người,
40 Người đã hủy Giao ước với tôi tớ Người,
Người đã quăng xuống đất, bảo miện của ngài như đồ tục.
41 Tường giậu của ngài, Người phá tan tành hết thảy,
biến các thành kiên cố nên đống tro tàn.
42 Mọi kẻ qua đàng cướp bóc,
ngài nên dịp cho láng giềng thóa mạ.
43 Người giương cao tay hữu kẻ nghịch của ngài,
Người cho kẻ thù ngài hết thảy mừng vui.
44 Thanh gươm của ngài, Người để cho phải giựt lùi,
Người chẳng nâng đỡ ngài trong lúc giao chinh.
45 Người đã giựt [phủ việt khỏi tay ngài]
ngai báu của ngài, Người đã lật nhào xuống đất.
46 Ngày thanh xuân của ngài, Người rút ngắn lại,
Người đã trùm lên ngài xấu hổ thẹn thuồng!
47 Cho đến bao giờ Người còn ẩn mặt?
thịnh nộ của Người cứ bừng bừng như lửa?
48 Xin hãy nhớ, lạy Chúa, nhân sinh là gì?
để làm nên cái hão huyền nào,
Người đã dựng nên con cái loài người hết thảy?
49 Hồ dễ có người nào sống mà không phải chết,
và cứu được mạng mình khỏi tay âm phủ?
50 Ðâu rồi, lạy Chúa,
những ân huệ của Người, lúc ban đầu
Người đã cam đoan thành tín mà thề với Ðavít?
51 Xin hãy nhớ, lạy Chúa,
tôi tớ Người phải chịu thóa mạ:
nơi lòng tôi,
tôi đón lấy hết thảy các mũi tên muôn dân bắn lại!
52 Các địch thù của Người đã thóa mạ, lạy Yavê,
chúng đã thóa mạ từng bước vị Kitô của Người.
53 Chúc tụng Yavê đời đời. Amen. Amen.
Kiếp người mỏng manh
1 Lời cầu nguyện. Của Môsê, người của Thiên Chúa.
Lạy Chúa, người là nơi chúng tôi trú ẩn
từ đời này qua đời khác!
2 Trước khi núi non được sinh thành,
và đất cùng dương gian được sinh ra?
Từ đời đời cho đến đời đời
Người vẫn là Thiên Chúa!
3 Người bắt phàm nhân lui về đất bụi
và Người phán: "Về đi hỡi con cái Ađam!"
4 Vì ngàn năm trước mặt Người,
chỉ như một ngày hôm qua đã vãn,
như một canh tàn đêm khuya.
5 Người cuốn lôi đi, chúng là giấc mộng,
chúng như cỏ sáng ngày mọc lên,
6 tinh sương nó trổ hoa vươn mọc,
chiều đến nó khô héo úa tàn.
7 Quả cơn thịnh nộ Người làm chúng tôi vong mạng,
cơn nóng giận Người làm chúng tôi chết điếng.
8 Người vạch tội chúng tôi ra trước mặt Người,
và trong ánh nhan Người, những điều bí ẩn của chúng tôi.
9 Ngày của chúng tôi hết thảy tàn lụi trong cơn giận của Người,
phào một cái những năm đời chúng tôi đã mãn!
10 Cộng niên tuế ước chừng bảy chục,
khỏe lắm chăng cũng được bát tuần.
Hầu trọn kiếp chỉ là lao đao khốn khó,
vì năm tháng sầm sập qua đi và chúng tôi vụt mất!
11 Ai biết được thịnh nộ Người sức mạnh là bao,
[ai nhận ra được] lôi đình của Người [khốc liệt] dường nào?
12 Xin dạy chúng tôi biết tính sổ ngày đời chúng tôi,
ngõ hầu chúng tôi đem được khôn ngoan vào lòng.
13 Lạy Yavê, xin hãy trở lại, cho đến bao giờ nữa?
xin hãy chạnh thương các tôi tớ của Người.
14 Sáng ngày, xin cho chúng tôi đầy no ơn Người,
cho chúng tôi được, suốt đời, reo vui mừng rỡ.
15 Xin bù lại bằng niềm vui sướng
những ngày Người đã phạt chúng tôi,
cùng những năm chúng tôi lâm nạn.
16 Công việc của Người hãy hiện tỏ cho các tôi tớ Người,
và uy phong của Người tỏ trên con cái chúng.
17 Ước gì đức dịu hiền của Chúa,
Thiên Chúa chúng tôi hằng ở trên chúng tôi,
và việc tay chúng tôi làm, xin Người củng cố,
xin Người củng cố việc tay chúng tôi làm.
Dưới cánh Ðấng Tối Cao
1 Ai ngụ cung cấm của Ðấng Tối Cao,
và trọ dưới bóng của Ðấng Toàn năng,
2 hãy thưa với Yavê:
"Chốn tôi trú ẩn và là thành lũy tôi,
Thiên Chúa của tôi, Ðấng tôi tin cậy!"
3 Vì chính Người sẽ giật ngươi khỏi lưới săn,
và cho khỏi tai vạ diệt vong.
4 Vũ dực của Người sẽ ấp ủ ngươi,
dưới cánh của Người, ngươi được ẩn náu,
sự thật của Người là khiên mộc giáp binh.
5 Ngươi sẽ không sợ hãi hùng đêm tối,
mũi tên bay giữa lúc ban ngày,
6 ôn thần mò mẫm trong đêm tối,
dịch tể hoành hành giữa ban trưa.
7 Bên cạnh ngươi, ngã gục từng ngàn,
và bên phải ngươi thì hàng vạn,
nhưng mảy may chẳng đụng tới ngươi,
8 Chỉ cần ngước mắt mà xem,
ngươi sẽ thấy quả báo trên phường ác nhân.
9 Vì ngươi đã nhận Yavê làm nơi ẩn náu,
Ðấng Tối Cao làm chốn dung thân,
10 hoạn nạn, ngươi sẽ không phải mắc,
tai ương sẽ chẳng hề bén mảng lều ngươi,
11 Vì ngươi, Người ra lệnh cho cac thiên thần,
để giữ gìn ngươi trên mọi lối ngươi đi,
12 họ sẽ nâng ngươi lên trên bàn tay họ,
kẻo chân ngươi vấp nhằm phải đá.
13 Ngươi sẽ dẫm lên hùm beo, rắn độc,
ngươi sẽ chà đạp sư tử, thuồng luồng.
14 "Ta sẽ cứu người, vì người khăng khít với Ta.
Ta sẽ hộ người, vì người nhìn biết Danh Ta.
15 Người kêu đến Ta và Ta đáp lại,
Ta sẽ ở cùng người trong lúc ngặt nghèo,
Ta sẽ giải thoát và sẽ tôn vinh.
16 Ta sẽ cho no đầy những ngày trường miên,
và cho người thấy ơn cứu độ của Ta".
Bài ca người công chính
1 Thánh vịnh. Ca ngợi. Cho ngày Sabbat.
2 Phúc thay được cám tạ Yavê,
và đàn ca Danh Người, lạy Ðấng Tối Cao,
3 được cao rao ơn Người lúc thái tảo,
và đức tín trực của Người thâu canh,
4 với tiếng thập huyền cùng tiếng sắt
với tiếng cầm ngâm nga.
5 Vì, lạy Yavê,
Người làm tôi vui sướng nơi công việc của Người,
nơi các kiệt tác tay Người, tôi sẽ reo vui.
6 Vĩ đại thay kiệt tác của Người, lạy Yavê,
sâu thẳm dường bao các mưu cơ của Người!
7 Phường cục súc không hề biết được,
và kẻ điên dại không hiểu điều ấy.
8 Cho đi phường gian ác sởn sơ như cỏ xanh,
và lũ tác quái hết thảy đơm hoa,
chúng cũng chỉ chờ tiệt vong mãi mãi.
9 Nhưng Người, lạy Yavê, cho đến đời đời,
Người vẫn cao siêu tuyệt vời.
10 Vì này các địch thù của Người, lạy Yavê,
vì này các địch thù của Người bị diệt,
và chúng tiêu tan, những phường tác quái!
11 Uy của tôi, Người dương cao ví thể sừng trâu,
Người cho tôi thấm đượm dầu tươi mát.
12 Mắt tôi ngó thẳng những kẻ rình tôi,
tai tôi nghe (tiếng khóc) của lũ ác tâm niễu hại.
13 Người công chính ví thể chà là trổ hoa,
mọc cao dường thể bách tùng Liban.
14 Trồng nơi nhà của Yavê,
sởn sơ trong chốn tiền đình Thiên Chúa chúng ta,
15 già cỗi chúng còn sai quả,
thân cương nhựa, lá xanh tươi.
16 Ðể cao rao Yavê ngay chính,
Người là Ðá tảng của tôi,
nơi Người không có mảy may gian tà.
Thiên Chúa oai phong
1 Yavê là Vua! Oai phong là cẩm bào của Người,
dũng mạnh là long cổn, đai cân,
cả hoàn vũ cũng được kiên vững không lay chuyển!
2 Từ muôn thuở, ngai Người kiên vững,
từ đời đời, Người vẫn là [Thiên Chúa].
3 Thủy trào đã dấy lên, lạy Yavê,
thủy trào đã ầm ầm lên tiếng,
thủy trào còn chan chát ào ào!
4 Át hẳn tiếng gầm làn nước bao la,
[oai hùng thắng cả ba đào] biển cả,
oai hùng thay Yavê trên chốn cao xanh.
5 Chứng tri của Người cực kỳ thành tín,
lâu đài của Người tề nghi thánh đức,
lạy Yavê, suốt cả những ngày trường miên!
Thiên Chúa công bằng
1 Thần minh báo phục, lạy Yavê,
thần minh báo phục, xin hãy hiển linh!
2 Xin hãy chỗi dậy, lạy Ðấng xét xử nhân trần,
xin hoàn lại xứng công cho phường kiêu ngạo.
3 Cho đến bao giờ phường gian ác, lạy Yavê,
cho đến bao giờ phường gian ác còn được nhảy mừng!
4 Chúng ba hoa, chúng văng lời xấc láo,
chúng cứ huênh hoang, hết thảy những phường tác quái.
5 Chúng chà đạp dân Người, lạy Yavê,
chúng ức hiếp cơ nghiệp của Người,
6 góa bụa và khách tha phương, chúng giết,
chúng sát hại những kẻ mồ côi.
7 Rồi chúng nói: "Yavê không thấy!
Thiên Chúa của Yacob không hay!"
8 Hãy chú ý đây, hỡi loài cục súc trong dân!
Ðồ ngu đần, bao giờ các ngươi mới hiểu?
9 Ðấng gắn lỗ tai, sao lại không nghe?
Ðấng nắn con mắt, sao lại không thấy?
10 Ðấng sửa dạy muôn dân, sao lại không trị tội?
chính Người dạy cho loài người hiểu biết!
11 Yavê từng biết mưu cơ người phàm;
đó chỉ là chút hơi thở phào.
12 Phúc thay kẻ được Người sửa dạy, lạy Yavê,
và được Người đem thánh chỉ dạy cho!
13 Ngõ hầu nó được an dật vào ngày hoạn nạn,
trong khi hố được đào cho đứa ác nhân!
14 Vì Yavê không ruồng bỏ dân Người,
và cơ nghiệp của Người, Người không từ rẫy,
15 vì công minh sẽ trở về với người công chính,
và hậu vận cho hết thảy những kẻ lòng ngay.
16 Ai sẽ đứng dậy hộ tôi chống quân manh ác?
Ai sẽ đứng lên hộ tôi chống phường tác quái?
17 Ví thử Yavê không đáp cứu tôi,
chỉ trong chốc lát, mạng tôi đã ở chốn lặng thinh.
18 Tôi vừa nói: "Tôi đã chồn chân!"
ơn Người liền chống đỡ tôi, lạy Yavê.
19 Ðang khi lo âu chất đống trong lòng,
nguồn an ủi của Người làm hồn tôi sung sướng.
20 Họa chăng Người lại liên kết với tòa án sát nhân,
ngụy tạo phiền hà trái với luật lệ?
21 [Chúng hùa rập] để hại mạng người công chính,
và lên án cho máu vô tội.
22 Nhưng Yavê là thành lũy cho tôi,
và Thiên Chúa tôi là tảng đá nơi tôi trú ẩn,
23 Người sẽ hoàn lại cho chúng việc tai quái,
và vì chúng độc ác, Người sẽ diệt chúng đi,
Người sẽ diệt chúng đi, Yavê Thiên Chúa chúng ta.
Kêu gọi ngợi khen
1 Hãy đến, ta reo mừng Yavê,
ta hãy hoan hô Tảng đá tế độ cho ta,
2 ta hãy nghinh đón nhan Người với lời cám tạ,
giữa tiếng đàn ca, ta hãy hoan hô Người!
3 Vì Yavê là Thần lớn lao,
Vua lớn lao trên cả chư thần.
4 Người nắm trong tay âm ti địa tạng,
và sơn lĩnh vòi vọi cũng là của Người,
5 của Người, biển cả: Chính Người đã làm ra,
của Người, lục địa: Tay Người đã nắn.
6 hãy tiến vào! Ta hãy thờ lạy,
cúc cung, quì gối, trước nhan Yavê, Ðấng dựng nên ta!
7 Vì Người là Thiên Chúa chúng ta,
còn ta là dân Người chăn dắt, đàn chiên trong tay Người.
Hôm nay, phải chi các ngươi nghe tiếng Người
8 "Chớ cứng lòng như tại Mêriba,
như ngày Massa trong sa mạc,
9 nơi mà tổ tiên các ngươi khiêu khích Ta,
chúng thử thách Ta,
dẫu đã chứng kiến công việc Ta làm!
10 Bốn mươi năm trường, Ta đã ngán lới người đó
và Ta đã nói:
Chúng là một dân, lòng phiêu lạc!
Chúng không biết đường lối của Ta:
11 Nên về chúng, ta đã thịnh nộ mà thề:
Không bao giờ chúng sẽ được vào nơi an nghỉ của Ta!"
Yavê, Vua và Ðấng phán xét
1 Hãy hát mừng Yavê một bài ca mới!
Toàn thể cõi đất, hãy hát mừng Yavê!
2 Hãy hát mừng Yavê, hãy chúc tụng Danh Người!
Ngày qua ngày, hãy loan báo ơn Người cứu độ,
3 vinh quang của Người, hãy truyền đến muôn dân,
và trong hết thảy các nước,
những kỳ công Người làm.
4 Vì Yavê lớn lao thay, và đáng ngợi khen vô ngần,
Người đáng kính sợ trên cả chư thần,
5 vì thần của muôn dân hết thảy chỉ là tà thần,
còn Yavê, chính Người đã dựng nên các tầng trời.
6 Trước mặt Người là oai phong lẫm liệt,
và quyền năng, huy hoàng trong thánh điện Người.
7 Hãy dâng Yavê, hỡi các thị tộc muôn dân,
hãy dâng Yavê, vinh quang uy quyền.
8 Hãy dâng Yavê, vinh quang Danh Người,
hãy tiến lễ vật, hãy vào triều điện của Người,
9 hãy bái thờ Yavê, rạng ngời chiêu thánh,
toàn thể cõi đất, hãy run sợ trước nhan Người!
10 Hãy nói giữa các dân: "Yavê là Vua!"
cả hoàn vũ được kiên vững không lay chuyển.
Người sẽ hạch tội dân theo đường chính trực.
11 Trời hãy hoan vui, đất hãy nhảy mừng!
Biển và muôn vật dư đầy, hãy gầm vang!
12 Ðồng ruộng và muôn vật trong đồng, hãy hân hoan!
Cùng một trật hãy reo vui, tất cả cây rừng!
13 Trước tôn nhan Yavê, vì Người đến,
vì Người đến xét xử nhân trần,
Người sẽ xét xử dương gian theo lẽ công minh,
và muôn dân theo sự thật của Người.
Yavê hiển thắng
1 Yavê là Vua, đất hãy nhảy mừng,
vô vàn, đảo hãy hoan vui!
2 Mây mù bao quanh Người,
chính trực công minh là bệ ngai Người.
3 Lửa đi trước nhan Người
và thiêu cháy các địch thù Người tứ phía.
4 Người cho chớp lòe rạng cả dương gian,
ngợp ánh chớp đất kinh hoàng lảo đảo,
5 núi non tan ra như sáp,
trước tôn nhan Yavê,
trước tôn nhan Chúa toàn cõi đất.
6 Trời cao loan báo đức công chính Người,
và hết thảy các dân được thấy vinh quang Người.
7 Hết thảy những ai thờ ngẫu tượng sẽ phải xấu hổ,
những kẻ vinh vang nơi tà thần;
toàn thể chư thần phục lạy Người!
8 Sion nghe được thì vui sướng,
và chúng nhảy mừng đoàn nữ tử Yađa,
vì án công minh của Người, lạy Yavê.
9 Vì Người, lạy Yavê,
Ðấng Tối Cao trên khắp cõi trần,
Người thật cao siêu tuyệt vời hơn hết thảy chư dân!
10 Yavê mến những ai ghét sự dữ!
Người gìn giữ tính mạng những ai thành tín với Người,
Người giựt chúng khỏi tay phường ác nhân.
11 Ánh sáng rạng lên cho người công chính,
và vui mừng cho những kẻ lòng ngay.
12 Hãy vui mừng trong Yavê,
hỡi những người công chính,
hãy cám tạ thánh danh người!
Ðấng phán xét địa cầu
1 Thánh vịnh.
Hãy hát mừng Yavê một bài ca mới,
vì Người đã làm những sự lạ lùng.
Tay phải Người đã đáp cứu Người,
cánh tay thánh Người (đã trợ giúp Người!)
2 Yavê đã thông tỏ ơn Người cứu độ,
trước mặt muôn dân.
Người đã mạc khải đức công chính của Người.
3 Ơn nghĩa và lòng trung tín của Người,
Người đã nhớ lại cho nhà Israel.
Mút cùng cõi đất hết thảy đã thấy
ơn cứu độ của Thiên Chúa chúng ta.
4 Hãy hoan hô mừng Yavê, toàn thể cõi đất!
hãy hân hoan, hãy reo hò, hãy đàn ca.
5 hãy đàn ca Yavê, tiếng cầm (réo rắt),
tiếng cầm (réo rắt), tiếng nhạc (du dương),
6 tiếng loa vang dậy, tiếng rúc tù và,
hãy hoan hô trước nhan Vua Yavê!
7 Biển cùng muôn vật lòng biển,
dương gian và người ở dương gian,
8 sông hãy vỗ tay,
núi non hãy đồng thanh reo hò,
9 trước tôn nhan Yavê, vì Người đến,
vì Người đến xét xử nhân trần,
Người xét xử dương gian, theo lẽ công minh
và muôn dân theo đường chính trực.
Thiên Chúa, Vua công chính và thánh thiện
1 Yavê là Vua, các dân run khiếp,
Người ngự Kêrubim, đất đã lung lay.
2 Yavê lớn lao ở Sion,
Người cao vọi trên khắp muôn dân.
3 Chúng hãy khen ngợi Danh Người,
Danh cao cả và đáng sợ! Người là Ðấng Thánh!
4 Vua uy quyền Ðấng chuộng lẽ phải,
Người lập đường ngay,
lẽ phải và chính đức nơi Yacob, Người đã gầy nên!
5 Hãy tôn dương Yavê, Thiên Chúa chúng ta,
hãy phục lạy dưới bệ chân Người, Người là Ðấng Thánh!
6 Môsê và Aharôn trong hàng tư tế của Người,
và Samuel trong hàng những kẻ kêu khấn Danh Người,
họ kêu khấn Yavê, Người đã nhậm lời.
7 Trên cột mây, Người phán với họ.
Họ đã giữ chứng tri, luật điều Người đã ban cho.
8 Yavê Thiên Chúa chúng tôi, Người đã nhậm lời họ,
Người xử với họ như Thần bao dung,
nhưng cũng oán trả các việc bất lương họ làm.
9 Hãy tôn dương Yavê, Thiên Chúa chúng ta,
hãy phục lạy trước núi thánh Người,
Người là Ðấng thánh, Yavê, Thiên Chúa chúng ta.
Kêu gọi ngợi khen
1 Thánh vịnh. Ðể tạ ơn.
Hãy hoan hô Yavê, toàn thể cõi đất,
2 hãy phụng thờ Người trong niềm hoan vui,
hãy đến trước nhan Người trong tiếng hò reo!
3 hãy biết rằng: Yavê là Thiên Chúa,
chính Người, Ðấng đã dựng nên ta,
và ta là [của Người], dân của Người,
và chiên trong ràn Người.
4 Hãy tiến vào cửa nhà Người, với lời cám tạ,
trong triều điện của Người, với lời ngợi khen,
hãy cám tạ người, hãy chúc tụng Danh Người.
5 Vì Yavê tốt lành, ơn Người miên man vạn đại,
vì lòng tín nghĩa Người bền mãi muôn đời!