III. Salômon Và Việc Xây Cất Ðền Thờ
Khai mạc triều Salômon
1 Salômon con của Ðavít đã nên mạnh thế trên ngôi vua: Yavê, Thiên Chúa của ông ở với ông, và ông đã nên lớn lao (và) thăng bổng. 2 Salômon ra lệnh cho toàn thể Israel: cho các trưởng cơ, bách quản, các thẩm phán và tất cả các vương công của toàn thể Israel, các trưởng tộc. 3 Và Salômon cùng toàn thể đại hội làm một với ông đã tới cao đàn ở Gabaôn, vì ở đó có Trướng Tao phùng của Thiên Chúa, Môsê, tôi tớ Yavê, đã làm trong sa mạc. 4 Song Khám của Thiên Chúa, thì Ðavit đã kiệu từ Qiriat-Yơarim lên nơi đã dọn; quả ông đã căng trướng cho Khám ở Yêrusalem. 5 Trái lại tế đàn bằng đồng Bơxalơel con của Uri, con của Khur, thì vẫn ở đằng kia trước Nhà tạm của Yavê; nên Salômon và đại hội đi thỉnh vấn (Yavê) ở đó. 6 Salômon đã lên tế đàn bằng đồng trước nhan Yavê, thuộc Trướng Tao phùng. Và ông đã thượng tiến một ngàn (hi sinh) thượng hiến.
7 Chính đêm ấy, Thiên Chúa đã hiện ra cho Salômon và phán với ông: "Hãy xin điều ngươi muốn Ta sẽ ban cho ngươi". 8 Salômon thưa với Thiên Chúa: "Người đã chiếu theo lòng nhân nghĩa lớn lao mà xử với Ðavit cha tôi, là đã cho tôi làm vua kế vị. 9 Vậy bây giờ, lạy Yavê Thiên Chúa, xin cho ứng nghiệm lời Người đã phán với Ðavit cha tôi, một khi Người đã cho tôi làm vua một dân đông như bụi đất. 10 Bấy giờ xin cho tôi khôn ngoan tri thức, hầu tôi được biết cầm đầu dân khi ra khi vào; vì ai có thể phân xử dân lớn lao của Người đây?".
11 Thiên Chúa phán với Salômon: "Bởi vì ngươi đã hoài bão một điều như thế, chứ không xin cho được của cải, tiền tài, vinh sang, hay mạng của quân thù ghét ngươi; ngay cả (sự sống) lâu ngày ngươi cũng không xin; nhưng ngươi đã xin Ta khôn ngoan tri thức để phân xử dân Ta, dân Ta đã đặt làm ngươi làm vua cai quản, 12 thì khôn ngoan tri thức sẽ được ban xuống cho ngươi! Và của cải, tiền tài, vinh sang, Ta cũng sẽ ban cho ngươi, đến đỗi các vua trước ngươi không hề được như thế; mà những vua sau ngươi cũng không được như vậy".
13 Salômon rời cao đàn ở Gabaôn từ Trướng Tao phùng mà về Yêrusalem; và ông bắt đầu trị vì Israel. 14 Salômon thu tậu xe cộ và ngựa: ông có một ngàn bốn trăm cổ xe, và mười hai ngàn ngựa; ông dồn chứa trong các thành để xe, và gần bên vua, ở Yêrusalem. 15 Vua chất bạc vàng ở Yêrusalem như đá sỏi; và bá hương, ông chất nhiều như sung trong vùng hạ bạn. 16 Ngựa của Salômon được du nhập từ Musri và Qôva: các thương gia của vua đi tậu ở Qôva với giá bạc. 17 Họ trả giá và nhập cảnh từ Aicập, mỗi cỗ xe là sáu trăm seqel bạc; còn ngựa (thì lên đến) một trăm năm mươi seqel một con; và cũng một kiểu ấy họ làm trung gian cho xuất cảnh đến với tất cả các vua Hit-tit và Aram.
Những chuẩn bị cuối cùng
18 Salômon đã định xây nhà cho Danh Yavê - và hoàng cung cho mình.
1 Salômon đã kê sổ bảy mươi ngàn phu khuân vác và tám mươi ngàn người đẽo đá trên núi, và những cai điểu khiển họ là ba ngàn sáu trăm người.
2 Salômon sai (sứ) đến với Khuram vua Tyrô, mà rằng: "Cũng như ngài đã xử với Ðavit, cha tôi, và đã gửi đến cho người, bá hương, để người xây nhà để ở... 3 Này tôi sắp xây nhà cho Danh Yavê Thiên Chúa của tôi, để cung hiến cho Người, để huân yên nhang xạ lan trước nhan người, cùng (dâng)bánh trưng hiến luôn luôn, thượng hiến ban sáng, ban chiều, vào các hưu lễ, các ngày sóc, các lễ bái của Yavê Thiên Chúa của chúng tôi, theo lịnh truyền vạn đại cho Israel. 4 Và Nhà tôi sắp xây phải là vĩ đại, vì Thiên Chúa của chúng tôi lớn hơn các thần linh hết thảy. 5 Ai nào có sức xây Nhà cho Người, vì trời, và trời của các tầng trời không chứa nổi Người. Vậy thì tôi là ai mà dám xây Nhà cho Người, chẳng qua là chỉ để (có nơi huân yên trước nhan Người. 6 Vậy bây giờ xin ngài gửi cho tôi một người có tài khôn khéo làm các đồ vàng, bạc, đồng, sắt, gấm điều, len cánh kiến và gấm tía; và biết cả điêu khắc, chạm trổ, để chung công với những thợ lành nghề có với tôi ở Yuđa và Yêrusalem, những người Ðavit, cha tôi đã chuẩn bị. 7 Xin ngài gửi cho tôi, gỗ bá hương, trắc diệp, đàn hương của núi Liban, vì tôi biết rằng tôi tớ của ngài sành nghề đốn gỗ ở Liban; và này các tôi tớ của tôi sẽ đến hợp sức với tôi tớ ngài, 8 cốt là để dọn sẵn cho thật nhiều gỗ cho tôi, vì ngôi nhà tôi sắp xây phải lớn lao, kỳ diệu. 9 Và này: cho các tiểu phu và người đốn cây, tôi sẽ cấp làm lương thực cho các tôi tớ ngài hai mươi ngàn gánh lúa mì, hai mươi ngàn gánh lúa mạch, hai mươi ngàn thùng rượu, hai mươi ngàn thùng dầu".
10 Khuram, vua Tyrô, phúc đáp bằng thư và gửi đến cho Salômon: "Vì lòng yêu mến dân Người, Yavê đã đặt ngài làm vua cai họ". 11 Rồi Khuram tiếp: "Chúc tụng Yavê Thiên Chúa Israel thờ, Ðấng đã làm nên trời đất, vì Người đã ban cho vua Ðavit, một người con khôn ngoan, thấu triệt tinh khôn hiểu biết, mà xây nhà Yavê và hoàng cung của mình. 12 Vậy bây giờ, tôi sẽ sai ngay một người khôn ngoan, có tài hiểu biết, tức là Khuram tiên sinh, 13 đó là con của một người phụ nữ trong hàng con gái Ðan; cha là một người Tyrô. Ông biết làm các đồ vàng, bạc, đồng, sắt, gỗ, và các thứ gấm điều, gấm tía, lụa là, len cánh kiến và điêu khắc mọi thứ đồ chạm, và sáng tác mọi thứ xảo kỷ người ta ký thác cho ông; trợ giúp ông, sẽ có những người tài ba của ngài và các người tài ba của đức ông Ðavit, vương phụ ngài. 14 Và bây giờ, xin đức ông gửi đến cho các tôi tớ ngài lúa mì, lúa mạch cùng dầu và rượu ngài đã nói.
"15 Còn chúng tôi, chúng tôi sẽ đốn cây trên núi Liban, đúng theo nhu cầu của ngài; chúng tôi sẽ đóng bè đem thấu Yaphô, rồi ngài sẽ cho chở lên Yêrusalem".
Các công việc
16 Salômon đã kê sổ tất cả những người dị chủng trên đất Israel, theo sổ Ðavit cha ông đã làm và đã thấy là có một trăm năm mươi ba ngàn sáu trăm người. 17 Ông dùng bảy mươi ngàn người trong họ làm phu khuân vác, tám mươi ngàn người làm thợ đẽo đá trên núi, và ba ngàn sáu trăm người làm cai để bắt dân làm việc.
1 Salômon khởi sự xây nhà Yavê ở Yêrusalem, trên núi Moriyah, nơi Ðavit cha ông đã nhắm, chỗ Ðavit đã dọn, tại sân lúa của Ornan người Yơbusi. 2 Ông khởi sự xây vào tháng hai, năm thứ tư triều ông. 3 Ðây là các chiều nền móng Salômon (đã lập) để xây Nhà của Thiên Chúa: chiều dài theo xích đo xưa: sáu mươi xích; chiều rộng hại mươi xích. 4 Tiền đường ở đằng trước Nhà, dọc theo chiều rộng của Nhà, dài hai mươi xích và cao một trăm hai mươi xích. (Salômon) đã dát vàng ròng bên trong. 5 Còn Nhà lớn thì ông lát bằng gỗ trắc điệp, và dát bằng vàng tốt, trên đó ông cho chạm chà là và xà tích. 6 Ông dát đầy Nhà những đá quí để trang hoàng: vàng là vàng Parvaim. 7 Ông dát vàng cả nhà: xà, ngạch cửa, tường và vách cửa; và ông cho chạm trổ những Kêrubim trên tường.
8 Ðoạn ông làm cung cực thánh. Chiều dài, dọc theo chiều rộng của Nhà, là hai mươi xích, và chiều rộng cũng hai mươi xích. Ông dát cung ấy bằng vàng tốt, tốn sáu trăm tạ. 9 Các đình cân nặng năm mươi seqel vàng. Cả các gác thượng ông cũng dát vàng. 10 Trong cung cực thánh, ông làm hai Kêrubim, tượng bằng gỗ chạm và người ta cũng dát vàng. 11 Các cánh của Kêrubim dài hai mươi xích: một cánh của vị này năm xích và đụng đến vách Nhà; cánh kia cũng năm xích va đụng đến cánh của Kêrubim kia. 12 Cánh của Kêrub khác dài năm xích và đụng đến vách Nhà; và cánh kia cũng năm xích và giáp liền cánh của Kêrub thứ nhất. 13 Vậy các cánh của những Kêrubim ấy trương ra hai mươi xích. Các vị đều đứng thẳng, mặt quay về phía Nhà.
14 Ông đã làm bức màn bằng gấm tía, gấm điều, len cánh kiến và lụa là; ở trên ông cho thêu hình những Kêrubim.
15 Ðằng trước Nhà, ông làm hai cột trụ, cao ba mươi lăm xích; đẩu ở trên đầu mỗi cột: năm xích. 16 Ông làm những xà tích như kiềng đeo cổ mà đặt lên trên đầu các cột trụ; ông cũng làm một trăm quả lựu mà gắn vào các xà tích. 17 Rồi ông dựng các cột trụ đằng trước đền thờ, một cột bên hữu một cột bên tả. Ông đặt tên cho cột bên hữu là Yâkin; và tên cột bên tả là Boaz.
1 Ông làm tế đàn bằng đồng: hai mươi xích bề dài, hai mươi xích bề rộng; mươi xích bề cao. 2 Ông làm một cái Biển bằng (đồng) đúc, từ lợi này qua lợi bên kia là mười xích; tròn xoay, năm xích bề cao, một dây ba mươi xích mơi bao được trọn vòng. 3 Bên dưới nó, có những hình bò chạy vòng - cứ mỗi xích mười con - chúng vây quanh Biển; có hai hàng bò (như thế), đúc cả một khối. 4 (Biển) đặt trên mười hai (tượng) bò, ba con quay hướng Bắc, ba con quay hướng Tây, ba con quay hướng Nam, ba con quay hướng Ðông. Biển đặt bên trên chúng; còn mông chúng hết thảy đều quay về bên trong. 5 Bề dày một tấc, lợi làm theo kiểu miệng chén, như hoa sen. Biển đựng được ba ngàn thùng (nước).
6 Ông làm mười cái vạc; ông đặt năm cái bên hữu và năm cái bên tả, để dùng vào việc rửa ráy; ở đó người ta rửa những đồ thượng hiến, còn Biển thì dùng cho việc tắm rửa của tư tế. 7 Ông làm mười cây đèn vàng, chiếu theo qui luật, và ông đặt trong Ðền thờ, năm (cây) bên hữu và năm (cây) bên tả. 8 Ông làm mười cái bàn; ông sắp trong Ðền thờ, năm cái bên hữu và năm cái bên tả. Ông cũng làm một trăm cái quán tôn vàng.
9 Ông làm Tiền đình tư tế, cùng những cửa sân; ông đã dát đồng cửa ấy. 10 Còn Biển, ông đặt bên hữu Nhà, phía đằng trước, về hướng Nam.
11 Khuram đã làm nồi, xẻng và quán tôn. Khuram đã làm xong mọi việc ông phải làm cho Salômon (để trang bị) Nhà của Thiên Chúa.
12 Hai trụ, và những tang của các đẩu trên đầu hai trụ, hai màng lưới để phủ lên trên tang của hai đẩu trên đầu các trụ. 13 Bốn trăm quả lựu cho hai màng lưới, tức là hai trụ lựu cho mỗi màng lưới, để che tang của hai đẩu ở bên trên các trụ.
14 mười cái giá với mười cái vạc đặt trên giá;
15 một Biển và mười hai con bo ở bên dưới nó;
16 nồi, xẻng, nĩa, tất cả các vật dụng (ấy). Khuram-tiên-sinh với vua Salômon đã làm (để trang bị) Nhà Yavê, (các vật dụng ấy) đều bằng đồng chuốt bóng. 17 Vua đã cho đúc các đồ vật ấy trong vùng châu thổ Yordan, trên đất bện làm khuôn, từ Sukkôt đến Xartan. 18 Salômon đã cho làm các đồ vật ấy rất nhiều, đến đỗi số lượng đồng không kể xiết được.
19 Salômon đã làm tất cả các vật dụng Nhà của Thiên Chúa cần dùng: bàn thờ vàng, và những cái bàn trên đó (người ta đặt) bánh trưng hiến, 20 và những chân đèn và các đèn, để đốt theo lệ, trước hậu tẩm, (tất cả) bằng vàng Yavê, 21 hoa đèn, và đèn cùng nhịp cắt bấc bằng vàng, thứ vàng thập thượng, 22 dao, quán tôn, bát, liệu lư bằng vàng Yavê; lối vào Nhà, các cửa bên trong vào cung cực thánh và các cửa nhà của Ðền thờ đều bằng vàng.
1 Thế là hoàn tất mọi cộng việc Salômon đã làm (để trang bị) Nhà của Yavê. Và những của thánh, Ðavit cha ông (đã cúng), bạc vàng và tất cả các đồ vật, Salômon đã đem đặt trong kho Nhà của Thiên Chúa.
Kiệu Khám Giao ước
2 Bấy giờ Salômon truyền cho các ký mục Israel, tất cả các đầu mục các chi tộc, vương công các gia tộc con cái Israel hội lại ở Yêrusalem, để kiệu Khám Giao ước của Yavê lên, từ thành của Ðavit tức là Sion. 3 Mọi người Israel đã đều hội lại bên vua nhân dịp đại lễ, tức là tháng bảy. 4 Toàn thể các ký mục Israel đã đến, và các Lêvit khiêng Khám. 5 Và họ kiệu Khám và Trướng Tao phùng; và tất cả đồ thánh ở trong Trướng; Các tư tế Lêvit đã kiệu các đồ ấy lên.
6 Trong khi vua Salômon và toàn thể cộng đồng Israel, tề tựu bên ông, đằng trước Khám, tế lễ chiên bò, nhiều không kể xiết, hay đếm được. 7 Các tư tế đem Khám Giao ước của Yavê vào chỗ dành cho (Khám) nơi hậu tẩm của Nhà, tức là Cung cực thánh, dưới cánh các Kêrubim. 8 Các Kêrubim trương cánh lên chỗ đặt Khám, và từ bên trên các Kêrubim phủ (cánh) trên Khám và các đòn khiêng. 9 Các đòn khiêng dài nên người ta có thể thấy mút đòn (nhô ra) từ Khám, ngay đằng trước hậu tẩm, nhưng không thấy được từ bên ngoài. (Khám) vẫn còn ở đó cho đến ngày nay. 10 Trong Khám chỉ còn hai tấm bia, Môsê đặt vào Khoreb. Những bia của Giao ước Yavê đã kết với con cái Israel, thời họ ra khỏi Aicập.
Thiên Chúa chiếm ngự Ðền thờ
11 Khi các tư tế ra khỏi thánh điện - vì hết cả tư tế có mặt đều đã thánh tẩy mình, không giữ thứ tự các ban; 12 các Lêvit ca sĩ, tất cả nhóm: Asaph, Hêman, Yơđutun, các con cái và anh em họ đều mặc lụa là đứng sẵn với chũm chọe, đàn sắt, đàn cầm, ở phía Ðông tế đàn, và bên cạnh họ, là một trăm hai mươi tư tế thổi loa. 13 Vậy khi tất cả, như một, họ thổi loa, ca hát, đồng thanh cất tiếng ngợi khen cảm tạ Yavê và trổ tiếng loa, chũm chọe và nhạc khí mà ngợi khen Yavê: "Vì Người tốt lành, vì ơn Người miên man vạn đại" thì Mây xuống đầy Nhà Yavê.
14 Vì có Mây nên các tư tế không thể đứng lại phụng sự; vì vinh quang Yavê xuống đầy Nhà của Thiên Chúa.
1 Bấy giờ Salômon nói:
"Yavê phán: Người sẽ ở trong đám mấy đen.
2 Vậy mà tôi đã được xây cung điện cho Người,
Làm tòa Người ngự cho đến muôn đời!"
Chúc văn khánh thành của Salômon
3 Ðoạn vua quay mặt lại mà chúc lành cho toàn thể đại hội Israel, trong khi toàn thể đại hội Israel đứng chầu. 4 Ông nói:
"Chúc tụng Yavê Thiên Chúa của Israel, Ðấng đã phán tự miệng với Ðavit cha tôi, và đã tra tay làm cho nên trọn (điều Người) đã nói: 5 Từ ngày Ta đem dân Ta ra khỏi đất Aicập, Ta đã không chọn thành nào trong toàn thể các chi tộc Israel để xây nhà làm chỗ cho Danh Ta ở; Ta dã không chọn người nào làm thủ lĩnh dân Ta là Israel. 6 Nhưng Ta đã chọn Yêrusalem làm chỗ cho Danh Ta ở; Ta đã chọn Ðavit để nó cai trị dân Ta là Israel.
"7 Và Ðavit đã cho tôi những hoài bảo xây Nhà cho Yavê Thiên Chúa của Israel. 8 Nhưng Yavê đã phán vơi Ðavit cha tôi: Bởi ngươi đã hoài bão xây Nhà cho Danh Ta, ngươi đã làm phải vì việc ngươi hoài bão như thế. 9 Duy có điều không phải là chính ngươi sẽ xây Nhà mà là con ngươi, kẻ sẽ xuất tự sườn ngươi, chính nó mới xây nhà cho Danh Ta. 10 Yavê đã làm ứng nghiệm lời Người đã phán: Tôi đã đứng lên kế vị Ðavit cha tôi và ngồi ngai Israel, theo như Yavê đã phán, và tôi đã xây Nhà cho Danh Yavê Thiên Chúa của Israel. 11 Ở đó tôi đã đặt Khám, trong có Giao ước Yavê đã kết với con cái Israel".
Lời nguyện của của Salômon
12 Ðoạn ông đứng trước tê đàn của Yavê, trước mặt toàn thể đại hội Israel và ông giang tay ra. - 13 Salômon đã làm một cái bục bằng đồng và đặt ở giữa sân, năm xích chiều dài, năm xích chiều rộng, và ba xích chiều cao; ông đứng trên bục, đoạn quì gối xuống trước mặt toàn thể đại hội Israel và giang tay lên trời, 14 và nói:
"Yavê Thiên Chúa của Israel, không có thần linh nào như Người trên trời dưới đất, Ðấng giữ giao ước và ân nghĩa với các tôi tớ Người, những kẻ hết lòng đi trước Nhan người. 15 Ðấng đã giữ lời với tôi tớ Người là Ðavit cha tôi, (lời) Người đã phán tự miệng Người và đã tra tay làm cho nên chọn ngay ngày hôm nay. 16 Vậy bây giờ, lạy Yavê Thiên Chúa của Israel, xin hãy giữ với tôi tớ người là Ðavit cha tôi, điều Người đã phán, mà rằng: Sẽ không tiệt khỏi trước Nhan Ta, người của ngươi ngự trên ngai Israel, duy có điều là con cái ngươi phải giữ đường lối chúng là đi theo lề luật của Ta, như ngươi đã đi trước Nhan Ta. 17 Vậy bây giờ, lạy Yavê Thiên Chúa của Israel, ươc gì được nên ứng nghiệm lời Người đã phán với tôi tớ Người là Ðavit. 18 Họa chăng là Thiên Chúa lại ở với người phàm dưới đất? Kìa trời và thượng đỉnh tầng trời không tài nào chứa nổi Người, huống hồ là cái nhà này tôi mới xây lên. 19 Xin Người đoái đến lời khấn nguyện van xin khẩn nguyện tôi tớ mình nguyện trước nhan Người 20 mà để mắt ngày đêm đoái xem Nhà này, đến chỗ mà Người phán hứa sẽ đặt Danh Người ở đó, để nhậm lời khấn nguyện tôi tớ Người nguyện trong chốn này.
Cầu nguyện cho dân
"21 Xin Người nghe lời tôi tớ Người và dân Israel của Người van xin hướng về nơi này. Từ nơi Người ngự, từ trời cao, xin Người đoái nghe và tha thứ.
"22 Khi có người nào mắc tội với người đồng loại và bị người ấy đòi phải thề rủa, mà đến thề rủa trước mặt tế đàn của Người, nơi nhà này, 23 thì từ trời xin Người nghe và can thiệp: Người sẽ phân xử cho các tôi tớ Người, và báo phạt kẻ ác mà trả lại trên đầu nó đường ác nó theo; còn thiện giả thì thiện báo, Người trả lại các đức Người ta đã làm.
"24 Giả như dân Israel của Người bại trận trước mặt kẻ thù, chỉ chúng có tội với Người; nếu chúng trở lại và ngợi khen Danh Người, nếu chúng khẩn nguyện van xin trước nhan Người nơi nhà này, 25 phần Người, từ trời xin Người đoái nghe và tha tội cho dân Israel của Người, và đưa chúng về lại nơi thửa đất Người đã ban cho chúng và cha ông chúng.
"26 khi trời bị cầm lại, khiến không có mưa, vì chúng có tội với Người, nếu chúng hướng về nơi này mà khẩn nguyện và ngợi khen Danh Người, và bỏ tội lỗi trở lại với Người, vì Người đã hạ chúng xuống, 27 phần Người, trên trời xin Người đoái nghe và tha tội cho các tôi tớ của người là dân Israel của Ngươi - vì Người dạy chúng nẻo đường tốt lành chúng phải đi - xin Người ban mưa xuống đất của Người, đất Người đã ban cho dân Người làm cơ nghiệp.
"28 Khi trong xứ có nạn đói, hay ôn dịch, khi có nạn lúa vàng úa hay thối đen, hay châu chấu cào cào, khi có địch thù vây hãm nơi một cổng thành nào, hay bất cứ tai ương, bất cứ bịnh hoạn nào, 29 bất cứ điều gì khiến phải (thốt lến) lời khẩn nguỵên van xin, nơi một người nào hay nơi toàn thể dân Israel của Người, điều mỗi người cảm thấy như tai họa, thống khổ mà giang tay hương về nhà này, 30 phần Người, từ nơi tòa Người ngự, xin Người đoái nghe và tha thứ, xin Người trả cho mỗi người tùy hành vi của nó, vì Người biết lòng nó, và chỉ một mình Người mới biết lòng con cái loài người, 31 ngõ hầu chúng kính sợ Người mà đi theo đường lối của Người mọi ngày chúng sống trên thửa đất Người ban cho cha ông chúng tôi.
"32 Và cả những người xa lạ không thuộc con cái Israel của Người, kẻ tự phương xa mà đến vì Danh Người, bởi người ta đã nghe đồn về Danh lớn lao của Người và tay mạnh, cánh tay dương của Người, nếu họ đến và hướng về Nhà này mà khẩn nguyện, 33 phần Người, từ trời, từ nơi tòa Người ngự, xin Người đoái nghe và làm theo mọi điều kẻ xa lạ kêu lên với Người, ngõ hầu hết thảy các dân thiên hạ được biết Danh Người mà kính sợ Người như dân Israel của Người và được biết danh Ngừơi đã được kêu khấn trên Nhà tôi đã xây này.
"34 Khi dân Người xuất chinh giao chiến với địch thù, trên đường Người sai chúng đi, nếu chúng khẩn nguyện với Người, hướng mặt về thành Người đã chọn này và Nhà tôi đã xây cho Danh Người, 35 Tự trời xin Người đoái nghe lời chúng khẩn nguyện van xin, và thi hành án công minh cho chúng.
"36 Khi chúng có tội với Người-vì không có ai là không có tội - và Người thịnh nộ mà phó nộp chúng cho kẻ thù, để quân giặc bắt chúng đi đày nơi đất nghịch xa hay gần, 37 nhưng rồi chúng hồi tâm, nơi đất chúng bị đày ải, và trở lại cùng kêu van với Người nơi đất lưu đày, mà rằng: Chúng tôi đã lầm lỗi, đã phạm tội, và đã làm trái, 38 chúng trở lại với Người hết lòng, hết linh hồn nơi đất lưu đày, nơi người ta đày chúng; và khẩn nguyện hướng mặt về đất của chúng, (đất) Người đã ban cho cha ông chúng, về thành Người đã chọn, và Nhà tôi đã xây cho Danh Người, 39 từ trời, từ tòa Người ngự, xin Người đoái nghe lời chúng khẩn nguyện van xin, và thi hành án công minh cho chúng, và tha các tội lỗi chúng đã phạm đến Người.
40 Vậy bây giờ, lạy Thiên Chúa tôi thờ, xin mắt Người rộng mở và tai người lắng nghe lời khẩn nguyên dâng ở chỗ này.
41 Bây giờ, xin hãy chỗi dậy, lạy Yavê Thiên Chúa. Vào nơi Người nghỉ, Người và Khám uy thiêng của Người.
Các tư tế của Người, lạy Yavê Thiên Chúa, hãy mặc lấy ơn cứu độ.
Và các kẻ thành tín của Người, hãy vui hưởng phúc lành.
42 Lạy Yavê Thiên Chúa xin đừng hăt hủi mặt vị Kitô của Ngươi, xin Người nhớ lại các ân nghĩa của Ðavit, tôi tớ của Người".
Kết thúc lễ cung hiến
1 Salômon vừa cầu nguyện xong, thì lửa từ trời xuống thiêu thựơng hiến và lễ vật, trong khi vinh quang Yavê xuống đầy Nhà. 2 Các tư tế không thể vào Nhà Yavê vì vinh quang Yavê đầy cả Nhà Yavê. 3 Toàn thể con cái Israel đều trông thấy lửa xuống và vinh quang Yavê trên Nhà, và họ quì xuống, mặt sát đất trên nền đá, mà thờ lạy và cùng cạm tạ Yavê: "Vì Người tốt lành, vì ơn Người miên man vạn đại". 4 Vua và toàn dân tế lễ hy sinh trước nhan Yavê. 5 Vua Salômon đã tế lễ hy sinh: hai mươi hai ngàn con bò và một trăm hai mươi ngàn con chiên. Như thế vua và toàn dân đã khánh thành Nhà của Thiên Chúa. 6 Các tư tế đứng tại chỗ của họ; các Lêvit với các nhạc khí thờ Yavê, (đàn) vua Ðavit đã chế tạo để cảm tạ Yavê: "Vì ơn Người miên man vại đại" khi Ðavit dùng (đàn) mà dâng lời ngợi khen. Ðối diện với họ, các tư tế thổi loa, và toàn thể Israel đứng chầu.
7 Salômon đã tác thánh khoảng giữa Tiền đình trước Nhà Yavê. Ở đó ông đã dâng thượng hiến và dàn mỡ (lễ tế) kỳ an, vì tế đàn bằng đồng Salômon đã làm, không thể chứa nổi thượng hiến, đồ cúng và dàn mỡ (lễ tế). 8 Salômon đã mừng đại lễ vào dịp ấy bảy ngày, và cùng với ông có toàn thể dân Israel, một đại hội rất mực lớn lao, từ đường vào Khamat đến khe Aicập về. 9 Ngày thứ tám họ mừng lễ bế mạc, vì người ta mừng lễ khánh thành tế đàn bảy ngày, và đại lễ bảy ngày. 10 Ngày hai mươi ba tháng bảy, ông giải tán dân (cho họ) về lều của họ, vui mừng, lòng hớn hở vì phúc lành Yavê đã làm cho Ðavit, cho Salômon và Israel dân của Người.
Yavê nhậm lời khẩn nguyện
11 Salômon đã hoàn thành Nhà của Yavê và nhà của vua; và Salômon đã đạt được như ý mọi điều lòng ông mong muốn thực hiện cho Nhà Yavê và nhà của ông. 12 Yavê đã hiện ra cho Salômon ban đêm và Người đã phán với ông: "Ta đã nghe lời ngươi khẩn nguyện và Ta đã chọn nơi này làm Nhà tế lễ cho Ta. 13 Nếu Ta đóng trời nếu không có mưa; Nếu Ta truyền cho châu chấu phá hại xứ; nếu Ta sai ôn dịch đến trong dân Ta; 14 Nếu dân Ta, dân được gọi bởi Danh ta, quì gối khẩn nguyện và tìm kiếm Nhan Ta cùng bỏ đàng dữ của chúng mà trở lại, thì Ta, từ trời Ta sẽ nghe, Ta sẽ tha thứ tội lỗi chúng và chữa lành xứ sở chúng, 15 Bấy giờ mắt ta rộng mở và tai Ta lắng nghe lời khấn nguyện dâng ở chốn này. 16 Bấy giờ Ta chọn lấy và hiến thánh Nhà này lam nơi Danh Ta ở mãi mãi; mắt Ta và lòng Ta sẽ có ở đó mọi ngày. 17 Còn ngươi, nếu ngươi đi trước nhan Ta như Ðavit cha ngươi đã đi, mà thi hành đúng theo mọi điều Ta truyền, và giữ luật điều, phán quyết của Ta, 18 thì Ta sẽ bảo tồn ngai vương quyền của ngươi, như Ta đã cam kết vơi Ðavit cha ngươi, rằng dòng họ ngươi sẽ không hết người thống trị Israel. 19 Còn nếu các ngươi tráo trở mà bỏ luật điều và lịnh truyền Ta đã đặt trước mặt các ngươi, và đi phụng sự các thần khác mà thờ lạy chúng, 20 Ta sẽ bứng các ngươi khỏi thửa đất của Ta, mà Ta đã ban cho các ngươi và Nhà này, Ta đã hiến thánh cho Danh Ta, Ta sẽ vất xa khỏi nhan Ta, và Ta sẽ cho nó thành câu chửi bóng và châm biếm giữa các dân hết thảy. 21 Và Nhà này, dầu đã là cao vọi, sẽ thành phế tích, mọi kẻ ngang qua phải sửng sốt mà nói: "Vì đâu Yavê đã xử với xứ này và Nhà này như thế?" 22 Và người ta sẽ nói: "Ấy là vì chúng đã bỏ Yavê Thiên Chúa của cha ông chúng, Ðấng đã đem chúng ra khỏi đất Aicập; và chúng đã khắn khít với thần khác; chúng đã thờ lạy và phụng sự các thần ấy; vì thế cho nên (Yavê) kéo xuống trên chúng tất cả các tai họa này!".
Hoàn tất các công trình xây cất
1 Sau hai mươi năm - khoảng thời gian Salômon đã xây Nhà của Yavê và nhà của ông - 2 Salômon đã xây lại các thành Khuram đã tặng cho Salômon, và ông đã định cư con cái Israel trong các thành ấy. 3 Salômon đã trảy đi Khamat-Xôbah, và đã làm bá chủ vùng ấy. 4 Ông đã xây lại Tađmor trong sa mạc và tất cả các thành thương khố ông đã xây lại trong vùng Khamat. 5 Ông đã xây lại Bet-Khôrôn-hạ và Bet-Khôrôn-thượng, những thành quách tường cao, cổng đóng then cài, 6 và Balaat, cùng tất cả các thành thương khố thuộc về Salômon, các thành trữ xe trận, các thành chứa ngựa, (tóm lại) tất cả những gì Salômon hứng thích xây cất ở Yêrusalem và ở Liban, và trong toàn lãnh địa của ông.
Tổ chức khổ dịch
7 Tất cả dân chúng còn sót lại thuộc (các dân) Hit-tit, Amori, Phơrizi, Khiuvi và Yơbusi, những người không thuộc Israel, 8 con cái họ, những kẻ còn sót lại sau họ trong xứ và con cái Israel không tận diệt, thì Salômon cho sung vào khổ dịch cho đến ngày nay. 9 Còn trong hàng con cái Israel, Salômon không bắt làm nô lệ trong công việc của ông, vì họ là chiến binh, quan kị mã, quan cai xe trận, và cai chiến mã của ông. 10 Ðây là (số) những quan chức các tổng trấn của vua Salômon đã đặt: hai trăm năm mươi người có quyền trên dân.
11 Salômon cho công chúa Pharaô, rời khỏi thành của Ðavit mà lên nhà ông đã xây cho nàng, vì ông nói: "Không phụ nữ nào được ở với ta trong nhà của Ðavit vua Israel, vì đó là những nơi thánh, những nơi khám của Yavê đã đến".
Phụng vụ thời Salômon
12 Bấy giờ Salômon thường thượng tiến lễ thượng hiến cho Yavê trên tế đàn của Yavê, ông đã xây trước tiền đường; 13 mỗi ngày theo lệ mỗi ngày, ông thượng tiến theo lịnh truyền của Môsê cho các hưu lễ, các ngày sóc, các lễ bái, và ba lần mỗi năm vào lễ Bánh không men, lễ các Tuần và lễ Nhà tạm. 14 Ông theo qui định Ðavit cha ông đã ra, mà cắt đặt các ban tư tế phụng sự; các Lêvít vào chức vụ để xướng vịnh và hành sự trước mặt các tư tế, ngày nào việc ấy; các người giữ theo ban của mỗi cửa, vì đó là lịnh truyền của Ðavit, người của Thiên Chúa. 15 Và người ta đã không sai lịnh của vua về hàng tư tế và Lêvit, trong bất cứ điều gì, kể cả các kho trữ. 16 Như thế mọi công việc Salômon làm đã hoàn tất, từ ngày đặt móng nhà Yavê cho đến lúc hoàn thành. Nhà Yavê đã nên hoàn hảo.
17 Bấy giờ Salômon trẩy đi Exiôn-Gêber và Êlat, trên bờ biển trong đất Eđom. 18 Khuram nhờ tay tôi tớ gửi đến cho ông, đoàn tàu cùng những tôi tớ thạo nghề biển. Và họ đã đi Ophir làm một với tôi tớ của Salômon và cất lấy ở đó bồn trăm năm mươi tạ vàng mà đem về cho Salômon.
Vinh quang của Salômon
1 Nữ hoàng Saba nghe đồn về Salômon thì đã đến ra câu đố để thử tài ông, ở Yêrusalem, vơi quân hầu hào hoa quá thể, đàn lạc đà tải hương trầm, và vàng nhiều khối, cùng với ngọc quí. Bà đã đến vơi Salômon và đã nói với ông tất cả những gì bà đã tính toán trong lòng. 2 Salômon đã giải cho bà tất cả những gì bà đã thỉnh vấn; không có điều nào là ẩn khuất đối với Salômon khiến ông không giải được cho bà. 3 Khi nữ hoàng thấy sự khôn ngoan của Salômon và nhà cửa ông đã xây, 4 thịnh soạn nơi bàn ông, chỗ ở của triều thần, hàng ngũ quân hầu, và y phục của họ, những quan chước tửu của ông và y phục của họ, tầng cấp để ông lên Nhà Yavê, thì bà mất hơi cấm khẩu. 5 Rồi bà nói với vua: "Quả là sự thật điều tôi đã nghe khi ở quê nhà về các chuyện của ngài và về sự khôn ngoan của Ngài. 6 Tôi đã không muốn tin lời của thiên hạ, mãi cho đến khi tôi đến tận nơi và thấy tận mắt: thì này người ta đã không thuật lại được một nửa về sự khôn ngoan lớn lao của ngài. Ngài trổi vượt xa lời đồn thổi tôi đã nghe. 7 Phúc thay gia nhân của ngài và tôi tớ của ngài đây, những người hằng chầu chực trước mặt ngài và được nghe sự khôn ngoan của ngài. 8 Chúc tụng Yavê Thiên Chúa của ngài, Ðấng đã đem lòng sùng mộ ngài, mà đặt ngài trên ngài của Người mà làm vua thay cho Yavê Thiên Chúa của ngài. Bởi vì Thiên Chúa của ngài yêu mến Israel và muốn cho Israel vững bền mãi mãi, Người đã đặt ngài làm vua trên họ để thi hành công minh chính đức". 9 Bà đã dâng cho vua một trăm hai mươi tạ vàng, và hương trầm nhiều quá đỗi cùng với ngọc quí. Không có hương trầm sánh được với thứ nữ hoàng Saba đã dâng cho vua Salômon. 10 Các tôi tớ của Khuram và tôi tớ của Salômon, những người đi đem vàng từ Ophir về, cũng đã đem về gỗ đàn hương và ngọc quí. 11 Vua Salômon đã dùng gỗ đàn hương làm sàn cho nhà của Yavê và nhà của vua; và làm các thứ đàn cầm, đàn sắt cho ban nhạc. Người ta không hề thấy như thế trước kia trong xứ Yuđa. 12 Vua Salômon đã tặng nữ hoàng Saba mọi điều bà đã tỏ bày ước nguyện, không kể những gì (đáp lại điều) bà đã dâng cho vua. Ðoạn bà đã quay về, lên đường hồi hương, bà và đám thủ hạ của bà.
Sự sang trọng của Salômon
13 Số lượng vàng thu vào cho Salômon nội một năm là sáu trăm sáu mươi sáu tạ vàng, 14 không kể thuế mà các lữ khách và thương gia phải nộp; và các vua Arập và các thống đốc trong xứ đều đem dâng bạc vàng cho Salômon. 15 Vua Salômon làm hai trăm lá chắn bằng vàng luyện, người ta đã nạm sáu trăm (seqel) vàng luyện trên mỗi lá chắn; 16 và ba trăm chiếc thuẫn vàng luyện, người ta đã nạm ba trăm (seqel) vàng trên mỗi chiếc thuẫn. Vua đã đặt tất cả trong nhà Rừng-Liban. 17 Vua đã làm một ngai lớn bằng ngà và dát vàng ròng. 18 Ngai có sáu cấp, ngai có bệ vàng, ở đằng sau; hai bên chỗ ngồi thì có tay vịn; hai con sư tử đứng bên cạnh tay vịn, 19 và mười hai con sư tử đứng hai bên trên các cấp. Trong các nước hết thảy, không thấy đâu làm như vậy.
20 Các đồ dùng để uống của Salômon hết thảy đều bằng vàng; tất cả các đồ vật nơi nhà Rừng-Liban, cũng đều bằng vàng y. Vào thời Salômon, bạc không đáng gì cả. 21 Là vì vua có những tàu trẩy đi Tarsis với tôi tớ của Khuram. Và ba năm một lần, những tàu Tarsis đi chở vàng, bạc, ngà voi, khỉ, vượn.
22 Vua Salômon trổi hơn hết các vua thiên hạ về sự giàu sang và khôn ngoan. 23 Tất cả các vua thiên hạ tìm cho được giáp mặt Salômon để nghe sự khôn ngoan của ông, điều Thiên Chúa đã phú cho lòng ông. 24 Mỗi người đem quà biếu: đồ bạc, đồ vàng, trang phục, giáp binh, hương trầm, ngựa, la, năm nào vật ấy.
25 Salômon có bốn ngàn tàu ngựa và xe trận, và mười hai ngàn con ngựa; ông dồn chứa trong các thành để xe, và gần bên vua, ở Yêrusalem.
26 Ông có quyền thống trị trên hết các vua từ sông Cả, đến đất Philitin và đến bờ cõi Aicập. 27 Vua chất bạc ở Yêrusalem như đá sỏi; và bá hương, ông chất nhiều như sung trong vùng Hạ bạn. 28 Người ta nhập khẩu ngựa cho Salômon từ Aicập và tất cả các xứ.
Salômon qua đời
29 Còn các việc khác của Salômon từ đầu chí cuối, lại đã không chép trong sự ngiệp của Natan tiên tri, trong lời tiên tri của Akhiya người Silô, trong thị kiến của Yêđô, thầy chiêm về Yơrôbôam con của Nơbat đó sao? 30 Salômon trị vì ở Yêrusalem trên toàn thể Israel bốn mươi năm. 31 Salômon đã yên nghỉ với tổ tiên và người ta đã tống táng ông trong thành Ðavit cha ông; và Rôbôam con ông đã làm vua kế vị ông.
IV. Các Cải Cách Ðầu Tiên Của Nền Quân Chủ
1- Rôbôam Và Việc Qui Tụ Các Lêvit
Sự ly khai
1 Rôbôam trẩy đi Sikem, vì toàn thể Israel đã đến Sikem để tôn ông làm vua. 2 Yơrôbôam con của Nơat vừa nghe tin - khi ông đang ở Aicập; ông đã chạy trốn qua bên ấy để thoát vua Salômon - Yơrôbôam từ Aicập trở về; 3 người ta mới sai gọi ông; và Yơrôbôam cùng toàn thể Israel đã đến.
Và họ nói với Rôbôam rằng: "4 Cha ngài đã làm cho ách chúng tôi quá nặng nề. Còn ngài, giảm bớt công việc cực khổ của cha ngài và ách nặng ông đã quàng trên chúng tôi. Và (như vậy) chúng tôi sẽ làm tôi ngài". 5 Ông bảo họ: "Chờ ba ngày nữa, rồi trở lại với ta!" Và dân đã đi về.
6 Vua Rôbôam bàn bạc với những người có tuổi đã hầu hạ Salômon thời còn sống, rằng: "Các ngươi bàn thế nào, để trả lời cho dân ấy?" 7 Họ nói với ông rằng: "Nếu ngài ở nhân lành với dân ấy và làm vui lòng dân, nói với chúng những lời êm đẹp, ắt chúng sẽ là nô lệ của ngài trọn kiếp". 8 Nhưng ông đã bỏ qua lời bàn của những người có tuổi đã khuyên ông, mà đi bàn bạc với bọn trẻ đã cùng ông lớn lên và bấy giờ đang hầu hạ ông. 9 Ông nói với họ: "Các ngươi bàn bạc đi, xem chúng ta phải trả lời làm sao với dân ấy; chúng đã nói vơi ta rằng: Xin ngài giảm bớt ách cha ngài đã quàng trên chúng tôi". 10 Và họ đã nói với ông, bọn trẻ đã cùng ông lớn lên ấy, rằng: "Ngài sẽ nói thế này với dân đã nói với ngài: Cha ngài đã làm cho ách chúng tôi nên quá nặng, phần ngài, xin ngài giảm bớt đi cho chúng tôi - ngài sẽ bảo chúng: (Ngón) út của ta còn lớn hơn cạnh sườn cha ta! 11 Vậy này, cha ta đã đè ách nặng trên các ngươi, ta sẽ chất thêm trên ách của các ngươi; cha ta lấy roi trừng trị các ngươi, ta thời bằng bò cạp".
12 Ngày thứ ba, Yơrôbôam và toàn dân đến với Rôbôam như vua đã bảo: các ngươi hãy trở lại với ta ngày thứ ba. 13 Vua đã trả lời họ rất cứng; vua Rôbôam đã bỏ qua lời khuyên của những người có tuổi. 14 Ông đã nói với họ theo lời khuyên của bọn trẻ: "Cha ta đã làm cho ách các ngươi ra gánh nặng, ta sẽ chất thêm trên các ngươi; cha ta đã trừng trị các ngươi bằng roi, ta thời bằng bò cạp". 15 Vậy vua đã không nghe dân; âu cũng là do bởi Thiên Chúa xoay như vậy, ngõ hầu Yavê cho ứng nghiệm lời Người đã phán ngang qua Akhiyahu người Silô về Yơrôbôam, con của Nơbat. 16 Toàn thể Israel (khi) thấy vua không nghe họ, thì đáp lại với vua rằng:
"Nào ta có phần nào nơi Ðavit?
Không khoản nào nơi con vua Ysai!
Mỗi người [về lều mình], hỡi Israel!
Hãy liệu lấy nhà người, hỡi Ðavit!"
Và toàn thể đã lui về lều. 17 Chỉ có con cái Israel cư trú trong các thành Yuđa (mới chịu) Rôbôam làm vua trên họ. 18 Vua Rôbôam phái Hâđôram, viên cai khổ dịch; nhưng con cái Israel đã ném đá ông và ông đã chết. Vua Rôbôam chỉ kịp lên xe chạy trốn về Yêrusalem. 19 Như vậy là Israel là ly khai với nhà Ðavit cho đến ngày nay.
Hoạt động của Rôbôam
1 Rôbôam về Yêrusalem và hội nhà Yuđa và Benyamin lại: một trăm tám mươi ngàn tinh binh thiện chiến để chinh phạt Israel hầu đặt lại vương quyền của Rôbôam. 2 Nhưng lời của Yavê đến với Shơmayahu, người của Thiên Chúa rằng: "3 Ngươi hãy nói với Rôbôam con của Salômon, vua Yuđa, cùng với toàn thể Israel ở Yuđa và Benyamin rằng: 4 Yavê phán thế này: Các ngươi không được tiến lên giao chiến với anh em các ngươi! Về đi, ai về nhà nấy, vì chính do bởi Ta mà việc này xảy ra". Và họ đã nghe lời Yavê mà lui về, chứ không đi đánh Yơrôbôam.
Rôbôam xây thành lũy
5 Rôbôam ngự trị ở Yêrusalem và ông đã xây các thành lũy Yuđa. 6 Vậy ông đã xây Bêlem, Etam, Tơqoa, 7 Bet-Xur, Sôđô, Ađullam, 8 Gat, Mareshah, Ziph, 9 Ađoraim, Lakish, Azêqa, 10 Xôrơah, Ayyalôn, Hebrôn. Các thành lũy ấy ở Yuđa và Benyamin. 11 Ông cũng cố tường lũy, và đặt tướng lĩnh trong các thành, và các kho lương thực dầu, và rượu. 12 Mỗi thành ấy đều có lá chắn, và đòng, Ông đã làm cho các thành ấy nên rất kiên cố: ông có Yuđa và Benyamin thuộc về ông.
Những người sùng đạo bỏ nước Bắc
13 Các tư tế và Lêvit trong toàn thể Israel bỏ mọi vùng họ ở mà kéo đến phò ông. 14 Quả thế, các Lêvit đã phải bỏ các vùng đồng cỏ và gia nghiệp họ mà đi về Yuđa và Yêrusalem, vì Yơrôbôam và con cái ông, đã loại họ ra, không cho làm tư tế của Yavê nữa, 15 và đã bổ nhiệm cho mình những tư tế cho các tao đàn, cho thần dê, thần bò, ông đã tạo ra. 16 Theo chân họ, từ mọi chi tộc Israel, những người thành tâm tìm kiếm Yavê Thiên Chúa của Israel, cũng đi Yêrusalem tế lễ cho Yavê Thiên Chúa của tổ tiên họ. 17 Họ đã làm cho vương quyền Yuđa nên vững mạnh và Rôbôam con của Salômon được ưu thế - (nhưng chỉ được) ba năm, vì người ta (chỉ) đường của Ðavit (có) ba năm.
Gia đình Rôbôam
18 Rôbôam đã cưới Makhalat, con gái của Yơrimốt, con của Ðavit, và của Abikhail, con gái của Eliab, con của Ysai. 19 Bà đã sinh ra cho ông Yơush, Shơmaryah và Zaham. 20 sau bà, ông cưới Maakah, con gái của Absalom. Và bà này đã sinh cho ông Abiyah, Attai, Ziza, và Shơlômit. 21 Rôbôam yêu nàng Maakah, con của Absalom hơn mọi thê thiếp của ông. Ông đã lấy mười tám vợ và sáu mươi hầu thiếp; và sinh được hai mươi tám con trai và sáu mươi con gái. 22 Rôbôam đặt Abyah con của Maakah ở đầu hàng, làm thủ lĩnh giữa anh em, để (sau) tôn làm vua. 23 Ông đã khôn khéo phân tán các con của ông trong tất cả các vùng thuộc Yuđa và Benyamin, trong tất cả các thành lũy, cấp cho chúng nhiều của và cưới (cho chúng) nhiều vợ.
Sự bất trung của Rôbôam
1 Nhưng Rôbôam đã cũng có được vương quyền và đã được mạnh thế. Ông và toàn thể Israel đã bỏ lề luật Yavê. 2 Năm thứ năm đời vua Rôbôam, Shishaq vua Aicập đã lên Yêrusalem, vì người ta đã bất trung với Yavê, 3 với một ngàn hai trăm xe trận và sáu mươi ngàn kị mã và vô số quân binh cùng tiến lên với ông từ Aicập, người Lybi, Sukki, và Kushi. 4 Ông đã chiếm được các thành lũy thuộc Yuđa và ông đã đến tận Yêrusalem. 5 Shơmayah tiên tri đến gặp Rôbôam và các tướng lĩnh Yuđa đang tụ họp ở Yêrusalem vì sợ Shishaq. Ông nói với họ: "Yavê phán thế này: Các ngươi đã bỏ Ta, thì cả Ta nữa, Ta cũng bỏ mặt các ngươi trong tay Shishaq". 6 Bấy giờ các tướng lĩnh Israel và vua đã hạ mình xuống, và nói: "Yavê thật chí công!" 7 Khi Yavê đã thấy họ hạ mình xuống, lời Yavê đã đến với Shơmayah rằng: "Chúng đã hạ mình, Ta sẽ không huỷ diệt chúng; ít nửa ta sẽ cho chúng thoát nạn, và hỏa nộ của Ta sẽ không đổ xuống Yêrusalem bởi tay Shishaq. 8 Nhưng khi chúng phải làm nô lệ cho nó, chúng sẽ biết làm tôi tớ Ta là gì và làm tôi tớ các nước trần gian là gì".
9 Shishaq vua Aicập đã lên Yêrusalem, và đã lấy các kho báu nhà Yavê và các kho báu đền vua; ông đã lấy tất cả. Ông đã lấy những thuẫn vàng Salômon đã làm. 10 Thay vào đó, Rôbôam đã làm những thuẫn đồng, và ông đã trao tay các viên cai quân túc vệ canh nơi cửa đền vua. 11 Và cứ mỗi lần vua vào đền nhà Yavê thì quân túc vệ đi mang thuẫn vào, rồi (sau đó) chúng đem lại vào diếm canh của quân túc vệ.
12 Bởi (Rôbôam) đã hạ mình xuống, Yavê đã nguôi giận với ông mà không hủy diệt tận tuyệt. Vả lại ở Yuđa, vẫn còn những điều tốt. 13 Vua Rôbôam đã được vững thế ở Yêrusalem và trị vì ở đó. Rôbôam lên làm vua khi được bốn mươi mốt tuổi, và đã trị vì được mười bảy năm ở Yêrusalem, thành Yavê đã chọn đặt Danh Người, giữa các chi tộc Israel.
Tên mẹ là Naamah, người Ammon. 14 Ông đã làm sự dữ vì không chú tâm tìm kiếm Yavê. 15 Sự nghiệp của Rôbôam từ đầu chí cuối, lại đã không chép lại trong các lời của Shơmayah tiên tri, của Iđđô, thấy chiêm để đưa vào danh bộ sao? Và suốt thời gian ấy đã có chiến tranh giữa Rôbôam và Yơrôbôam. 16 Rôbôam đã nằm xuống với tổ tiên và đã được tống táng trong thành Ðavit, Abyah con ông đã lên làm vua kế vị ông.
2- Abiyah Và Hàng Tư Tế
Chiến tranh
1 Năm mười tám đời vua Yơrôbôam, Abiyah lên làm vua Yuđa. 2 Ông đã trị vì ba năm ở Yêrusalem. Tên mẹ là Mikayahu, con gái của Uriel, quê ở Gibơrah. Ðã có chiến tranh giữa Abiyah và Yơrôbôam. 3 Abiyah khai chiến với một đạo binh hùng là bốn trăm ngàn tinh binh; và Yơrôbôam dàn trận chống lại ông với tám trăm ngàn tinh binh toàn những hùng binh.
Diễn từ của Abiyah
4 Abiyah đứng trên núi Xơmaraim thuộc vùng núi Ephraim mà nói: "Hãy nghe ta, Yơrôbôam và toàn thể Israel! 5 Các ngươi lại không biết (điều nào sao)? Là Yavê Thiên Chúa của Israel đã ban vương quyền vĩnh viễn trên Israel cho Ðavit, cho ông và con cái ông làm Giao ước muối. 6 Thế mà Yơrôbôam con của Nơbat, nô lệ của Salômon, con của Ðavit, đã dấy lên làm loạn với chúa công của hắn. 7 Những người đốn mạt, những đứa vô loại đã tụ tập với hắn; và chúng đã tranh hùng tranh bá với Rôbôam con của Salômon; và Rôbôam còn non dại và nhát đảm đã không cự lại với chúng được. 8 Bây giờ các ngươi định cư lại với quyền của Yavê nơi tay con cái Ðavit! các ngươi là một đám đông, và có với các ngươi, những con bê vàng, Yơrôbôam đã tạc ra làm thần cho các ngươi. 9 Các ngươi lại đã không trục xuất những tư tế của Yavê, con cái của Aharôn và hàng tư tế và tạo cho mình những tư tế như các dân trong xứ khác đó sao? Bất cứ ai đem đến bò tơ với bảy cừu đực để được tấn phong, đều thành tư tế, cho thứ không phải là thần. 10 Còn chúng ta, Thiên Chúa của chúng ta là Ðức Yavê và chúng ta đã không bỏ Người: Các tư tế phụng sự Yavê là con cái Aharôn, là hàng Lêvit tại chức. 11 Sáng sáng, chiều chiều họ huân yên cho Yavê, thượng hiến, nhang xạ lan, bánh bày hàng trên soạn bàn tinh sạch, cùng trụ đăng với đèn chiều chiều thắp lên. Chúng ta mới giữ giới điều của Yavê Thiên Chúa của chúng ta, còn các ngươi đã bỏ Người. 12 Này, với chúng ta có Thiên Chúa cầm đầu, có các tư tế của Người với loa xung trận để hò la xung trận đánh các ngươi. Hỡi con cái Israel, thôi đừng giao chiến chống lại Yavê Thiên Chúa của tổ tiên các ngươi - Vì các ngươi sẽ không thành công đâu!".
Trận chiến
13 Yơrôbôam đem quân phục kích đánh tập hậu; và như vậy (đại binh) thì ở trước mặt Yuđa, còn quân phục kích thì ở đằng sau. 14 Yuđa quay lại, thì này họ phải giao chiến cả trước mặt và sau lưng. Họ mới kêu lên Yavê và các tư tế gióng loa mà thổi. 15 Người Yuđa hò hét xung phong. Và xảy ra là khi người Yuđa vừa hò hét xung phong thì Thiên Chúa đánh bại Yơrôbôam và toàn thể Israel trước mặt Abiyah và Yuđa. 16 Con cái Israel tẩu thoát trước mặt Yuđa nhưng Thiên Chúa phó nộp chúng trong tay họ. 17 Abiyah và dân của ông đã đánh chúng đại bại, và số thương vong của Israel lên đến năm trăm ngàn tinh binh. 18 Thuở ấy con cái Israel đã bị hạ xuống và con cái Yuđa đã nên mạnh thế vì họ đã dựa vào Yavê Thiên Chúa của tổ tiên họ.
Cuối triều đại
19 Abiyah đuổi theo Yơrôbôam và đã chiếm được của ông, thành Bethel và các thành phụ thuộc, Yơshanah và các thành phụ thuộc, Ephrôn và các thành phụ thuộc. 20 Yơrôbôam không còn lấy sức lại được nữa trong thời Abiyah. Và Yavê đã đánh phạt ông và ông đã chết. 21 Abiyah đã thắng thế; ông đã cưới mười bốn vợ và đã sinh được hai mươi hai con trai và mười sáu con gái. 22 Còn các việc khác của Abiyah, hành động và lời nói của ông đã được chép trong thư chú của tiên tri Iđđô. 23 Abiyah đã nằm xuống với tổ tiên và người ta đã tống táng ông trong thành Ðavit. Asa con ông đã lên làm vua kế vị ông.
Vào thời ông, xứ đã được yên hàn mười năm.
3- Asa Và Các Cuộc Cải Cách Tế Tự
Asa, những năm thái bình
1 Asa đã làm sự lành, điều ngay chính trước mặt Yavê Thiên Chúa của ông. 2 Ông khử trừ những tế đàn của người dị chủng và các cao đàn; ông đập bể các bài vị, bằm nát nêu thờ. 3 Ông dạy Yuđa phải tìm kiếm Yavê Thiên Chúa của tổ tiên họ và thi hành lề luật và lịnh truyền. 4 Ông khử trừ, khỏi thành Yuđa, cao đàn và nhang án. Và nước đã được yên hàn dưới quyền ông. 5 Ông đã xây các thành lũy ở Yuđa, và xứ được yên hàn; không có giặc giả chống lại ông trong những năm ấy, vì Yavê ban cho ông được an bình.
6 Ông nói với Yuđa: "Ta phải xây các thành ấy và bao quanh bằng tường lũy với tháp canh, cửa đóng then cài, trong khi xứ còn dưới quyền ta. Vì ta đã tìm kiếm Yavê, thì Người tìm kiếm ta và cho ta được an lành tứ bề".
Vậy họ đã xây và thành công.
7 Asa có một đạo binh gồm ba trăm ngàn người Yuđa, mang lá chắn và đòng, và hai trăm tám mươi ngàn người thuộc Benyamin mang thuẫn và cung ná: Hết thảy đều là những hùng binh.
Giặc Kushi
8 Zerakh người Kushi xuất chinh đánh họ với một đạo binh; một triệu người và ba trăm xe trận. Hắn xâm nhập tận Mareshah. 9 Asa ra nghinh đánh. Họ đã dàn trận trong thung lũng phía Bắc Mareshah. 10 Asa đã kêu lên với Yavê Thiên Chúa của ông. Ông nói: "Lạy Yavê, Người mà đáp cứu, thì mạnh thế hay yếu sức nào có thể khác chi với Người: Xin cứu chúng tôi, lạy Yavê, người là Thiên Chúa tôi, xin đừng để người phàm thắng được Người!".
11 Yavê đã đánh bại quân Kushi trước mặt Asa và Yuđa; và quân Kushi đã tẩu thoát. 12 Asa và dân đi với ông đã đuổi theo chúng đến mãi cho đến Ghêrar. Quân Kushi ngã trận đến không còn người nào sống sót, vì chúng đã bị đánh tan trước nhan Yavê và doanh trại của Người. Và người ta lấy được chiến phẩm nhiều lắm. 13 Ðoạn người ta đã đánh tất cả các thành xung quanh Ghêrar, vì kinh khủng của Yavê dáng xuống trên chúng; người ta đã cướp của các thành ấy hết thảy, vì có nhiều chiến vật trong các thành ấy. 14 Người ta đánh tất cả các lều trại có súc vật, và bắt được nhiều chiên dê và lạc đà, rồi người ta trở về Yêrusalem.
Lời tiên tri Azaryahu
1 Thần khí đến trên Azaryahu, con của Ođeđ. 2 Ông ra đòn Asa và nói: "Asa, và toàn thể Yuđa cùng Benyamin, hãy nghe ta! Yavê ở với các ngươi khi các ngươi ở với Người; các ngươi tìm kiếm Người, Người sẽ để cho gặp; các ngươi bỏ Người, Người cũng bỏ các ngươi. 3 Ðã lâu ngày, Israel không Thiên Chúa chân thật, không tư tế dạy dỗ, không lề luật. 4 Nhưng lâm cảnh ngặt nghèo, chúng đã trở lại với Yavê Thiên Chúa của Israel và tìm kiếm Người, và Người đã cho chúng gặp được Người. 5 Trong những thời ấy, bình an không có cho những kẻ qua người lại vì tao loạn trầm trọng ngăm đe tất cả dân cư trong các miền. 6 Người ta đè bẹp nhau, dân này trên dân nọ, thành này trên thành kia, vì Thiên Chúa làm chúng rối loạn bằng đủ thứ quẫn bách. 7 Còn các ngươi, hãy phấn chấn lên, tay đừng buông xuôi vì sẽ có công thưởng việc vàn các ngươi".
8 Asa vừa nghe các lời ấy và lời tiên tri - thì ông được phấn chấn và ông đã loại đi những đồ nhờm tởm khỏi toàn xứ Yuđa và Benyamin cùng các thành ông đã chiếm lĩnh trong vùng núi Ephraim: Ông đã tu bổ lại tế đàn của Yavê đằng trước Tiền đình của Yavê. 9 Ông triệu tập lại toàn thể Yuđa và Benyamin và nhứng người Ephraim, Manassê và Simêon trú ngụ nơi họ - Vì có nhiều người thuộc Israel đã ngả theo ông khi thấy Yavê Thiên Chúa của ông ở với ông. 10 Họ đã tựu lại Yêrusalem vào tháng ba, năm thứ mười lăm triều Asa, 11 và ngày ấy, họ đã lấy chiếm phẩm đã đem về mà tế lễ cho Yavê, bảy trăm bò và bảy ngàn chiên. 12 Họ đã vào Giao ước, (thề quyết) tìm kiếm Yavê Thiên Chúa của tổ tiên họ, hết lòng, hết linh hồn. 13 Và bất kì ai không tìm kiếm Yavê Thiên Chúa của Israel sẽ phải xử tử, dù là bé hay lớn, dù là đàn ông hay đàn bà. 14 Họ thề với Yavê lớn tiếng, reo hò cùng với tiếng loa và tù và. 15 Toàn thể Yuđa vui mừng vì lời thề ấy, vì họ thề với tất cả lòng thành, họ đã tìm kiếm người với cả thiện chí của họ và Người đã để cho họ gặp được Người. Yavê đã cho họ an nghỉ tứ bề.
16 Ngay cả Maakah, mẹ của vua Asa, cũng đã bị Asa truất chức quốc mẫu, vì bà đã làm tượng khả ố kính Ashêrah; Asa triệt hạ tượng khả ố, và đã tán nghiền mà đốt trong khe Keđêrôn. 17 Nhưng các cao đàn vẫn không biến khỏi Israel, mặc dầu Asa thật đơn thành với Yavê suốt mọi ngày đời ông. 18 Ông đã đưa vào Nhà Thiên Chúa các của thánh cha ông đã cúng, và các của thánh ông cúng: bạc vàng và các đồ vật khác.
Baasa xông đánh Asa
19 Ðã không có giặc giã mãi đến năm ba mươi lăm triều Asa.
1 Năm ba mươi sáu triều Asa, Baasa vua Israel tiến đánh Yuđa và xây Ramah, để không cho ai ra vào được với Asa vua Yuđa. 2 Asa rút ra bạc vàng trong kho Nhà Yavê và nhà của vua và gửi đến cho Ben Hađađ vua Aram, ngự trị ở Ðama, mà rằng: "3 Có giao ước giữa tôi và ngài, giữa cha tôi và cha ngài. Này tôi xin gửi dâng ngài bạc vàng. Nào! Xin ngài đoạn giao với Baasa, vua Israel. đẻ y rút quân khỏi tôi". 4 Ben-Hađađ nghe lời vua Asa và đã sai binh tướng của ông đến các thành Israel. Họ đã đánh Lyyôn, Ðan, Abel-Maim và tất cả các thương khố nơi các thành Neptali. 5 Vừa nghe tin, Baasa liền thôi xây Ramah, và đã bỏ dỡ công việc. 6 Vua Asa dẫn toàn thể Yuđa và họ đã khuân đá gỗ ở Ramah mà Baasa đã dùng để xây cất. Với đá gỗ ấy, (Asa) đã xây Ghêba và Mispa.
7 thuở ấy, Khanani, thầy chiêm, đến gặp Asa vua Yuđa và bảo ông: "Bởi ngài đã dựa vào Aram, chứ không dựa vào Yavê Thiên Chúa của ngài, cho nên đạo binh của vua Aram, đã luột tay ngài. 8 Quân Kushi và Lybi lại không có binh đông, lắm xe lắm ngựa đó sao? Thế mà bởi ngài dựa vào Yavê, thì Người đã phó nộp chúng trong tay ngài. 9 Là vì Yavê có mắt rảo quanh khắp các thiên hạ, để làm cho những kẻ thành tâm với Người được vững mạnh. Trong việc này, ngài đã làm điều điên dại, vì từ nay sẽ có giặc giã cho ngài". 10 Asa, tức tối với thầy chiêm, đã đeo gông ông và tống ông vào tù, vì (Asa) phẫn nộ ông về việc ấy; thời này Asa đã hành hạ nhiều người trong dân.
Cuối triều
11 Này sự nghiệp của Asa từ đầu chí cuối, đã được chép trong sách các vua Yuđa và Israel. 12 Năm ba mươi chín triều ông, Asa mắc bịnh nơi chân, bịnh tình rất trầm trọng; nhưng ngay cả trong cơn bịnh, ông đã không thỉnh vấn Yavê, mà là lang y. 13 Asa đã nằm xuống với tổ tiên; ông đã chết năm bốn mươi mốt triều ông. 14 Người ta đã tống táng ông trong những ngôi mộ ông đã đào trong thành Ðavit. Người ta đặt ông trên linh sàng đã chất đầy hương trầm và các thứ dầu thơm chế tạo theo kiểu nhà nghề; đoạn người ta đã đốt lên khói hương cho ông, vô số kể.
4- Yôsaphat Và Nền Hành Chánh
Quyền năng của Yôsaphat
1 Yôsaphat con ông lên làm vua kế vị ông; và mạnh thế át được Israel. 2 Ông đặt quân binh trong tất cả các thành lũy Yuđa và đặt những trấn thủ trong xứ Yuđa và trong và trong các thành Epharaim mà Asa cha ông đã chiếm được.
3 Yavê ở với Yôsaphat, vì ông đã đi theo đường lối ban đầu của cha ông, va ông không tìm kiếm các Ball, 4 nhưng ông tìm kiếm Thiên Chúa của cha ông và đi theo các lịnh truyền của Người, chứ khônng theo cách xử sự của Israel. 5 Yavê cho vương quyền vững mạnh trong tay ông: toàn thể Yuđa triều cống cho Yôsaphat, và ông được phú quí và vinh sang dẫy đầy.
6 Lòng ông hiên ngang trên đường lối của Yavê và ông cũng còn khử trừ các các cao đàn va nêu thờ khỏi Yuđa.
Dạy đạo cho dân
7 Năm thứ ba triều ông, ông phái đi dạy trong các thành Yuđa, các quan chức của ông: Ben-Khail, Obađyah, Zakaryah, Nơtael, Mikayahu. 8 Và cùng với họ, có các Lêvit: Shơmayahu, Nơtanyhu, Zơbađyahu, Asahel, Shơmiramôt, Yơhônatan, Ađôniyahu, Tobiyahu, Tôb-Ađôniyahu, những Lêvit; với họ có các tư tế Elishama, và Yohôram. 9 Họ đã dạy dỗ Yuđa, và họ có sách lề luật của Yavê. Họ đã rảo quanh tất cả các thành Yuđa mà dạy dỗ dân chúng. 10 Mọi nước xung quanh Yuđa đều khiếp sợ Yavê, và họ đã không dám gây hấn với Yôsaphat. 11 Có những người Philitin đem triều cống cho Yôsaphat nhiều lễ vật từng khối bạc. Cả dân Arập cũng dâng ông dê, cừu: bảy mươi bảy ngàn cừu đực và bảy ngàn bảy trăm dê đực. 12 Yôsaphat nên lớn lao thêm mãi đến cực điểm. Ông xây ở Yuđa thành quách và những thành thương khố.
Quân đội
13 Ông có những kho lớn trong các thành Yuđa, và những chiến sĩ hùng binh ở Yêrusalem. 14 Họ được phân phối như thế này theo các gia tộc: thuộc Yuđa, các tướng cai nghìn quân - Ađnah, đại tướng, với ông có ba trăm ngàn hùng binh, 15 bên cạnh ông, Yơhôkhanan, đại tướng, với ông có hai trăm tám mươi nghìn người; 16 bên cạnh ông, Amasyah con của Zikri, chí nguyên phục vụ Yavê, với ông có hai trăm ngàn hùng binh.
17 Thuộc Benyamin, hùng binh Elyđa, với ông có hai trăm ngàn người trang bị cung nỏ và khiên mộc; 18 bên cạnh ông, Yơhôzabađ, với ông có một trăm tám mươi ngàn người trang bị để đầu quân.
19 Ðó là những người phục dịch, không kể những người vua đã đặt trong các thành lũy trong toàn cõi Yuđa.
Yôsaphat và Akhab
1 Dẫu Yôsaphat được phú quí vinh sang đầy dẫy, ông cũng đã thông gia với Akhab, 2 Ít năm sau, ông xuống thăm Akhab ở Samari. Akhab đã tế sát nào chiên nào bò mừng ông và đám người đi với ông, rồi rủ ông lên đánh Ramôt-Galaađ. 3 Akhab vua Israel nói với Yôsaphat vua Yuđa: "Ngài đi Ramôt-Galaađ với tôi không?" Ông trả lời: "Chúng ta là một, tôi và ngài, dân ngài và dân tôi; chúng tôi sẽ ở với ngài trong trận mạc".
4 Yôsaphat nói vơi vua Israel: "Bây giờ xin ngài thỉnh lời Yavê trước đã". 5 Vua Israel triệu tập các tiên tri lại, gồm bốn trăm người, và nói với họ: "Chúng ta nên đi chinh phạt Ramôt-Galaađ hay là ta phải đình lại?" Họ tâu: "Tiến lên, Thiên Chúa sẽ nộp thành trong tay các vua". 6 Yôsaphat nói: "Ở đây không còn tiên tri nào của Yavê nữa sao, để nhờ ngài chúng ta thỉnh vấn?" 7 Vua Israel nói vơi Yôsaphat: "Còn một người nữa để nhờ để thỉnh vấn Yavê, nhưng tôi, tôi ghét hắn, vì hắn không bao giờ tuyên sấm gì may cho tôi, mà suốt đời (luôn báo) điều dữ. Ðó là Mikayahu, con của Yimla". Yôsaphat nói: "Xin đức vua đừng nói thế". 8 Vua Israel mới gọi một hoạn quan mà bảo: "Ði kiếm Mikayahu, con của Yimla, mau!".
9 Vua Israel và Yôsaphat vua Yuđa mỗi người ngồi trên ngai mình, y chỉnh tề; họ ngồi ở "sân lúa" nơi chỗ vào cổng thành Samari, còn tất cả các tiên tri đang lên đồng trước mặt họ. 10 Sêđêqya con của Kơnaanah làm cho mình những sừng bằng sắt, và nói: "Yavê phán thế này: Với những sừng này, ngươi sẽ húc quân Aram cho đến tận huyệt". 11 Tất cả các tiên tri đều tuyên sấm như thế, mà rằng: "Tiến lên Ramôt-Galaađ, ngài sẽ thành công; Yavê sẽ nộp thành trong tay các vua".
12 Sứ giả đi triệu Mikayahu nói với ông rằng: "Này, lời các tiên tri: Cùng một tiếng (họ đều báo) điềm may cho vua; phải chi lời ông cũng như một lời người nào trong họ, ông cũng báo được điềm may". 13 Mikayahu đáp lại: "Yavê hằng sống (tôi thề) là Thiên Chúa tôi phán sao, tôi sẽ nói vậy". 14 Ông vào yết kiến vua, và vua nói: "Mika, chúng ta nên đi chinh phạt Ramôt-Galaađ, hay phải đình lại?" Ông tâu vua: "Tiến lên, các ngài sẽ thành công; chúng sẽ bị nộp trong tay các ngài". 15 Vua mới bảo ông: "Ta còn phải nhắc nhà ngươi mấy lần nữa là nhà ngươi phải nói với ta sự thật mà thôi, nhân Danh Yavê!" 16 Bấy giờ ông nói:
"Tôi thấy toàn thể Israel tan tác trên đồi non,
Như đàn chiên không người chăn dắt.
Và Yavê phán: Chúng không còn thủ.
Chúng về bình an, ai nơi nhà ấy".
17 Vua Israel nói với Yôsaphat: "Tôi lại đã không nói với ngài sao, hắn không hề tuyên sấm gì may cho tôi, mà chỉ toàn là điềm dữ!" 18 (Mikayahu) liền nói:
"Ðã vậy, các ngài hãy nghe lời Yavê! Tôi đã thấy Yavê ngự trên ngai và tất cả các cơ binh trên trời đứng chấu hai bên tả hữu. 19 Và Yavê phán: Ai sẽ dụ được Akhab vua Israel cho nó tiến lên mà ngã gục ở Ramôt-Galaađ? - Và kẻ nói thế này, người nói thế kia. 20 Thần khí mới ra đứng trước nhan Yavê và nói: Tôi sẽ dụ được nó! Yavê phán hỏi: Làm sao? 21 Thần khí đáp: Tôi sẽ trẩy đi và làm thần khí dối láo nơi miệng các tiên tri hết thảy! Và Yavê phán: Ngươi sẽ dụ được. Và thế nào ngươi cũng được việc. Hãy trẩy đi và làm như thế!" 22 Và bây giờ, này Yavê đã đặt thần khí dối láo nơi miệng các tiên tri của ngài đây, vì Yavê đã định để ngài mắc họa!"
23 Bấy giờ Sêđê, con của Kơnaanah tiến lại mà vả mặt Mikayahu và nói: "Thần khí Yavê đã ngang qua đường nào để ra khỏi ta mà đến nói với ngươi?" 24 Mikayahu nói: "Này, ngày ấy chính ngươi sẽ thấy, ngày ngươi chạy từ phòng này qua phòng khác để lẩn trốn!" 25 Ðoạn vua Israel nói: "Bắt lấy Mikayahu mà trao cho đô trưởng Amôn và hoàng tử Yôas! 26 Các ngươi sẽ nói: "Vua phán thế này: Các ngươi sẽ tống tên này vào nhà giam và hạn chế bánh ăn nước uống của nó lại, chờ lúc ta trở về bình an vô sự!"
27 Mikayahu mới nói: "Nếu ngài trở về bình an vô sự, thì chắc rằng Yavê đã không phán nơi tôi". Ðoạn ông nói: "Các dân hết thảy hãy nghe..." 28 Vua Israel và Yôsaphat vua Yuđa tiếng lên Ramôt-Galaađ. 29 Vua Israel nói với Yôsaphat: "Tôi sẽ trá hình mà ra trận; còn ngài, ngài cứ bận y phục của ngài". Vậy Israel đã trá hình, và họ đã ra trận. 30 (Số là) Vua Aram đã ra lệnh cho các viên cai xe trận của ông rằng: "Các ngươi đừng giao chiến với ai, dù nhỏ, dù lớn, mà chỉ nhắm một mình vua Israel thôi!" 31 Vậy khi các viên cai xe trận thấy vua Yôsaphat họ liền nói với nhau: "Vua Israel đó!" Và họ quay lại phía ông mà xông đánh. Nhưng Yôsaphat kêu lên; Yavê đã đáp cứu ông và Thiên Chúa xua họ đi khỏi ông. 32 Các viên cai xe trận vừa thấy ông không phải là vua Israel thì họ rút lui không đuổi theo ông.
33 Có người trương cung bắn hờ, tình cờ trúng ngay vua Israel vào giữa khớp nối liền áo giáp; vua bảo người đánh xe: "Quay (ngựa) lại đem ta ra ngoài vòng chiến, vì ta bị thương rồi!" 34 Trận chiến ngày ấy cứ càng thêm mãi ác liệt. Vua Israel phải tựa mình đứng trên xe quay mặt về phía quân Aram mãi đến chiều. Và ông đã chết vào lúc mặt trời lặn.
1 Yôsaphat vua Yuđa trở về nhà ở Yêrusalem bình an vô sự. 2 Yêhu, con của Khanani, thầy chiêm ra đón ông và nói với vua Yôsaphat: "Phải chăng ngài được phép tiếp viện ác nhân và làm thân với những kẻ thù ghét Yavê? Chính vì thế mà nghĩa nộ từ nhan Yavê giáng xuống trên ngài. 3 Nhưng dù sao vẫn còn gặp được sự lành nơi ngài, vì ngài đã tảo thanh các Ashêrah khỏi xứ, và đã chú tâm tìm kiếm Thiên Chúa".
Cải tổ tư pháp
4 Yôsaphat lưu lại ở Yêrusalem. Rồi ông lại ra kinh lược dân từ Bơer-Sêba đến vùng núi Ephraim, và ông đã đem (dân) trở lại với Yavê Thiên Chúa của tổ tiên họ. 5 Trong xứ, trong tất cả các thành trì của Yuđa, thành nào thành nấy ông đều đặt các thẩm phán. 6 Ông nói với các thẩm phán: "Các ông hãy coi phải làm gì, vì các ông không làm thẩm phán cho ngừơi phàm mà là cho Yavê, Ðấng ở với các ông khi tuyên án. 7 Bây giờ, ước gì các ông hãy giới sợ Yavê! Hãy giữ lấy (điều ấy) mà thi hành, vì nơi Yavê Thiên Chúa của chúng ta, không có bất công, tây vị hay ăn hối lộ".
8 Và cả ở Yêrusalem, Yôsaphat cũng đặt những Lêvit, tư tế và trưởng tộc của Israel đứng coi tòa án Yavê và những vụ kiện tụng của dân cư Yêrusalem. 9 Rồi ông truyền cho họ rằng: "Các ông phải làm thế, trong sự kính sợ Yavê, tín trực và thành tâm. 10 Mọi vụ kiện đến trước các ông do anh em các ông, những người ở trong các thành - dù liên can đến việc đổ máu, hay đến lề luật, lệnh truyền, luật điều, phán quyết, các ông sẽ minh giảng cho họ biết, để họ khỏi mắc tội với Yavê, làm cho nghĩa nộ giáng xuống trên các ông và anh em các ông. Các ông sẽ xử sự như vậy và các ông sẽ không mắc tội.
"11 Này Amaryahu, Thượng tế, sẽ kiểm soát các ông về mọi việc liên quan đến Yavê; và Zơbađyahu con của Ishmael, thủ lĩnh nhà Yuđa coi mọi việc liên quan đến vua. Các Lêvit sẽ là những viên lục sự dưới quyền các ông. Hãy phấn chấn vào việc! Xin Yavê ở với kẻ nào lành!".
Yôsaphat thắng nhờ phép lạ
1 Xảy ra là sau đó con cái Moab, con cái Ammon và cùng với họ những người Maôn đến khai chiến với Yôsaphat. 2 Người ta đến báo cho Yôsaphat rằng: "Một đám người đông đảo đã đến từ bên kia biển Eđom đến đánh ngài, và này chúng đang ở Khaxơxon Thamar - tức là En-Gađi".
3 Yôsaphat đâm sợ và dốc quyết thỉnh ý Yavê; ông hô hào toàn thể Yuđa giữ chay. 4 (Dân) Yuđa đã tề tựu lại để khẩn cầu Yavê. 5 Yôsaphat đứng trong đại hội Yuđa, ở Yêrusalem, nơi Nhà Yavê, đối diện với Tiền đình mới, 6 và ông nói: "Yavê Thiên Chúa, của tổ tiên chúng tôi, Người không phải là Thiên Chúa trên trời, là Ðấng quản cai mọi nước, các dân thiên hạ sao? Trong tay Người sức mạnh uy quyền; không ai cự lại được với Người. 7 Lạy Thiên Chúa của chúng tôi, lại không phải chính người đã đánh bạt dân cư xứ này trước mặt dân Israel của Người và đã ban xứ ấy mãi mãi cho dòng giống Abraham kẻ thiết nghĩa với Người đó sao? 8 Chúng đã lập cư ở đó, và đã xây cho Người thánh điện thờ Danh Người, mà rằng: 9 Nếu họa tai giáng xuống chúng tôi: giặc giã, hình phạt, ôn dịch, đói kém, chúng tôi sẽ đứng trước Nhà này, và trước nhan Người, vì Danh Người ở trong Nhà này; từ khốn quẫn chúng tôi sẽ kêu lên Người, Người sẽ nghe và đáp cứu.
"10 Và bây giờ, này con cái Ammon, Môab, và dân núi Sêir, nơi chúng, Người đã không cho Israel tiến vào thời họ, từ đất Aicập đến, và thực (Israel) đã tránh nơi chúng và đã không tru diệt chúng; 11 này đây chúng đền ơn chúng tôi là kéo đến xua đuổi chúng tôi khỏi giang sơn của Người mà Người cho chúng tôi chiếm lấy. 12 Lạy Thiên Chúa của chúng tôi, phải chăng Người không xử tội chúng? Chúng tôi đây bất lực trước một đám đông như thế đến đánh chúng tôi; chúng tôi không biết phải làm gì; nhưng mắt chúng tôi (ngước trông) lên Người".
13 Toàn thể Yuđa đứng trước nhan Yavê, có cả trẻ con, đàn bà và con cái họ. 14 Có Yakhaziel, con của Zakaryahu, con của Bơnayah, con của Yơel, con của Mattanyah, một Lêvit thuộc hàng con cái Asaph. Thần khí Yavê đến trên ông, ở giữa đại hội. 15 Ông nói: "Chú ý đây, toàn thể Yuđa, dân cư Yêrusalem, và vua Yôsaphat, Yavê phán thế này với các ngươi: Các ngươi đừng hãi sợ, tán đảm trước đám đông ấy, vì chiến đấu không phải là việc của các ngươi mà là của Thiên Chúa. 16 Ngày mai, các ngươi hãy xuống chống lại chúng. Này chúng lên lối Dốc Hoa và các ngươi sẽ gặp chúng ở cuối thung lũng đối diện với sa mạc Yơruel. 17 Các ngươi sẽ không chiến đấu ở nơi ấy. Các ngươi chỉ phải ra mắt rồi đứng lại mà coi cuộc chiến thắng của Yavê ở với các ngươi, hỡi Yuđa và Yêrusalem: đừng sợ hãi, đừng tán đảm! Ngày mai các ngươi hãy ra đón chúng và Yavê sẽ ở với các ngươi".
18 Yôsaphat khấu đầu, mặt sát đất; và toàn thể Yuđa và dân cư Yêrusalem sấp mình trước nhan Yavê mà thờ lạy Yavê. 19 Các Lêvit thuộc hàng con cái Qơhat, tức là những người thuộc hàng con cái Qôrakh, chỗi dậy mà lớn tiếng ngợi khen Yavê Thiên Chúa của Israel.
20 Sáng ngày họ dậy sớm và xuất chinh đến sa mạc Tơqa. Khi họ khơi hành, Yôsaphat đứng mà nói: "Hãy nghe ta, hỡi Yuđa và dân cư Yêrusalem, hãy tin vững vào Yavê Thiên Chúa của các ngươi và các ngươi sẽ thành công". 21 Ðoạn ông bàn với dân xếp chỗ cho những người hát mừng Yavê: họ sẽ mặc thánh phục xướng lời ngợi khen, mà khởi hành trước mặt binh tráng, rằng: "Hãy cảm tạ Yavê vì ơn Người miên man vạn đại". 22 Vào chính lúc họ bắt đầu hò reo khen ngợi, thì Yavê cho phục binh ập xuống con cái Ammon, Moab và dân núi Sêir đang tiến đánh Yuđa, và chúng bị đánh bại. 23 Con cái Ammon và Môab dấy lên đánh dân cư Núi Sêir mà thần tru họ; khi đã giết sạch dân cư Sêir rồi, chúng lại giúp tay nhau mà tự diệt.
24 Quân của Yuđa đi đến nơi làm vọng canh nhìn xuống sa mạc được mà quay nhìn về phía đám đông, thì này chúng chỉ là một đám thây ma la liệt trên đất, không một mống nào sống sót. 25 Yôsaphat và dân cư của ông đến hôi chiến quả và họ đã gặp thú vật vô số cùng sản nghiệp, áo xống đồ quí; họ đã thu lấy cho họ nhiều đến không tải đi nổi; họ phải dùng ba ngày trường mà hôi chiến quả, vì quá nhiều. 26 Ngày thứ tư, họ hội lại trong thung lũng Bơrakah; họ đã chúc tụng Yavê ở đó; vì thế người ta gọi tên chỗ ấy là Bơrakah cho đến ngày này. 27 Rồi mọi người Yuđa và Yêrusalem, với Yôsaphat cầm đầu, kéo về Yêrusalem, kéo về trong vui mừng vì Yavê đã cho họ được vui mừng trên quân địch. 28 Họ về Yêrusalem với tiếng sắt, tiếng cầm, tiếng loa, tiến vào nhà Yavê. 29 Sự khiếp sợ Thiên Chúa xuống trên mọi nước, các xứ, khi nghe tin Yavê giao chiến với địch thù của Israel. 30 Triều Yôsaphat đã được yên hàn vì Thiên Chúa của ông cho ông được yên hàn từ bề.
Cuối triều
31 Yôsaphat làm vua Yuđa. Ông được ba mươi lăm tuổi khi lên làm vua; và đã trị vì hai mươi lăm năm ở Yêrusalem. Tên mẹ là Azubah, con gái của Shilkhi. 32 Ông đã đi theo đường lối của cha ông là Asa, không hề sai chạy mà làm điều ngay chính trước mắt Yavê. 33 Duy có điều là các cao đàn cũng không biến và dân vẫn chưa vững lòng theo Thiên Chúa của tổ tiên họ. 34 Phần sự nghiệp khác của Yôsaphat từ đầu chí cuối, này đã được chép trong (Sách) các lời của Yêhu, con của Khanani, đăng tải trong Sách các vua Israel.
35 Sau đó Yôsaphat vua Yuđa đã liên kết với Ôkhôzya vua Israel. (Tuy) hạnh kiểm ông này không tốt. 36 Họ đã liên kết với nhau để đóng những tàu đi Tarsis. Họ đã đóng tàu ở Exiôn-Gêber. 37 Eliêzer con của Dôđavahu quê ở Mareshah tuyên sấm trên Yôsaphat rằng: "Bởi ngươi liên kết với Ôkhôzya, Yavê đã phá đổ công trình của người!" Và quả các tàu đã bị phá vỡ và họ đã không còn có phương tiện đi Taris.
5- Thất Trung Của Yôram, Ôkhôzya, Athalya Và Yôas
1 Yôsaphat đã nằm xuống với tổ tiên và được tống táng với tổ tiên trong thành Ðavit. Và Yôram con ông lên làm vua kế vị ông.
Triều Yôram
2 Ông có các em, con cái của Yôsaphat, là: Azaryah, Yơkhiel, Zakaryahu, Azaryhu, Mikael, Shơphatyahu. Các người này hết thảy đều là con của Yôsaphat vua Israel. 3 Cha họ đã ban cho họ nhiều quà: bạc, vàng, báu vật, với những thành trì ở Yuđa; còn vương quyền, thì ông chuyển cho Yôram, vì là con cả. 4 Yôram lên kế vị ngôi cha, và nên vững mạnh rồi thì ông cho tuốt gươm giết hết các em và cả ít tướng lĩnh Israel.
5 Yôram được ba mươi hai tuổi khi lên làm vua và trị vì tám năm ở Yêrusalem. 6 Ông đã đi theo đường lối của các vua Israel như những điều nhà Akhab làm, vì con gái của Akhab là vợ ông; và ông đã làm sự dữ trước mặt Yavê. 7 Nhưng Yavê không nỡ hũy diệt nhà Ðavit nhân vì Giao ước Người đã kết với Ðavit, theo điều Người đã phán là sẽ ban cho ông và con cái ông được có đèn luôn mãi.
8 Vào thời ông, Eđom đã khởi loạn rũ quyền Yuđa và lập cho mình một vị vua. 9 Yôram vượt qua (ranh giới) với các tướng lĩnh và tất cả đoàn xe trận. Ðang đêm ông đã chỗi dậy và đánh xuyên qua quân Eđom bao vây ông cùng các quan xe trận. 10 Eđom đã khởi loạn rũ quyền Yuđa cho đến ngày nay. Bấy giờ Libnah cũng khởi loạn rũ quyền ông vào thời ấy.
Vì ông đã bỏ Yavê Thiên Chúa của tổ tiên ông. 11 Ông cũng đã làm cả những cao đàn trên các đồi núi Yuđa và đã làm dịp cho dân cư Yêrusalem làm trò thất trung ngoại tình và Yuđa lạc lối.
12 Có văn thư của Elya tiên tri đến với ông, rằng: "Yavê Thiên Chúa của Ðavit cha ngươi phán thế này: Bởi vì ngươi không noi theo đường lối của Yôsaphat cha ngươi, và đường lối của Asa vua Yuđa, 13 mà noi theo đường đi của các vua Israel và rủ rê Yuđa và dân cư Yêrusalem làm trò đĩ điếm như nhà Akhab đã làm, ngươi lại giết các em ngươi, thuộc nhà cha ngươi, những người lương hảo hơn ngươi, 14 thì này: Yavê sắp đánh phạt một đòn nặng nề trên dân ngươi, trên con cái, thê thiếp và tất cả các sản nghiệp của ngươi. 15 Chính ngươi sẽ (lâm) trọng bịnh, bệnh tình nơi tạng phủ ngươi, đến đỗi bệnh sẽ làm ngươi lòi ruột ra ngày này qua ngày khác".
16 Yavê đã xúi tâm thần quân Philitin, Á rập sống bên cạnh dân Kushi chống lại Yôram. 17 Họ đã tiến lên Yuđa, xông vào cướp bóc sản nghiệp gặp được của hoàng gia, và bắt cả con cái, thê thiếp của Yôram, không chừa lại ai ngoài Ôkhôzya, con út của ông. 18 Sau mọi điều ấy, Yavê đã phạt ông mắc bịnh tạng phủ vô phương điều trị. 19 Và ngày này qua ngày khác, như vậy đến mãi hai năm, ruột ông lòi ra vì bịnh tình và ông đã chết vì những bịnh hiểm độc. Dân không lo hương khói cho ông như đã lo cho tổ tiên ông.
20 Ông được ba mươi hai tuổi khi lên ngôi vua và trị vì tám năm ở Yêrusalem. Ông đã quá vãng không ai thương tiếc; và người ta đã chôn cất ông trong thành Ðavit, nhưng không phải trong mộ các vua.
Triều Ôkhôzya
1 Dân cư Yêrusalem tôn Ôkhôzya, con út của ông lên làm vua kế vị ông, vì các con đầu lòng đã bị quân cướp theo quân Á rập đột nhập vào trại giết sạch. Ôkhôzya con của Yôram vua Yuđa đã lên làm vua. 2 Ôkhôzya được hai mươi hai tuổi khi lên làm vua và trị vì một năm ở Yêrusalem. Tên mẹ là Athalya, con của Omri. 3 Cả ông nữa cũng đi theo đường lối của nhà Akhab, vì mẹ ông làm cố vấn xúi ông làm ác. 4 Ông đã làm sự dữ trước mặt Yavê, y nhà Akhab, vì sau khi cha ông chết rồi, chúng là quân sư cho ông làm ông hư đốn. 5 Và cũng theo lời chỉ vẽ của chúng, ông đã dùng Yôram con của Akhab vua Israel xuất chinh đi đánh Khazael vua Aram, ở Ramôt-Galaađ. Quân Aram đã đánh Yôram bị thương. 6 (Yôram) đã lùi về điều trị ở Yizrơel vì các thương tích người ta đã gây ra cho ông ở Ramah, trong lúc ông giao chiến với Khazael, vua Aram.
Ôkhôzya con của Yôram vua Yuđa, đã xuống thăm Yôram con của Akhab ở Yizroel, vì ông lâm bịnh. 7 Do bởi Thiên Chúa, Ôkhôzya đi thăm Yôram để chuốc lấy họa diệt vong. Ðến nơi, ông đã ra với Yôram đón Yêhu, con của Nimshi, người Yavê đã xức dầu để tiễu trừ nhà Akhab. 8 Trong khi Yêhu xử tội nhà Akhab, ông gặp những người quyền thế Yuđa và con cái của anh em ông Ôkhôzya, thuộc hạ của Ôkhôzya và ông đã giết hết. 9 Rồi (Yêhu) lùng kiếm Ôkhôzya. Người ta đã bắt được ông trong khi ông lẫn trốn ở Samari. Người ta đã dẫn ông đến cho Yêhu; và Yêhu đã giết chết ông, và người ta đã chôn cất ông, vì họ nói: "Ðó là con của Yôsaphat, một người đã hết lòng tìm kiếm Yavê!".
Tội ác của Athalya
Và nhà Ôkhôzya, không còn ai đủ khả năng làm vua. 10 Khi Athalya mẹ của Ôkhôzya thấy con bà đã bị chết, thì bà liền đứng lên tru diệt tất cả dòng giống của vua nhà Yuđa. 11 Nhưng Yôshêba, con gái vua, đã bồng lấy Yôas con của Ôkhôzya: Bà đã lấy trộm trẻ ấy giữa các hoàng tử bị tàn sát, mà đặt nó và người vú nuôi trong phòng để giường; và nhờ vậy Yôshêba, con vua Yôram, vợ của Yơhôyađa vị tư tế, vì bà là chị của Ôkhôzya, đã giấu được Yôas khuất mặt Athalya khiến Athalya đã không giết được nó. 12 Nó đã ở với họ trong Nhà Thiên Chúa, ẩn trốn như vậy sáu năm trong khi Athalya làm vua trên xứ.
Yôas lên ngôi
1 Ðến năm thứ bảy, Yơhôyađa cương quyết kết nạp vào Giao ước với ông các bách quản: Azarah con của Yơrôkham, Ishmael con của Yơhôkhanan, Azaryahu con của Obeđ, Maasehyahu con của Ađayahu, Elishaphat con của Zikri. 2 Họ rảo khắp Yuđa, và thâu họp lại các Lêvit thuộc tất cả các thành Yuđa, cùng cả trưởng tộc của Israel. Và người ta kéo đến Yêrusalem. 3 Toàn thể đại hội kết ước với vua trong nhà của Thiên Chúa và (Yơhôyađa) nói với họ: "Này là con vua: ngài phải làm vua chiếu theo điều Yavê đã phán về con cái Ðavit! 4 Ðây là điều các ông phải thi hành: một phần ba trong số các ông, những người lâm phiên ngày hưu lễ, dù là tư tế hay Lêvit, sẽ làm đội canh giữ ngưỡng cửa; 5 một phần ba nơi hoàng cung; và một phần ba nơi Cổng Móng tường; và toàn dân trong các Tiền đình của Nhà Yavê. 6 Không ai được vào Nhà Yavê, trừ phi là tư tế và những Lêvit đương phiên phục dịch, vì họ đã được hiến thánh; và toàn dân sẽ giữ những điều Yavê truyền giữ. 7 Các Lêvit sẽ bao quanh vua, mỗi người sẵn nơi tay khí giới của mình - Ai vào Nhà sẽ bị giết; các ông sẽ theo sát vua, khi ngài ra vào".
8 Các Lêvit và toàn thể Yuđa đã thi hành đúng lịnh của Yơhôyađa vị tư tế. Họ đã đem theo mình những ai lâm phiên ngày Hưu lễ và những ai mãn phiên ngày hưu lễ, vì Yơhôyađa vị tư tế không thải về một ban nào cả. 9 Yơhôyađa vị tư tế trao cho các bách quản: giáo, mộc và thuẫn của vua Ðavit cất trong Nhà của Thiên Chúa. 10 Ðoạn ông đặt toàn dân, mỗi người tay cầm lao, đứng từ cánh hữu Nhà đến cánh tả Nhà, trước tế đàn và trước Nhà, xung quanh vua. 11 Bấy giờ người ta rước con vua ra vào trong vương miện và bằng sắc, và người ta phong vương trong khi Yơhôyađa và các con ông xức dầu (cho con vua); rồi người ta hoan hô: "Vạn tuế đức vua!".
12 Athalya nghe tiếng dân chạy lại và xướng hát mừng vua thì đến với dân trong Nhà Yavê. 13 Và trông lên thì này, vua đứng ở cột trụ nơi cửa vào, cùng với các tướng lãnh và kèn loa bên vua, và toàn dân trong xứ hoan lạc thổi loa, các ca sĩ với nhạc khí điều khiển xướng hát. Athalya mới xé áo mình và la lên: "Mưu phản, mưu phản!" 14 Yơhôyađa vị tư tế truyền cho các bách quản, cai binh, ông bảo họ: "Hãy dẫn nó ra khỏi hàng ngũ! Ai đi theo nó sẽ phải chết bằng gươm!" Và tư tế nói: "Các người không được giết nó nơi Nhà Yavê!" 15 Họ liền tra tay túm lấy bà và khi bà đến lối vào Cổng-ngựa, thì họ đã giết bà ở đó.
Công cuộc cải tổ
16 Bấy giờ Yơhôyađa đã kết giao ước giữa ông và toàn dân cùng vua, để làm dân của Yavê. 17 Ðoạn toàn dân kéo vào điện Baal mà triệt hạ các tế đàn và đập bể tượng ảnh. Còn Mattan, tư tế của Baal, thì họ giết ngay trước các tế đàn.
18 Yơhôyađa đặt phiên trông nom nhà Yavê trong tay các tư tế, các Lêvit - ông đã đặt những ban tư tế và Lêvit - Ðavit đã phân phối trong Nhà Yavê để thượng tiến các thượng hiến cho Yavê như đã viết trong Luật Môsê, với hân hoan và ca hát theo chỉ thị của Ðavit. 19 Ông cũng đặt tuần canh nơi các cửa nhà Yavê, để cấm những ai nhiễm uế trong bất cứ trường hợp nào vào đó. 20 Ông đem theo mình các viên bách quản, các thân hào, các người quyền thế trong dân làm một với toàn dân trong xứ. Họ rước vua từ Nhà Yavê xuống. Và theo cổng trên, họ vào hoàng cung và đặt vua ngồi trên ngai. 21 Toàn dân trong xứ mừng rỡ, và kinh thành được yên hàn. Còn Athalya, thì họ đã tuốt gươm xử tử.
Triều chính của Yôas
1 Yôas được bảy tuổi khi lên làm vua, và đã trị vì bốn mươi năm ở Yêrusalem. Tên mẹ là Xibyah, quê ở Bơer-Sêba. 2 Yôas đã làm điều ngày chính trước mắt Yavê suốt những ngày tư tế Yơhôyađa (còn sống). 3 Yơhôyađa đã cưới cho ông hai vợ và ông sinh được con trai con gái. 4 Sau đó Yôas lập tâm phải tu bổ Nhà Yavê.
5 Ông hội lại các tư tế và nhà Lêvit, và nói với họ: "Các ông hãy đi đến các thành Yuđa và thâu lại nơi toàn thể Israel bạc để sửa chữa Nhà Thiên Chúa các ông thờ, tùy theo nhu cầu của mỗi năm; và hãy làm việc ấy mau lên". Nhưng các Lêvit đã chểnh mảng không làm ngay. 6 Vua mới triệu Yơhôyađa là thượng tế đến và nói với ông: "Tại sao người không đòi các Lêvit thâu nơi Yuđa và Yêrusalem mà đem lại cống vật Môsê tôi tớ Yavê và đại hội đã ra cho Israel dâng cho Nhà tạm Chứng tri? 7 Quả Athalya, con người thất đức ấy và bè lũ đã phạm đến Nhà của Thiên Chúa và tất cả những của thánh trong Nhà Yavê, chúng cũng sung vào (việc thờ bái) các Baal". 8 Vua nói thế rồi thì họ đã làm một cái hòm mà đặt nơi Cổng Nhà Yavê ở phía ngoài. 9 Ðoạn người ta hô hào Yuđa và Yêrusalem đem dâng Yavê, cống vật Môsê tôi tớ Thiên Chúa đã ra cho Israel trong sa mạc. 10 Các tướng lĩnh hết thảy và toàn dân vui mừng đem dâng bỏ vào hòm cho đến khi đầy hòm.
11 Và vào lúc người ta đem hòm lại, nhờ tay các Lêvit, cho quyền (của) vua kiểm soát, và một khi thấy đã có nhiều bạc, thì viên ký lục của vua cùng uỷ viên của Thượng tế đến, rồi người ta đổ hòm ra, đoạn đem đặt lại chổ cũ. Ngày này qua ngày khác người ta đã làm như thế và đã thu nhiều bạc. 12 Vua và Yơhôyađa trao bạc cho những người cán sự nơi Nhà Yavê; và những người này thuê thợ đá, thợ mộc, mà tu bổ Nhà Yavê, và cả những thợ rèn, thợ đồng để sửa chữa nhà Yavê. 13 Những người cán sự đã làm thế, và việc trùng tu tiến triển trong tay họ. Họ đã làm cho Nhà của Thiên Chúa lại có được qui mô cũ và được vững chãi. 14 Hoàn tất rồi, họ đem bạc còn dư đến trước mặt vua và Yơhôyađa; và người ta lấy bạc ấy làm những đồ dùng trong Nhà Yavê: đồ thờ, đồ tế tự, bát đĩa, các đồ vàng bạc.
Và suốt đời Yơhôyasđa, người ta thượng tiến hàng ngày lễ thượng hiến trong nhà Yavê. 15 Yơhôyađa đã già và no đầy tuổi tác và ông đã chết, thọ được một trăm hai mươi tuổi khi chết. 16 Người ta đã chôn cất ông trong thành Ðavit với các vua, vì ông làm sự lành trong Israel, cũng như đối vơi Thiên Chúa và gia đình ông.
Yôas sa ngã và hình phạt
17 Yơhôyada chết rồi, các trướng lĩnh Yuđa đến bái lạy vua, và bấy giờ vua đã nghe theo họ. 18 Họ đã bỏ Yavê Thiên Chúa của tổ tiên họ mà đi phụng sự những Ashêrah và những thần tượng: khiến nghĩa nộ giáng xuống Yuđa và Yêrusalem vì tội họ đã phạm ấy. 19 Người đã sai đến nơi họ những tiên tri để đem họ trở lại với Yavê; các vị đã cảnh cáo họ, nhưng họ không màng để tai nghe. 20 Thần khí Thiên Chúa xuống trùm vào người Zacarya, con của Yơhôyađa vị tư tế. Ông đứng bên trên dân và nói với họ: "Thiên Chúa phán thế này: Tại sao các ngươi vi phạm các lịnh truyền của Yavê mà chẳng thành đạt được gì? Ấy là các ngươi đã bỏ Yavê và người cũng đã bỏ các ngươi". 21 Bấy giờ họ đã hùa rập với nhau chống lại ông và ném đá ông theo lịnh vua trong Tiền đình Nhà Yavê. 22 Vua Yôas đã vong ân với Yơhôyađa cha (cha của Yakarya) đã xử nghĩa với mình; và đã giết người con. Zakarya lúc chết đã nói: "Xin Yavê chiếu giám và hỏi tội!".
23 Và quả thật vào lối xuân phân, binh đội Aram tiến lên đánh ông. Chúng xâm nhập vào Yuđa và Yêrusalem; chúng giết sạch các tướng lĩnh trong dân và gửi tất cả các chiến phẩm về cho vua Ðama. 24 Tuy binh đội Aram đến với một số ít người, Yavê cũng đã phó nộp trong tay chúng cả một đạo binh rất đông, vì họ đã bỏ Yavê Thiên Chúa của tổ tiên họ.
Vậy chúng đã xử tội Yôas. 25 Khi chúng đã rời xa ông, - bỏ ông lại với nhiều thương tích - thì các bộ hạ của ông đã âm mưu hại ông, báo oán cho máu con của Yơhôyađa vị tư tế; và họ đã giết ông trên giường. Ông đã chết và người ta chôn cất ông trong thành Ðavit; nhưng người ta không chôn cất ông trong mộ các vua. 26 Ðây là những người chủ mưu hại ông: Zabađ con của Shimơat, bà người Ammon, Yơhôzabađ con của Shimrit, bà người Moab. 27 Còn về con cái ông, cống nạp đã thu lại cho ông, và việc tái tạo Nhà chúa, này hết các điều ấy đã được chép trong thư chú Sách các Vua. Amaxya con ông lên làm vua kế vị ông.
6- Trung Tín Nửa Vời Của Các Vua Amaxya, Ôzya Và Yôtam
Triều Amazya
1 Amaxya lên làm vua lúc hai mươi lăm tuổi, và đã trị vì hai mươi chín năm ở Yêrusalem. Tên mẹ là Yơhôađđan, quê ở Yêrusalem. 2 Ông đã làm điều ngay chính trước mắt Yavê, nhưng có điều là không được thành tâm. 3 Vừa khi vương quyền của ông đã vững, ông đã giết những thuộc hạ của ông, những kẻ đã hạ sát vua cha. 4 Nhưng con cái họ, ông không xử tử, vì như đã viết trong lề luật, trong sách Môsê, Yavê đã truyền rằng: Cha sẽ không phải chết vì con, và con sẽ không phải chết vì cha; nhưng mỗi người sẽ chỉ phải chết vì chính tội mình.
Chiến tranh chống Eđom
5 Amaxya qui tụ Yuđa lại và lập thành những gia tộc (trao) cho các viên cai ngàn quân, cai trăm quân, trong toàn thể Yuđa và Benyamin; đoạn ông cho lịnh kiểm tra họ từ hai mươi tuổi trở lên. Ông đã tìm thấy ba trăm ngàn tinh binh đầu quân, cầm đồng và lá chắn được. 6 Ông thuê nơi Israel một trăm ngàn hùng binh với giá một trăm tạ bạc. 7 Một người của Thiên Chúa đến gặp ông - mà rằng: "Tâu đức vua, đừng để quân Israel đi với ngài, vì Yavê không ở với Israel, hết thảy là con cái Ephraim. 8 Chúng có đến, thì ngài có thi thố can đảm nơi chiến trường, Thiên Chúa cũng sẽ cho ngài nhào trước địch thù, vì chỉ nơi Thiên Chúa có sức cứu giúp hay đánh đổ". 9 Amaxya nói với người của Thiên Chúa: "Vậy thì phải tính sao về một trăm tạ bạc ta đã ban cho quân binh Israel". Người của Thiên Chúa nói: "Yavê có quyền ban cho ngài hơn thế nhiều!" 10 Amaxya mới tách quân của ông khỏi quân binh đã từ Ephraim đến để cho họ lui về quê họ; khí nộ họ bừng bừng với Yuđa và họ đã lui về giận ứ gan.
11 Amaxya quyết định dẫn quân của ông đi đến thung lũng Muối và đã hạ một vạn người con cái Sêir. 12 Con cái Yuđa đã bắt sống một vạn tù binh; họ đã đem chúng lên đầu Tảng đá mà xô nhào chúng từ đầu tảng đá xuống và chúng đã chết giập tất cả. 13 Lũ quân Amaxya đã thải hồi không cho đi ra trận với mình, đã xông vào các thành Yuđa, từ Samari đến Bet-Khôrôn, hạ sát ba ngàn người và thu lấy rất nhiều chiến vật.
14 Xảy ra là sau khi Amaxya đánh quân Eđom về, ông đã đem những thần của con cái Sêir, đặt lên làm thần của mình; ông đã bái lạy trước mặt các thần ấy và huân yên kính chúng. 15 Nộ khí Yavê bốc cháy trên Amaxya, và người sai tiên tri đến gặp ông. (Tiên tri) nói với ông: "Tại sao ngươi tìm kiếm những thần của dân ấy, những thần không thể cứu lấy dân của chúng khỏi tay ngươi?" 16 Tiên tri vừa nói với ông thì ông bảo: "Phải chăng ta đặt ngươi làm cố vấn cho vua? thôi ngay đi! Tại sao ngươi muốn ăn đòn?" Tiên tri đã thôi can thiệp và nói: "Tôi biết là Thiên Chúa đã quyết để ngài hư đi, vì ngài đã làm thế, và không chịu nghe lời tôi khuyên nhủ".
Chiến tranh chống Israel
17 Sau khi đã bàn bạc, Amaxya vua Yuđa sai người đến với Yôas con của Yôakhaz, con của Yêhu, vua Israel, mà rằng: "Nào, ta hãy đấu với nhau một trận!" 18 Yôas vua Israel mới sai người đến với Amaxya vua Yuđa mà rằng: "Cà cuốc trên rặng Liban sai sứ đến bá hương trên rặng Liban, mà rằng: Cho tôi cưới lệnh nữ của ngài cho nam tử của tôi! Nhưng dã thú trên rặng Liban ngang qua đã dày xéo mất cà cuốc! 19 Ông nói: "Này ta đã đánh bại Eđom!" Và lòng lâng lâng khiến ông vinh vang. Ông hãy ngồi yên ở nhà đi! Tại sao ông muốn chuốc lấy họa, mà lụy vào thân với cả Yuđa một thể?".
20 Nhưng Amaxya đã không chịu nghe, vì việc do bởi Thiên Chúa để nộp họ trong tay (địch), vì họ đã tìm kiếm những thần Eđom. 21 Yôas vua Israel mới tiến lên và họ đã đấu với nhau một trận, ông và Amaxya vua Yuđa, ở Bet-Shêmesh, (thành) của Yuđa. 22 Yuđa đã thảm bại trước mặt Israel, và đã đào tẩu, ai về lều nấy. 23 Còn Amaxya vua Yuđa, con của Yôas, con của Ôkhôzya thì Yôas vua Israel, đã bắt được ở Bet-Shêmesh và dẫn về Yêrusalem; ông đã đập phá tường thành Yêrusalem, từ cổng Ephraim đến cổng góc thành, một khoảng bốn trăm xích. 24 Ðoạn ông lấy tất cả vàng bạc, tất cả các vật dụng gặp thấy trong nhà của Thiên Chúa - dưới quyền Obeđ-Eđom - và các kho của Ðền vua, và một số con tin, rồi ông trở về Samari.
Cuối triều
25 Sau khi Yôas con của Yôakhaz vua Israel chết rồi, Amaxya con của Yôas, vua Yuđa còn sống mười lăm năm.
26 Phần sự nghiệp khác của Amaxya từ đầu chí cuối, lại đã không được chép trong sách các vua Yuđa và Israel đó sao? 27 Khởi từ lúc Amaxya đã phản phúc vơi Yavê, thì người ta bày mưu lập kế hại ông ở Yêrusalem. Nên ông đã chạy trốn đến Lakish, nhưng người ta sai đuổi ông đến Lakish, và đã giết ông ở đó. 28 Người ta đặt ông trên ngựa chở về, và đã chôn cất ông với tổ tiên trong thành Ðavit.
Ðầu triều Ôzya
1 Toàn dân Yuđa đã đặt Ôzya mới mười sáu tuổi làm vua kế vị cha là Amaxya. 2 Chính ông đã tái thiết Elat và đã thu hồi được thành ấy về cho Yuđa, sau khi vua đã nằm xuống với tổ tiên. 3 Ôzya được mười sáu tuổi khi lên làm vua, và đã trị vì năm mươi hai năm ở Yêrusalem. Tên mẹ là Yơkholyahu, quê ở Yêrusalem. 4 Ông đã làm điều ngay chính trước mắt Yavê, mọi sự như Amaxya cha ông đã làm. 5 Ông chuyên cần tìm kiếm Thiên Chúa trong những ngày đời Zakarya, người dạy đường kính sợ Thiên Chúa. Và trong những ngày ông tìm kiếm Yavê, thì Thiên Chúa cho ông được thịnh đạt.
6 Ông đã xuất chinh đánh Philitin, phá đổ tường thành của Gat, tường thành của Asđôđ; ông đã xây thành trong (vùng) Asđôđ và (vùng) quân Philitin. 7 Thiên Chúa trợ giúp ông đánh quân philitin, quân Á rập ở Gur-Baal, và dân Maôn. 8 Dân Maôn đã dâng cống lễ cho Ôzya và danh ông đã lan đến đường vào Aicập, vì ông đã nên hùng cường đến cực điểm.
9 Ôzya xây tháp ở Yêrusalem trên Cổng góc thành, Cổng thung lũng và trên Xó-hẻm; và bố phòng các tháp ấy. 10 Ông cũng đã xây tháp trong sa mạc và đào nhiều bể cạn vì có nhiều đàn súc vật ở vùng Hạ-Bạn cũng như ở cao nguyên; ông có người cày ruộng, có thợ vườn nho trên núi đồi, trong những vườn trái cây; ông là người hâm mộ canh nông.
11 Ôzya có một đạo binh thiện chiến: đầu quân theo từng toán, quân số do kiểm tra nhờ tay Yơiel viên ký lục, và Maasêyahu, viên thư lại, dưới quyền Khananyahu, một tướng lãnh của vua. 12 Tổng số những trưởng tộc của các hùng binh ấy là hai ngàn sáu trăm. 13 Dưới quyền họ có một đạo quân gồm có ba trăm lẽ bảy ngàn năm trăm lính thiện chiến, anh dũng để trợ lực vua dẹp giặc. 14 Ôzya trang bị cho họ, cho mỗi trận chiến: thuẫn, đòng, cùng mũ chiến, áo giáp, cung nỏ và đá bắn ná. 15 Ở Yêrusalem ông cho làm những thứ xảo công do một xảo thủ đã xảo chế ra, để đặt trên tháp, và trên các góc thành mà bắn tên và đá lớn. Danh ông đã đồn xa, vì ông có biệt tài kiếm được trợ giúp đắc lực đến đỗi ông đã nên hùng cường.
Kiêu ngạo và hình phạt
16 Nhưng khi đã nên hùng cường, lòng ông sinh kiêu ngạo đến phải hư đi: ông đã ở thất trung với Yavê Thiên Chúa ông thờ; ông đã dám vào Ðền thờ Yavê để huân yên trên hương án. 17 Azaryahu vị tư tế cũng vào theo ông cùng với tám mươi tư tế của Yavê, những người cương nghị. 18 Họ đứng cản vua Ôzya mà nói với ông: "Ôzya, thượng hương không phải quyền ngài mà là quyền của hàng tư tế, con cái Aharôn, những người đã được hiến thánh để thượng hương. Ra ngay khỏi thánh điện vì ngài đã làm trái; vinh quang do bởi Thiên Chúa không thuộc phần ngài!" 19 Ôzya, tay cầm lư hương để thượng hương, mới phẫn nộ; nhưng, ngay khi ông phẫn nộ với các tư tế thì phung hủi đã xuất hiện trên trán ông trước mặt các tư tế, trong Nhà Yavê, ngay bên cạnh hương án. 20 Thượng tế Azaryahu và tất cả tư tế quay lại phía ông, và này ông đã bị phùng hủi trên trán! Họ liền xua ông ra khỏi nơi đó; và cả ông cũng vội vã ra đi, vì Yavê đã đánh phạt ông.
21 Vua Ôzya đã mắc tật phung mãi cho đến chết và ông đã biệt cư trong cung cấm như người phung hủi, vì ông đã bị loại ra khỏi Nhà Yavê. Yôtam con ông là tướng phủ thì cũng làm ngự sử trên dân trong xứ. 22 Phần sự nghiệp khác của Ôzya từ đầu chí cuối, chính tiên tri Ysaya, con của Amos đã chép lại. 23 Ôzya đã nằm xuống với tổ tiên và người ta đã chôn cất ông với tổ tiên trong nghĩa địa các vua vì người ta nói: Ông đã mắc tật phung. Và Yôtam con ông đã lên làm vua kế vị ông.
Triều Yôtam
1 Yôtam được hai mươi lăm tuổi khi lên làm vua, và đã trị vì mười sáu năm ở Yêrusalem. Tên mẹ là Yơrushah con của Sađok. 2 Ông đã làm điều ngay chính trước mắt Yavê, mọi sự như Ôzya cha ông đã làm. Có điều là ông đã không vào Ðền thờ của Yavê. Còn dân chúng thì vẫn hư đốn.
3 Chính ông đã xây Cửa trên của Nhà Yavê và ông cũng xây cất nhiều trên tường Ophel. 4 Ông đã xây nhiều thành trên vùng núi Yuđa; và trong những miền rừng, ông đã xây thành quách và tháp.
5 Ông đã giao chinh với vua con cái Ammon và đã thắng họ. Năm ấy, con cái Ammon đã nộp cho ông một trăm tạ bạc, một vạn kor lúa miến và một vạn kor lúa mạch; con cái Ammon cũng đem lại cho ông từng ấy thứ vào năm thứ hai và thứ ba. 6 Yôtam đã nên hùng cường bởi ông đã bước đi vững vàng trước nhan Yavê Thiên Chúa của ông.
7 Còn các việc khác của Yôtam, tất cả những trận chiến và hành động của ông, thì đã được chép trong Sách các vua Israel và Yuđa. 8 Ông được hai mươi lăm tuổi khi lên làm vua và đã trị vì mười sáu năm ở Yêrusalem. 9 Yôtam đã nằm xuống với tổ tiên và người ta đã chôn cất ông trong thành Ðavit. Akhaz con ông đã lên làm vua kế vị ông.
V. Những Cải Cách Lớn Dưới Triều Êzêkya Và Yôsya
1- Thất Trung Của Akhaz, Cha Của Êzêkya
Ðầu triều
1 Akhaz được hai mươi tuổi khi lên làm vua, và đã trị vì mười sáu năm ở Yêrusalem. Ông đã không làm điều ngay chính trước mắt Yavê, như Ðavit cha ông đã làm. 2 Ông đã đi theo đường lối của các vua Israel; ông đã đúc cả tượng kính các Baal. 3 Ông là người đã huân yên trong thung lũng Ben-Hinnom ông đã thiêu lửa các con ông, theo những điều nhờm tởm các dân ngoại đã làm, nhưng dân Yavê đã đánh bạt khỏi trước mặt con cái Israel. 4 Ông đã tế lễ và huân yên trên các cao đàn, và trên các đồi núi và dưới mọi cây cối sum sê.
5 Yavê Thiên Chúa của ông đã phó nộp ông trong tay vua Aram; quân Aram đã đánh bại ông và bắt một số lớn tù binh mà dẫn về Ðama; ông cũng bị phó nộp trong tay vua Israel; vua này đã đánh ông một trận đại bại. 6 Pêpakh con của Rơmalyahu đã giết của Yuđa, nội một ngày, một trăm hai mươi ngàn người, hết thảy đều là người anh dũng: ấy vì chúng đã bỏ Yavê, Thiên Chúa của tổ tiên chúng. 7 Zikri, một võ biền của Ephraim, đã giết hoàng tử Maasêyahu, Azriqam, tể tướng đầu triều, Elqanah quan đệ nhị sau vua. 8 Con cái Israel bắt của anh em họ hai trăm ngàn người, đàn bà, con trai, con gái làm tù binh và cướp một số chiến vật lớn hơn của họ, và đem chiến vật về Samari.
Tiên tri Ôđeđ
9 Ở đó có một tiên tri của Yavê, tên là Ôđeđ. Ông ra đón đạo binh đang đi về Samari mà nói với họ: "Này bởi Yavê Thiên Chúa của cha ông các ngươi đã phẫn nộ với Yuđa, nên người đã phó nộp chúng trong tay các ngươi, và các ngươi giận dữ chém giết chúng, (tội) thật tày trời. 10 Bấy giờ các ngươi định bắt con cái Yuđa và Yêrusalem làm tôi trai tớ gái cho các ngươi! Thế nơi các ngươi, tội vạ hẳn không có đối với Yavê Thiên Chúa của các ngươi hay sao? 11 Vậy bây giờ, các ngươi hãy nghe ta: là hãy để những tù binh các ngươi bắt được của anh em các ngươi ra về; vì lửa giận Yavê thịnh nộ đang ở trên các ngươi".
12 Có ít người thuộc hạng cầm đầu con cái Ephraim: Azaryhu con của Yơhôkhanan, Bêrêkyahu con của Mơshillêmôt, Yơkhizqiyahu con của Shallum, Amasa con của Khađlai: (các người ấy) đứng lên cự lại những kẻ đi trận về, 13 và nói với họ: "Các anh không được dẫn đám tù binh ấy về đây! Quả là tội vạ đối với Yavê trên chúng ta điều các anh định làm, (và như vậy) chất thêm vào lỗi lầm và tội vạ của chúng ta, vì quá nhiều rồi tội vạ của chúng ta, và lửa thịnh nộ đang (ngăm đe) Israel". 14 Lính tráng đã bỏ tù binh và chiến vật trước mặt các tướng lãnh và toàn thể đại hội. 15 Bấy giờ những người đã được chỉ tên, chỗi dậy khích lệ tù binh, họ lấy chiến vật mặc cho những ai mình trần; họ phát cho (tù binh) áo mặc, dép đi; họ cho ăn, cho uống, cho tắm rửa, rồi chở lên lừa tất cả những ai đi không vững, và đưa tù binh về anh em họ ở Yêrikhô, thành Chà là; đoạn họ lui về Samari.
Akhaz phạm lỗi và chết
16 Thuở ấy vua Akhaz sai người đến với các vua Assur để xin tiếp viện.
17 Quân Eđom cũng đến lại, đánh Yuđa và bắt tù bình. 18 Quân Philitin đã xông vào các thành Hạ-Bạn, và vùng Namsa của Yuđa và đã chiếm được Bet-Shêmesh, Ayyalôn, Gơđerốt cùng Sôkô và các thành phụ thuộc; và họ đã lập cư ở các nơi ấy. 19 Là vì Yavê đã hạ Yuđa xuống nhân vì Akhaz vua Israel, bởi ông đã để Yuđa ra trác táng và thất trung bất nghĩa với Yavê.
20 Nhưng Têglat-Phalasar, vua Assur đã đến trên ông và trấn áp ông, chứ không trợ lực. 21 Quả Akhaz đã vơ vét của cải Nhà Yavê đền vua và các tướng lãnh mà nộp cho vua Assur, nhưng cũng chẳng được tiếp viện. 22 Lúc lâm bĩ như thế, ông vẫn tiếp tục bội nghĩa với Yavê, ông, vua Akhaz. 23 Ông đã tế cho các thần Ðama đã đánh bại ông và ông nghĩ: "Bởi các thần của các vua Aram đã đáp cứu họ, ta sẽ tế cho các thần ấy để được đáp cứu!" Nhưng chính các thần ấy đã làm cho ông và toàn thể Yuđa liểng xiểng.
24 Akhaz thâu lại các đồ vật trong Nhà của Thiên Chúa; ông đập nát các đồ vật trong Nhà của Thiên Chúa, đóng cửa Nhà Yavê lại và dựng cho mình tế đàn ở mọi xó Yêrusalem. 25 Và trong mỗi thành Yuđa, ông làm cao đàn để huân yên cho các thần khác mà chọc tức Yavê Thiên Chúa của tổ tiên ông.
26 Còn các việc khác và tất cả hành động của Akhaz từ đầu chí cuối, này các điều ấy đã được chép trong sách các vua Yuđa và Israel. 27 Akhaz đã năm xuống với tổ tiên và người ta chôn cất ông trong thành, ở Yêrusalem, vì người ta không đem chôn cất ông trong mộ các vua Israel. Và Êzêkya con ông lên làm vua kế vị ông.
2- Thời Phục Hưng Dưới Triều Êzêkya
Ðầu triều
1 Êzêkya lên làm vua năm hai mươi lăm tuổi và đã trị vì hai mươi chín năm ở Yêrusalem. Tên mẹ là Abiyah, con của Zakaryahu. 2 Ông đã làm điều ngay chính trước mắt Yavê, mọi sự như Ðavit cha ông đã làm.
Tẩy uế đền thờ
3 Chính ông, (ngay) tháng thứ nhất năm thứ nhất triều ông, ông đã mở và đã tu bổ cửa nhà Yavê. 4 Ông mời các tư tế và các Lêvit đến và tập họp họ nơi công trường phía Ðông. 5 Ông nói với họ:
"Hỡi hàng Lêvit, bây giờ các ông hãy thanh tẩy mình và thánh tẩy nhà Yavê, Thiên Chúa của các tổ tiên ông, và loại uế ra khỏi cung thánh. 6 Quả tổ tiên chúng ta đã bất trung và làm sự dữ trước mắt Yavê Thiên Chúa của chúng ta. Họ đã bỏ Người và ngoảnh mặt không trông lên Nhà tạm của Yavê và quay lưng lại với Người. 7 Họ đã đóng cửa Tiền đường, đã dập tắt đèn chầu, không huân yên hương nhang, không thượng tiến lễ thượng hiến trong cung thánh cho Thiên Chúa của Israel. 8 Nên nghĩa nộ của Yavê đã giáng xuống Yuđa và Yêrusalem, Người đã để chúng nên đồ khủng khiếp, kinh tởm, bêu riếu như các ông đã thấy và chưng kiến tận mắt. 9 Kìa cha ông chúng ta đã lăn nhào vì gươm đâm, con trai và con gái vợ chúng ta đã bị bắt đày vì thế. 10 Bây giờ ta đã lập tâm kết giao ước với Yavê Thiên Chúa của Israel, (mong rằng) Người sẽ hối lại lửa giận của Người trên ta. 11 Bây giờ, hỡi các con, đừng có lơ là, vì Yavê đã chọn các ngươi, cho các ngươi chầu trước nhan Người mà phụng sự Người, để nên tôi bộc cho Người và huân yên cho Người".
12 Các Lêvit liễn chỗi dậy: Makhat con của Amasai, Yôel con của Azaryahu, thuộc con cái Qơbat; và thuộc con cái Mơrari: Qish con của Abđi, Azaryahu con của Yơhallêlel; thuộc nhóm Gersôn: Yôakh con của Zimmah, Eđen con của Yôakh; 13 thuộc con cái Elixaphan: Shimri và Yơiel; thuộc con cái Asaph: Zakaryahu và Mattanyahu; 14 thuộc con cái Hêman: Yơkhiel và Shimơi; thuộc con cái Yơđuntun: Shơmayah và Uzziel. 15 Họ thâu họp lại anh em họ và thanh tẩy mình, đoạn theo lịnh vua đúng như lời Yavê, họ vào thánh tẩy Nhà Yavê.
16 Các tư tế vào thánh tẩy bên trong Nhà Yavê. Tất cả những gì nhơ uế gặp thấy trong đền thờ của Yavê, họ đều đem ra Tiền đình của Nhà Yavê mà chuyển cho Lêvit đem vất ngoài (thành) trong khe Kêđrôn. 17 Họ bắt đầu thánh tẩy ngày mồng một tháng giêng; mồng tám tháng ấy họ vào đến Tiền đường của Yavê và họ đã thánh tẩy Nhà Yavê tám ngày; và đến ngày mười sáu tháng giêng, họ đã hoàn tất.
Tái cung hiến Ðền thờ
18 Họ vào gặp vua Êzêkyahu, bên trong Ðền và thưa: "Chúng tôi đã thánh tẩy tất cả Nhà Yavê, tế đàn thượng hiến với tất cả đồ vật, soạn bàn trưng hiến với tất cả đồ vật. 19 Tất cả những đồ vật vua Akhaz phạm thượng đã loại đi dưới triều ông, chúng tôi đã sửa chữa và thánh tẩy: này các vật có trước tế đàn Yavê".
20 Vua Êzêkya dậy sớm, hội lại những thủ lãnh trong thành và đi lên nhà Yavê. 21 Người ta dẫn đến bảy bò tơ, bảy cừu đực, bảy con chiên (làm thượng hiến), và bảy con dê đực làm lễ tạ tội cho triều đình, cho thánh điện và cho Yuđa. Ðoạn ông bảo các tư tế, con cái Aharôn thượng tiến (sinh lễ) trên tế đàn của Yavê. 22 Người ta hạ sát bò, và các tư tế đón lấy huyết mà rẩy lên tế đàn; người ta đã hạ sát chiên, và họ cũng đã ra tay rảy huyết lên tế đàn. 23 Người ta dẫn những dê đực tạ tội trước mặt vua và đại hội, và họ đã ấn tay trên đầu chúng. 24 Các tư tế hạ sát chúng và lấy huyết làm lễ tạ tội trên tế đàn, để tạ tội cho toàn thể Israel, vì vua truyền (dâng) thượng hiến và tạ tội cho toàn thể Israel.
25 Ông cũng đặt các Lêvit nơi Nhà Yavê, với chũm chọe, đàn sắt, đàn cầm, chiếu theo lịnh của Ðavit, và Gađ thầy chiêm của vua, cùng Natan vị tiên tri, vì lịnh phát tự Yavê ban ngang qua các tiên tri của Người. 26 Các Lêvit đứng vào chỗ với các nhạc khí của Ðavit, và các tư tế với loa. 27 Êzêkya truyền thượng tiến lễ thượng hiến trên tế đàn. Và khi lễ thượng hiến bắt đầu thì cũng khởi sự hát mừng Yavê và thổi loa, hòa với (tiếng) nhạc khí của Ðavit vua Israel. 28 Toàn thể đại hội bái lạy, ca vãn xướng lên, loa rúc thổi, mọi sự cho đến khi hoàn tất thượng hiến.
Dân dâng lễ tế
29 Thượng tiến xong rồi, thì vua và mọi người bên ông, quì gối mà bái lạy. 30 Ðoạn vua Êzêkya và các thủ lãnh bảo các Lêvit xướng lên các lời Ðavit và của Asaph thầy chiêm mà hát mừng Yavê; họ đã hân hoan hát xướng, rồi khấu đầu bái lạy. 31 Bấy giờ Êzêkya lên tiếng nói: "Nay các ngươi đã trọn niềm hiến mình cho Yavê rồi, thì hãy tiến lại, đem lễ tạ ơn đến Nhà Yavê!" Và đại hội đã đem dâng lễ vật tạ ơn, và phàm ai có lòng hảo tâm thì đem lại thượng hiến. 32 Số (hi sinh) thượng hiến lễ hội đem dâng là bảy mươi bò, một trăm cừu đực, hai trăm chiên; tất cả ngần ấy đều là thượng hiến cho Yavê. 33 Lễ vật thánh là: sáu trăm bò, và ba ngàn cừu. 34 Nhưng có điều là tư tế quá ít không đủ để lột da tất cả các (hi sinh) thượng hiến. Anh em họ là các Lêvit đã trợ giúp cho đến khi xong việc, và chờ cho các tư tế thanh tẩy mình, vì các Lêvit nhiệt tâm thanh tẩy mình hơn là các tư tế. 35 Lại nữa, có nhiều hi sinh thượng hiến, cùng với mỡ các lễ tế kỳ an và quán tế kèm theo thượng hiến. Như vậy là việc phụng sự được tái lập nơi Nhà Yavê. 36 Êzêkya và toàn dân vui mừng vì những điều Thiên Chúa đã thực hiện cho dân, vì việc đã tiến hành mau lẹ.
Lễ vượt qua
1 Êzêkya sai (sứ) đi khắp cả Israel và Yuđa - ông cũng đã viết công hàm cho Ephraim và Manasê - mời họ đến Nhà Yavê ở Yêrusalem, để cử hành lễ Vượt qua mừng Yavê Thiên Chúa của Israel. 2 Vua bàn với hàng lãnh đạo và toàn thể đại hội ở Yêrusalem hầu cử hành Lễ Vượt qua vào tháng hai. 3 Là vì họ không thể cử hành lễ đúng thời đã định, bởi không đủ số tư tế đã thanh tẩy mình và dân không kịp tề tựu về Yêrusalem. 4 Ðiều ấy đã được vua và toàn thể đại hội lấy làm vừa ý. 5 Vậy họ quyết định chuyển đi lời hiệu triệu trong toàn thể Israel, từ Bơer-Sêba đến Ðan, mời đến cử hành Lễ Vượt qua mừng Yavê Thiên Chúa của Israel ở Yêrusalem, vì họ không có mấy người đã cử hành chiếu theo điều đã chép. 6 Bấy giờ những phái viên, cầm công hàm do tay vua và hàng lãnh đạo trao cho, đã đi khắp cả Israel và Yuđa, và rao theo lịnh vua: "Con cái Israel, hãy trở lại với Yavê Thiên Chúa của Abraham, Ysaac và Israel, ngõ hầu Người trở lại với những người thoát nạn, những người trong những người còn sót, thoát bàn tay các vua Assur. 7 Ðừng ở như cha ông và các anh em ngươi, những kẻ đã bội nghĩa với Yavê Thiên Chúa của tổ tiên họ, nên Người đã để cho điêu tàn như chính các ngươi trông thấy. 8 Bây giờ, đừng cứng cổ như tổ tiên các người! Hãy suy phục Yavê và hãy đến thánh điện của Người, (đền) Người đã tác thánh cho đến muôn đời; hãy phụng sự Yavê Thiên Chúa của các ngươi, ngõ hầu Người hối lại lửa giận của Người trên các ngươi. 9 Quả thế, các ngươi có trở lại với Yavê thì anh em, con cái các ngươi mới gặp được chạnh thương của những người đày họ mà trở lại xứ này vì Yavê Thiên Chúa của ta đầy dung thứ chạnh thương, Người sẽ không ngoảnh mặt đi với các ngươi nếu các ngươi trở lại với Người".
10 Các phái viên đã rảo qua từ thành này đến thành nọ trong đất Ephraim và Manasê, cho đến Zabulôn. Nhưng người ta cười nhạo, chế diễu họ. 11 Tuy vậy cũng có những người thuộc Asher, Manassê và Zabulôn biết hạ mình và đến Yêrusalem. 12 Tại Yuđa, Yavê cũng ra tay quyền phép cho họ được đồng tâm nhất trí thi hành lịnh của vua và hàng lãnh đạo đúng với lời Yavê. 13 Dân chúng đông đảo tập hợp lại ở Yêrusalem để cử hành Lễ Bánh không men vào tháng hai - một đại hội rất mực đông đảo. 14 Họ đã chỗi dậy mà loại đi những tế đàn ở Yêrusalem: tất cả những nhang án họ cũng loại đi mà quăng xuống khe Kêđrôn.
15 Họ đã tế sát (chiên) Vượt qua ngày mười bốn tháng hai. Các tư tế Lêvit tự lấy làm xấu hổ và đã thanh tẩy mình; rồi họ đã đem các thượng hiến vào nhà Yavê. 16 Họ đứng vào chỗ dành cho họ chiếu theo nghi thức như Luật Môsê, người của Thiên Chúa (đã định). Các tư tế lấy huyết từ tay các Lêvit, tiến lên mà rảy. 17 Vì trong đại hội có lắm người đã không thanh tẩy mình, nên các Lêvit đã đảm lấy việc tế sát (chiên) Vượt qua để hiến thánh cho Yavê thay cho tất cả những ai không trong sạch. 18 Và vì một số đông dân chúng, lắm người thuộc Ephraim, Manassê, Issakhar, Zabulôn, không thanh tẩy mình mà đã ăn (chiên) Vượt qua, không đúng theo điều đã viết. Vậy Êzêkya đã khẩn cầu cho họ mà rằng: "Yavê nhân lành, xin Người xá tội cho 19 tất cả nhưng ai đã hướng cả lòng mình tìm kiếm Thiên Chúa, Yavê Thiên Chúa của cha ông họ, dẫu không phù hợp với sự trong sạch xứng với của thánh". 20 Yavê đã nhậm lời Êzêkya và Người đã để dân an lành.
21 Con cái Israel có mặt ở Yêrusalem đã vui mừng hớn hở cử hành Lễ Bánh không men bảy ngày. Ngày ngày các Lêvit và hàng tư tế ngợi khen Yavê hòa với (tiếng) nhạc khí oai hùng của Yavê. 22 Êzêkya tưởng lệ các Lêvit đã tỏ ra rất am tường lịch lãm về những sự thuộc về Yavê. Vậy khi người ta đã mừng xong thời lễ bảy ngày, là đã tế lễ các lễ tế kỳ an và nói lên lòng tri ân đối với Yavê Thiên Chúa của tổ tiên họ, 23 toàn thể đại hội bàn với nhau là cử hành bảy ngày khác nữa. Vậy họ đã cử hành thêm bảy ngày lễ vui, 24 vì Êzêkya đã hiến cho đại hội một ngàn bò tơ và bảy ngàn cừu; hàng lãnh đạo đã hiến cho đại hội một ngàn bò tơ và mười ngàn cừu. Các tư tế đã thanh tẩy mình cũng có nhiều. 25 Toàn thể đại hội Yuđa, các tư tế, các Lêvit, và tất cả đại hội từ Israel đến, những kiều dân tự đất Israel đến, hay lập cư ở Yuđa, ai nấy đều mừng rỡ, 26 thật là một cuộc vui lớn ở Yêrusalem, vì từ những ngày của Salômon con của Ðavit, vua Israel, không có gì sánh được như thế ở Yêrusalem. 27 Ðoạn tư tế Lêvit đứng lên chúc lành cho dân; và tiếng họ đã được đoái nghe, lời cầu của họ lên thấu nhà thánh trên trời.
Phục hưng tế tự
1 Khi mọi sự ấy đã xong xuôi, toàn thể Israel có mặt (kéo nhau) ra các thành Yuđa mà đạp phá các bài vị, băm nát nêu thờ, triệt hạ cao đàn và tế đàn khỏi tất cả Yuđa, Benyamin, Ephraim và Manassê, cho đến tận tuyệt; đoạn tất cả con cái Israel lên đường ai về gia nghiệp nấy trong các thành của họ.
Cải tổ hàng giáo sĩ
2 Êzêkya tái lập các ban tư tế và Lêvit chiếu theo các ban (có trước kia) mỗi người vào nhiệm vụ của mình, dù là tư tế hay Lêvit, để lo lễ thượng hiến và kỳ an, để phụng sự, tạ ơn, ngợi khen - nơi các cổng của doanh trại Yavê. 3 Vua trích một phần sản nghiệp để dùng làm thượng hiến: thượng hiến sáng và chiều, thượng hiến các ngày hưu lễ, ngày sóc và ngày khánh tiết, như đã chép trong luật của Yavê. 4 Ông bảo dân, những người ở Yêrusalem, dâng phần dành cho hàng tư tế và Lêvit, để họ có thể chín chắn (thi hành) Luật của Yavê. 5 Lời vừa lan ra, thì con cái Israel gia tăng đem đến của đầu mùa về lúa miến, rượu mộng, dầu tươi và mật ong, và về mọi thứ thổ sản; họ đem đến thập phân về mọi thứ, nhiều lắm. 6 Con cái Israel và Yuđa, dân cư trong các thành Yuđa, cả họ nữa cũng đem thập phân về bò, cừu; thập phân về các của thánh, hiến thánh cho Yavê Thiên Chúa của họ. Họ chất hết đống này đến đống khác. 7 Tháng ba, họ bắt đầu chất đống và xong vào thánh bảy. 8 Êzêkya và hàng lãnh đạo đến xem các đống, và các ngài chúc tụng Yavê và dân của người là Israel. 9 Êzêkya mới hỏi han các tư tế và Lêvit về các đống ấy. 10 Azaryahu thượng tế thuộc nhà Sađok mới thưa với ông và nói: "Từ khi khởi sự đem giáo liễm lại cho nhà Yavê, ngươi ta được ăn no chán mà con dư nhiều, vì Yavê đã chúc lành cho dân của Người; và này, đống kia là phần dư lại".
11 Ðoạn Êzêkya truyền dọn các phòng trong Nhà Yavê. Dọn rồi, 12 một cách tín cẩn, người ta đã đem vào giáo liễm, thập phân và của thánh. Lêvit Kônanyahu làm cai chính và Shimơi là em làm phó; 13 và Yơkhiel, Azaryahu, Nakhat, Asahel, Yơrimôt, Yôzabađ, Eliel, Yismakyahu, Makhat, Bơnanyahu làm ủy viên dưới quyền Kônanyahu và Shimơi em ông, với sự ủy quyền của vua Êzêkya và Azaryahu thủ lãnh coi Nhà của Thiên Chúa. 14 Qôrê con của Ymlah, Lêvit giữ cửa hướng đông đứng coi những lễ vật tự nguyện dâng Thiên Chúa, để phân phát giáo liễm của Yavê và những vật cực thánh. 15 Dưới quyền ông có Eden, Minyamin, Yêshua, Shơmayahu, Amaryahu, Shơkanyahu: trong các thành của hàng tư tế, một cách tín cẩn, họ lo phân phát cho anh em họ theo các ban, lớn cũng như bé; 16 miễn là họ được đăng sổ nam nhân, từ ba tuổi trở lên, thuộc (gia đình) bất kỳ người nào đến gia đình Yavê, ngày nào việc nấy, mà phụng sự theo chức vụ chiếu theo các ban của họ.
17 Về việc đăng sổ, thì (sổ) các tư tế được làm theo gia tộc; còn (sổ) các Lêvit - phục dịch từ hai mươi tuổi trở lên - sẽ làm theo chức vụ chiếu theo các ban của họ. 18 Việc đăng sổ ấy, dù theo cấp nào, sẽ gồm cả trẻ thơ vì nhờ cha chúng chúng cũng được tán thành.
19 Còn về những tư tế, con cái Aharôn ở đồng quê, ở đồng cỏ thuộc các thành của họ, thì trong mỗi thành, đã có những người được chỉ đích danh lo phân phát các phần cho mỗi nam nhân của hàng tư tế, và cho mỗi Lêvit đã đăng sổ.
20 Êzêkya đã làm như thế trong toàn cõi Yuđa, ông đã làm sự lành, ngay chính, tính thành trước nhan Yavê, Thiên Chúa của ông. 21 Và trong mọi công việc ông đã khởi sự, hoặc để phục vụ Nhà của Thiên Chúa, hoặc là những điều liên can đến lề luật và lịnh truyền, ông đều đã làm với chủ ý là hết lòng tìm kiếm Thiên Chúa của ông; nên ông đã được may mắn.
Cuộc xâm lăng của Sennakêrib
1 Sau những việc ấy do lòng tín thành của (Êzêkya), Sennakêrib vua Assur đến xâm lược Yuđa; ông đặt trại bên các thành trì và truyền công phá chiếm lấy cho ông. 2 Êzêkya thấy Sennakêrib đến với ý định tấn công Yêrusalem. 3 Ông bàn với hàng lãnh đạo và các võ biền của ông để bít nước các suối bên ngoài thành. Và họ đã trợ giúp ông. 4 Dân chúng tụ tập đông đảo tụ tập lại và bít tất cả các suối mạch, và khe chảy trong lòng đất, họ nói: "Tại sao (lại để) các vua Assur đến và gặp nhiều nước?" 5 Ông phấn chấn ra tay xây lại tất cả tường thành đã đổ, và dựng tháp (trên đó), với một tường thành khác bên ngoài; ông đã củng cố (đàn) Millô của thành Ðavit. Rồi ông làm rất nhiều lao với thuẫn đỡ. 6 Ông đặt tướng binh cai dân. Ðoạn ông thâu họp họ lại với ông ở công trường Cổng thành, và ra lời ủy lạo lòng họ rằng: "7 Hãy mạnh mẽ, can cường, đừng sợ hãi, đừng tán đảm trước mặt vua Assur, trước mặt tất cả đoàn lũ đi với ông, vì có ở với ta, một Ðấng lớn hơn là những gì ở với ông ấy. 8 Với ông ấy là một cánh tay thịt, còn ở với ta là Yavê Thiên Chúa của ta để tiếp viện cho ta, và giao chinh những trận chiến của ta!" Và dân chúng đã được chống đỡ nhờ các lời lẽ của Êzêkya vua Yuđa.
Những lời phạm thượng của Sennakêrib
9 Sau đó, Sennakêrib vua Assur sai bộ hạ đến Yêrusalem - trong khi ông ở Lakish với tất cả thuộc hạ của ông - gặp Êzêkya vua Yuđa và toàn thể Yuđa ở Yêrusalem, mà nói: "10 Sennakêrib, vua Assur nói thế này: Các ngươi cậy vào cái gì đề mà ở lỳ trong Yêrusalem bị vây hãm? 11 Lại không phải là Êzêkya đã mê hoặc các ngươi để bỏ mặt các ngươi chết đói chết khát đó sao, khi y nói: Yavê Thiên Chúa ta sẽ giựt chúng ta khỏi bàn tay Assur? 12 Lại không phải Êzêkya ấy đã phế đi các cao đàn và tế đàn của Người, rồi nói với Yuđa và Yêrusalem rằng: Các ngươi sẽ thờ lạy trước một tế đàn mà thôi và huân yên trên đó? 13 Phải chăng các ngươi lại không biết ta và cha ông ta đã làm gì cho các dân thiên hạ? Há thần của các dân thiên hạ có thể cứu đất đai khỏi tay ta? 14 Ai trong cả các thần của nước ấy, các nước của cha ông ta đã thần tru, ai có thể cứu lấy dân mình khỏi tay ta, hầu Thiên Chúa của các ngươi cũng có thể cứu các ngươi khỏi tay ta? 15 Vậy bây giờ các ngươi đừng để Êzêkya lừa dối và mê hoăc các người như thế! Ðừng tin vào hắn vì không thần của dân nào, hay nước nào có thể cứu dân mình khỏi tay ta, thì huống hồ là các thần các ngươi thờ, họ sẽ không thể cứu các ngươi khỏi tay ta đâu!" 16 Bộ hạ của ông còn nói phạm đến Yavê Thiên Chúa và Êzêkya tôi tớ của Người. 17 Ông cũng đã viết thư từ để thóa mạ Yavê Thiên Chúa của Israel, và nói phạm đến Người rằng: "Cũng như thần linh của các nước thiên hạ đã không cứu được dân của họ khỏi tay ta, thì thần linh của Êzêkya cũng không thể cứu dân mình khỏi tay ta được". 18 Rồi họ lớn tiếng dùng tiếng Yuđa, kêu dân Yêrusalem ở trên tường thành, để làm cho dân sợ hãi, khiếp đãm, hầu chiếm lấy thành. 19 Họ nói về Thiên Chúa của Yêrusalem Yavê hệt như về các dân trên đất, tức là những đồ vật tay người phàm làm ra.
Thành công của lời nguyện Êzêkya
20 Bởi thế, vua Êzêkya và tiên tri Ysaya con của Amos đã khấn nguyện và kêu lên trời. 21 Bấy giờ Yavê sai một Thần sứ tru diệt tất cả binh hùng, tướng lĩnh trong trại vua Assur. Và ông đã phải lui về quê bẽ mặt. Và khi ông vào nhà của thần linh ông thờ, thì có những đứa con từ lòng dạ ông sinh ra đã tuốt gươm hạ sát ông. 22 Vậy Yavê cứu Êzêkya và dân cư Yêrusalem khỏi tay Sennakêrib vua Assur và khỏi tay mọi người và đã cho họ được an nghỉ khắp xúng quanh. 23 Có lắm người đem đến Yêrusalem lễ cúng cho Yavê và hậu tặng cho Êzêkya vua Yuđa. Và từ đó về sau ông được kính tôn trước mắt các nước hết thảy.
24 Trong những ngày ấy Êzêkya lâm bịnh đến chết được. Ông đã khẩn nguyện với Yavê và Người đã đáp lời ban cho ông một phép lạ. 25 Nhưng Êzêkya đã không đền đáp ơn huệ đã ban cho ông, vì lòng ông đã nổi kiêu, và nghĩa nộ đã giáng xuống trên ông và trên Yuđa cùng Yêrusalem. 26 Bấy giờ Êzêkya đã hạ mình nhận tội kiêu ngạo của lòng mình, ông và cả dân cư Yêrusalem, nên nghĩa nộ của Yavê đã không giáng xuống vào những ngày đời của Êzêkya. 27 Êzêkya có rất nhiều của cải, vinh sang; ông đã gầy được cho mình những kho báu bạc vàng, ngọc quí, nhũ hương, khiên mộc và đủ thứ đồ sang, 28 và những thương lẫm chứa lợi tức lúa miến, rượu mộng, dầu tươi, những chuồng cho mọ loài thú vật, và những đàn súc vật cho các chuống. 29 Ông đã lập các thành, (tậu) súc vật dê, cừu, bò vật nhiều lắm, vì Thiên Chúa đã ban cho ông một sản nghiệp rất đỗi lớn lao.
Tóm tắt triều Êzêkya
30 Chính ông, Êzêkya, đã bít mạch trên của nước Ghikhôn và đã khơi cho nước chảy xuống dưới về phía Tây thành Ðavit. Êzêkya đã thành công trong mọi việc ông làm. 31 Cũng vậy ngay khi hàng lãnh đạo Babel, sai những người đàm phán đến với ông, để điều tra về sự lạ đã xẩy ra trong xứ, thì chính để thử ông mà Thiên Chúa đã bỏ mặc ông, ngõ hầu biết được tất cả những gì có nơi lòng ông. 32 Còn các việc khác của Êzêkya và công đức của ông, thì này, đã được chép lại trong thị kiến của tiên tri Ysaya, con của Amos, trong sách các vua Yuđa và Israel. 33 Êzêkya đã nằm xuống với tổ tiên và người ta đã chôn cất ông ở cấp trên của các mộ chôn con cái Ðavit; toàn thể Yuđa và dân cư Yêrusalem đã kính bái ông khi ông chết. Và Manassê con ông đã làm vua kế vị ông.
3- Bất Trung Của Manassê Và Amon
Manassê
1 Manassê được mười hai tuổi khi lên làm vua, và đã trị vì năm mươi lăm năm ở Yêrusalem. 2 Ông đã làm sự dữ trước mặt Yavê, những điều gở, các dân ngoại đã làm, những dân mà Yavê đã đánh bạt khỏi trước mặt con cái Israel. 3 Ông đã xây lại những cao đàn Êzêkya cha ông đã triệt hạ; ông đã dựng những tế đàn kính các Baal, và tạc những Ashêrah. Ông đã thờ lạy tất cả các cơ binh trên trời và đã phụng sự chúng. 4 Ông đã xây những tế đàn trong nhà Yavê, nơi mà Yavê đã phán: "Ở Yêrusalem, Danh Ta sẽ ở luôn mãi".
5 Ðể kính tất cả các cơ binh trên trời, ông đã xây những tế đàn trong hai Tiền đình của nhà Yavê. 6 Chính ông cũng đã chuyền qua lửa các con trai ông, trong thung lũng Ben-Hinnom, và đã chiêm tinh, làm yêu thuật, phù thủy, lập ra nào đồng bóng nào pháp sư, mà làm lắm điều dữ trước mặt Yavê mà chọc tức Người. 7 Tượng hình nhân ông đã tạc, ông đặt trong Nhà của Thiên Chúa, nơi mà Thiên Chúa đã phán với Ðavit và với con ông là Salômon: "Nơi Nhà này và tại Yêrusalem, Ta đã chọn giữa tất cả các chi tộc Israel, Ta sẽ đặt Danh Ta mãi mãi. 8 Và Ta sẽ không còn để chân Israel rời khỏi thửa đất Ta đã định cho tổ tiên các ngươi, miễn là chúng tuân giữ mọi điều Ta đã truyền cho chúng, theo tất cả lề luật, luật điều, phán quyết, ban xuống nhờ tay Môsê". 9 Manassê đã làm lạc đường Yuđa và dân cư Yêrusalem, khiến chúng làm sự dữ (còn) hơn các dân ngoại Yavê đã hũy diệt trước mặt con cái Israel. 10 Yavê đã phán với Manassê và dân của ông, nhưng chúng đã không quan tâm.
Ði đày và trở lại
11 Yavê mới cho những tướng lãnh thuộc quyền vua Assur đến trên chúng; và họ đã dùng câu liêm bắt Manassê đi, xích bằng hai xích đồng mà điệu về Babel. 12 Khi lâm bĩ, ông đã xoa dịu nhan Yavê Thiên Chúa của ông; và ông đã hạ mình khiêm nhường quá đỗi trước nhan Yavê Thiên Chúa của tổ tiên ông. 13 Ông khẩn nguyện với Người và đã được nhậm lời, (Yavê) đã nghe lời ông van xin mà cho ông được về lại Yêrusalem làm vua lại. Và (như vậy) Manassê biết Yavê mới là Thiên Chúa. 14 Sau đó ông xây tường ngoài thành Ðavit, phía Tây Ghikhôn, trong Khe, và lối ngoài cổng hàng Cá; tường ấy bao vòng Ophel; ông đã xây rất cao. Ông đã đặt lãnh binh trong tất cả các thành trì Yuđa.
15 Ông loại đi khỏi Nhà Yavê các thần tha bang và hình nhân, cùng tất cả các tế đàn ông đã xây trên mái nhà Yavê và ở Yêrusalem, ông đã cho quăng đi bên ngoài thành. 16 Ông tái lập tế đàn của Yavê và tế trên đó lễ tế kỳ an và tạ ơn. Ông bảo Yuđa phải phụng thờ Yavê Thiên Chúa của Israel, 17 dầu vậy, dân chúng vẫn còn tế lễ trên các cao đàn, nhưng chỉ tế cho Yavê Thiên Chúa của họ.
18 Còn các việc khác của Manassê, kinh nguyện của ông với Thiên Chúa của ông và các vị linh thị đã nói với ông nhân Danh Yavê Thiên Chúa của Israel, này các điều ấy ở trong Ký sự các vua Israel. 19 Kinh nguyện của ông, và việc ông được nhậm lời, tất cả các tội lỗi, và phản bội các ông, những nơi ông đã xây cao đàn, dựng Ashêrah và thần tượng trước khi ông hạ mình ăn năn, thì này các điều ấy được chép trong Ký sự của Khôzai. 20 Manassê đã nằm xuống với tổ tiên và người ta đã chôn cất ông trong vườn nhà ông. Và Amon con ông đã lên làm vua kế vị ông.
Amon
21 Amon được hai mươi hai tuổi khi lên làm vua và đã trị vì hai năm ở Yêrusalem. 22 Ông đã làm sự dữ trước mặt Yavê như Manassê cha ông đã làm; tất cả những thần tượng Manassê cha ông đã làm, Amon đã đem dâng tế lễ và phụng thờ chúng. 23 Nhưng ông đã không hạ mình (ăn năn) trước nhan Yavê như Manassê cha ông, trái lại ông đã gia tăng tội khiên. 24 Các thuộc hạ của ông đã âm mưu hại ông và đã giết ông trong nhà ông. 25 Nhưng dân trong xứ đã hạ sát những người âm mưu hại vua Amon và dân trong xứ đã tôn Yôsya con ông làm vua kế vị ông.
4- Cuộc Cải Cách Của Yôsya
Yôsya
1 Yôsya được tám tuổi khi lên làm vua, và đã trị vị ba mươi mốt năm ở Yêrusalem. 2 Ông đã làm điều ngay chính trước mắt Yavê và trong mọi sự đã đi theo đường lối của Ðavit cha ông: không xiêu qua phải vẹo qua trái.
Các cuộc cải cách đầu tiên
3 Năm thứ tám triều ông, trong lúc vẫn còn trẻ, ông đã bắt đầu tìm kiếm Thiên Chúa của Ðavit cha ông. Và năm mười hai, ông đã bắt đầu thanh tẩy Yuđa và Yêrusalem khỏi các cao đàn, nêu thờ, thần tượng, tượng đúc. 4 Dưới sự hiện diện của ông, người ta triệt hạ tế đàn của các Baal; ông cho đập nát các nhang án đặt trên đó; đánh bể đập thành cám các nêu thờ, các thần tượng hay tượng đúc, rồi vãi tung trên mồ mả những người tế lễ cho chúng. 5 Xương cốt các tư tế, ông cho đốt trên các tế đàn của họ. Và như thế là ông đã thanh tẩy Yuđa và Yêrusalem. 6 Trong các thành Manassê, Ephraim, Simêon cho đến Neptali, khắp xung quanh các công trường của họ, 7 ông đã triệt hạ các tế đàn, đã đập thành mảnh, thành cám, các nêu thờ, các thần tượng; đánh nát các nhang án trong toàn xứ Israel, đoạn ông trở về Yêrusalem.
Tu bổ Ðền thờ
8 Năm thứ mười tám triều ông, để thanh tẩy xứ và Nhà, ông sai Shaphan con của Axalyahu, và Maasêyahu, đô trưởng và Yôakh con của Yôakhaz quan ngự sử, để tu bổ Nhà của Yavê Thiên Chúa của ông. 9 Họ đến gặp Khilqiyahu, thượng tế và trao cho ông, số bạc dâng vào Nhà Thiên Chúa mà các Lêvit giữ ngưỡng cửa đã thu được nơi Manassê, Ephraim và dân cư Yêrusalem. 10 Và họ trao tay những kẻ lo công việc, những người hữu trách Nhà Yavê mà sửa chữa tu bổ Nhà. 11 Họ đã trao cho thợ mộc, thợ nề để mua đá đẽo và gỗ để làm thưng, làm xà, các gian nhà mà các vua Yuđa đã để hư hại.
12 Nhân viên lo công việc một cách trung tín, dưới sự hướng dẫn của những người đã được bổ nhiệm điều khiển họ là: Yakhat, Obađyahu, những Lêvit thuộc (họ) con cái Mơrari, Zacarya, mơshullam thuộc (họ) con cái Qơhat. Các Lêvit đều là những người thành thạo nhạc khí. 13 Họ cai cả những phu khuân vác và điều khiển tất cả nhân công, trong mỗi thứ dịch vụ. Còn có những Lêvit đứng làm ký lục, lục sự, giữ cửa.
Tìm thấy bản luật
14 Trong khi họ đem bạc để dâng vào Nhà Yavê ra, thì Khlqiyahu tư tế tìm thấy sách Luật của Yavê nhờ tay Môsê (truyền lại). 15 Khilqiyahu mới lên tiếng nói với Saphan viên ký lục: "Tôi tìm thấy sách Luật trong Nhà Yavê". Rồi Khilqiyahu trao sách cho Saphan. 16 Saphan đã đem sách về cho vua và báo cáo với vua thêm rằng: "Tất cả những gì đã được ký thác cho bầy tôi của ngài, thì họ đang thi hành. 17 Họ đã đúc bạc thu được trong Nhà Yavê và họ đã trao tay những người hữu trách, và các kẻ lo công việc". 18 Ðoạn Saphan viên ký lục trình với vua rằng: "Khilqiyahu tư tế đã trao cho tôi một cuốn sách", và Shaphan đọc trong sách trước mặt vua.
19 Vua vừa nghe các lời của Lề luật thì xé áo mình. 20 Ðoạn vua truyền cho Khilqiyahu, Akhiqam con của Shaphan, Abđôn con của Mikab, Shaphan viên ký lục, Asayah tôi tớ của vua, rằng: "21 Hãy đi thỉnh vấn Yavê cho ta và cho số sót lại trong Israel và Yuđa về những điều trong sách đã tìm thấy được, quả là lớn, cơn phẩn nộ của Yavê đã đổ xuống trên đầu chúng ta, bởi chưng tổ tiên chúng ta đã không giữ lời Yavê để làm theo mọi điều đã viết trong sách này".
Lời sấm của nữ tiên tri
22 Khilqiyahu và những người vua đã chỉ định đã đi gặp nữ tiên tri Khulđah, vợ của Shallum, viên cai nhà y phục, con của Tôqhat, con của Khasrah. Bà lưu trú ở Yêrusalem, trong quận nhì; và họ đã nói với bà (lời lẽ) như thế. 23 Và bà nói với họ: "Yavê Thiên Chúa của Israel phán thế này: Các ngươi hãy nói với người đã sai các ngươi đến với ta: 24 Yavê phán thế này: Này ta sắp giáng họa xuống chốn này, xuống dân cư chốn này, tất cả những lời nguyền rủa viết trong sách người ta đã đọc trước mặt vua Yuđa. 25 Bởi vì chúng đã bỏ Ta và huân yên cho các thần khác, mà chọc tức Ta, với tất cả các việc tay chúng đã làm. Cơn thịnh nộ của Ta đã đổ xuống chốn này và sẽ không tắt nữa". 26 Với vua Yuđa, người sai các ông đến thỉnh vấn Yavê, các ông sẽ nói với ngài: "Yavê Thiên Chúa của Israel phán thế này: Các lời ngươi đã nghe... 27 Bởi vì ngươi đã mủi lòng và hạ mình xuống trước nhan Thiên Chúa, khi ngươi nghe các lời của Ta về chốn này và dân cư chốn này, bởi vì ngươi đã hạ mình xuống trước nhan Ta và đã xé áo và khóc trước nhan Ta, thì cả Ta nữa Ta cũng đã nghe - sấm của Yavê. 28 Này Ta sẽ cho ngươi được sum vầy với tổ tiên, và ngươi sẽ qui hồi bằng yên trong mồ mả của ngươi. Mắt ngươi sẽ không trông thấy tất cả tai họa Ta sắp giáng xuống chồn này, và dân cư chốn này!" Và họ đã trình lại tự sự cho vua.
Tái lập giao ước
29 Vua sai người đi triệu tập tất cả các kỳ mục Yuđa và Yêrusalem. 30 Vua lên Nhà Yavê với tất cả các người Yuđa và dân cư Yêrusalem, các tư tế Lêvit, và tất cả dân chúng từ lớn chí bé. Ông đã đọc vào tai họ tất cả các lời trong sách Giao ước đã tìm thấy trong Nhà Yavê. 31 Vua đứng nơi chỗ của ông và kết Giao ước trước nhan Yavê, (tự buộc) theo Yavê, và tuân giữ các lịnh truyền, chứng tri, luật điều của Người hết lòng, hết linh hồn, mà thi hành các lời Giao ước đã chép trong sách ấy.
32 Ông đã cho gia nhập Giao ước tất cả những người có mặt ở Yêrusalem. Và dân cư Yêrusalem đã thi hành đúng theo Giao ước của Thiên Chúa, Thiên Chúa của tổ tiên họ. 33 Yôsya cho hủy đi tất cả những điều gơt khỏi mọi xứ thuộc về con cái Israel và bắt buộc mọi người ở Israel phải phụng sự Yavê Thiên Chúa của họ. Suốt mọi ngày đời ông, họ đã không rời bỏ Yavê Thiên Chúa của tổ tiên họ.
Lễ Vượt qua
1 Yôsua cử hành tại Yêrusalem lễ Vượt qua mừng Yavê, và người ta đã tế sát (chiên) Vượt qua (ngày) mười bốn tháng thứ nhất.
2 Ông bổ các tư tế vào chức vụ của họ và khích lệ họ trong việc phụng sự Nhà Yavê. 3 Ông bảo các Lêvit, những người giáo huấn Israel và đã được hiến thánh cho Yavê: "Từ khi người ta đã đặt Khám thánh trong nhà Salômon con của Ðavit vua Israel đã xây: các ông không còn phải khiêng trên vai nữa. Bây giờ các ông phải phục vụ Yavê, Thiên Chúa của các ông và dân Israel của Người. 4 Các ông hãy sẵn sàng từng gia tộc, sung vào các ban chiếu theo bút tích của Ðavit vua Israel và sắc lệnh của Salômon con ông. 5 Hãy đứng trong cung thánh, theo các chi họ, gia tộc, (mà phục vụ) anh em các ông, các người trong dân, và theo phân bộ gia tộc của Lêvit, 6 Hãy tế sát (chiên) Vượt qua, hãy lột da và hãy chuẩn bị sẵn sàng cho anh em các ông để họ có thể cử hành lơì Yavê truyền ngang qua Môsê.
7 Yôsua đã cấp cho con cái trong dân thú vật nhỏ - chiên và dê - tất cả làm sính tế Vượt qua cho mọi người có mặt, một số là ba mươi ngàn con; còn bò vật là ba ngàn con; các vật ấy đều lấy từ tài sản của vua. 8 Và hàng lãnh đạo của vua đã cấp tùy lòng thảo, cho dân, cho tư tế và Lêvit. Khilqiyahu, Zakaryahu, và Yơkhiel, tức là những người quản lĩnh Nhà Thiên Chúa, đã tặng cho các tư tế hai ngàn sáu trăm (vật) là sinh tế Vượt qua, và ba trăm con bò. 9 Kônayahu, Shơmayahu, Nơtanel cùng anh em, Khashabyahu, Yơiel, Yôzabađ, hàng lãnh đạo của các Lêvit đã cấp cho các Lêvit năm ngàn (vật) làm sinh tế Vượt qua và năm trăm con bò. 10 Công việc đã sắp đặt rồi, thì chiếu theo lịnh vua, các tư đã đứng vào chỗ và các Lêvit theo các ban trật của họ. 11 Và họ đã tế sát Lễ Vượt qua: các tư tế đỗ huyết do tay các Lêvit dâng lên và các Lêvit lột da vật hy sinh. 12 Họ lấy riêng phần làm thượng hiến để trao cho con cái trong dân tùy theo chi họ các gia tộc, để tiến dâng Yavê chiếu theo những điều đã chép trong sách Môsê. Về bò vật cũng vậy. 13 Họ đã nướng lửa (sinh tế) Vượt qua chiếu theo nghi thức, còn những của lễ khác, họ nấu trong nồi niều, soang, chảo. Rồi họ đã nhanh chóng đem phát cho mọi người con cái trong dân. 14 Sau đó, họ mới dọn cho họ và các tư tế, vì các tư tế con cái Aharôn mắc lo thượng tiến lễ thượng hiến và mỡ béo mãi cho đến tối, do đó các Lêvit đã dọn cho mình và cho các tư tế, con cái Aharôn. 15 Các ca sĩ, con cái Asaph, ở tại chỗ dành cho họ, theo lịnh của Ðavit; và Asaph, Hêman, Yơđuntun, thầy chiêm của vua, và các người giữ cửa ở nơi mỗi cửa: không ai trong họ phải rời khỏi nhiệm vụ, vì anh em họ là các Lêvit đã sửa soạn cho họ mọi sự.
16 Thế là ngày ấy, tất cả việc tế tự đã được chuẩn bị để cử hành lễ Vượt qua và thượng tiến các lễ thượng hiến trên tế đàn Yavê theo lịnh của vua Yôsya. 17 Con cái Israel có mặt đã cử hành lễ Vượt qua vào thời ấy, cùng lễ Bánh không men bảy ngày. 18 Người ta chưa hề cử hành một lễ Vượt qua như thế từ thời tiên tri Samuel; và không vua nào của Israel đã cử hành lễ Vượt qua như Yôsya đã cử hành, làm một với các tư tế, và Lêvít, cùng toàn thể Yuđa và Israel có mặt, và dân cư Yêrusalem.
Vận cùng của Yôsya
19 Người ta đã cử hành lễ Vượt qua ấy năm mười tám triều Yôsya. 20 Sau tất cả các điều ấy, khi Yôsya đã tu bổ Nhà, Nơkô vua Aicập, lên giao chiến ở Karkêmish trên bờ (sông) Phơrat; và Yôsya đã ra nghinh chiến với Nơkô. 21 Nơkô sai sứ giả đến gặp ông, mà nói: "Tôi với ngài, nào có chuyện gì, vua Yuđa? Tôi đến hôm nay, không phải để đánh ngài mà là đánh một gia đình gây chiến với tôi, và Thiên Chúa phán bảo tôi phải hỏa tốc ra đi. Thôi, đừng cưỡng lại ý của Thiên Chúa ở với tôi, kẻo bị Người tiêu diệt!" 22 Nhưng Yôsya không chịu bỏ cuộc, trái lại ông đã cải trang mà chiến đấu với Nơkô; ông đã nghe lời lẽ của Nơkô do miệng Thiên Chúa (ban xuống). Ông đã vào trận trong cánh đồng Mơgiđđô. 23 Xạ thủ đã nhằm vua Yôsya. Vua bảo thuộc hạ: "Khiêng ta đi, ta bị trọng thương rồi". 24 Thuộc hạ khiêng ông ra khỏi xe trận mà đặt ông trên một xe thư hai ông đem theo, rồi họ đưa ông về Yêrusalem và ông đã chết, và được chôn cất trong mộ của tổ tiên. Toàn thể Yuđa và Yêrusalem đã để tang ông. 25 Yêrêmya đã làm một ai ca khóc Yôsya. Và tất cả những người ca hát nam và nữ đã nói đến Yôsya trong các Ai ca của họ cho đến ngày nay và họ đã làm nên như một tục lệ trong Israel: Này các bài ấy đã được chép trong các Ai ca.
26 Các việc khác của Yôsya, công đức của ông, rập theo điều đã chép trong Luật Yavê, 27 sự nghiệp của ông từ đầu chí cuối, này tất cả đã chép trong sách các vua Israel và Yuđa.
5- Tình Hình Israel Cuối Thời Quân Chủ
Yôakhaz
1 Dân trong xứ đã chọn Yôakhaz con của Yôsya mà tôn làm vua kế vị cha ở Yêrusalem. 2 Yôakhaz được hai mươi ba tuổi khi lên làm vua và trị vì ba tháng ở Yêrusalem. 3 Vua Aicập đã truất ngôi ông ở Yêrusalem, và ra cống thuế cho xứ là một trăm tạ bạc và một tạ vàng. 4 Vua Aicập đặt Êlyaqim là anh lên làm vua Yuđa và Yêrusalem và đã đổi tên cho là Yôyaqim; con Yôakhaz là em, thì Nơkô đã bắt và đưa qua Aicập.
Yôyaqim
5 Yôyaqim được hai mươi lăm tuổi khi lên làm vua và đã trị vì mười một năm ở Yêrusalem. Ông đã làm sự dữ trước mắt Yavê, Thiên Chúa của ông. 6 Nabukôđônor đã lên đánh ông và xiềng ông bằng hai xích đồng để điệu ông về Babel. 7 Nabukôđônor đã đem về Babel một phần đồ vật trong Nhà Yavê và đem đặt trong Ðền của ông ở Babel. 8 Còn các việc khác của Yôyaqim, những điều gở ông đã làm, và các điều xẩy đến cho ông, này các điều ấy đã được chép trong sách các vua Israel và Yuđa. Và Yôyakin con ông đã lên làm vua kế vị ông.
Yôyakin
9 Yôyakin được mười tám tuổi khi lên làm vua, và đã trị vì ba tháng mười ngày ở Yêrusalem. Ông đã làm sự dữ trước mặt Yavê Thiên Chúa của ông. 10 Vào buổi xuân về, Nabukôđônor sai người đến điệu ông đi Babel làm một với những đồ quí giá trong Nhà Yavê, và đặt Sêđêqya là chú ông làm vua Yuđa và Yêrusalem.
Sêđêqya
11 Sêđêqya được hai mươi mốt tuổi khi lên làm vua và đã trị vì mười một năm ở Yêrusalem, 12 Ông đã không hạ mình trước mặt tiên tri Yêrêmya truyền lịnh Yavê. 13 Ông cũng đã dấy loạn chống lại vua Nabukôđônôsor, vua này đã bắt ông lấy Thiên Chúa thề (trung thành): Ông đã cứng cổ, chai lòng không chịu trở lại với Yavê Thiên Chúa của Israel.
Dân tộc
14 Tất cả hàng lãnh đạo Yuđa, các tư tế và dân chúng đã tăng gia thất trung bội nghĩa, chiếu theo các điều gở nơi các dân ngoại; họ đã làm nhơ uế Nhà Yavê đã tác thánh ở Yêrusalem. 15 Ðã bao lần và ngay từ tảng sáng, Yavê Thiên Chúa của tổ tiên họ đã gửi các sứ giả của Người đến, vì Người chạnh thương dân Người và chốn Người lưu ngụ.
16 Nhưng họ đã nhạo cười các sứ giả của Thiên Chúa, đã khinh lời Người và chế diễu các tiên tri của Người, khiến phẫn nộ của Yavê đã bộc lên trên dân của Người, không còn phương chạy chữa.
Ðổ vỡ
17 Bấy giờ Người đã cho vua quân Kanđê tiến lên đánh chúng, Người đã cho gươm chém giết tất cả những hạng thượng lưu, ngay trong Thánh điện của chúng. Người đã không chạnh thương thành niên, thiếu nữ, người già tóc bạc: Người đã nộp tất cả trong tay ông. 18 Tất cả đồ vật nơi Nhà Thiên Chúa, lớn hay bé, các kho của Nhà Yavê, các kho của vua, và hàng lãnh đạo, ông đã bắt đem cả về Babel. 19 Chúng đã đốt nhà của Thiên Chúa và triệt hạ tường thành Yêrusalem; chúng đã phóng hỏa tất cả lâu đài, mọi đồ sang quí để làm mồi cho tiêu diệt. 20 Những ai sót lại không bị gươm đâm, ông đã đày qua Babel, bắt làm tôi mọi cho ông và con cái ông, cho đến khi triều đại Batư lên ngôi, 21 để ứng nghiệm lời của Yavê nhờ miệng của Yêrêmya. Cho đến khi đất đã trả bù những ngày Hưu lễ, cho đến khi mãn bảy mươi năm tròn.
Về tương lai
22 Năm thứ nhất đời Kyrô, vua Batư, để lời Yavê nhờ miệng Yêrêmya được nên trọn, Yavê đã thức tỉnh tâm thần Kyrô, vua Batư, và ông đã thông cáo trong toàn đế quốc, có cả sắc chỉ, rằng: "23 Kyrô, Hoàng đế Batư tuyên bố: Yavê Thiên Chúa trên trời đã ban cho ta mọi nước dưới đất. Người đã chỉ định ta phải tái thiết cho Người ngôi nhà ở Yêrusalem tại Yuđa. Vậy ai trong các ngươi, bất cứ ai, thuộc về dân người, xin Yavê Thiên Chúa của họ ở với họ, nó hãy lên ..."