Lời
tựa
1 Bởi
chưng đã có nhiều người tra tay diễn lại trình tự các biến cố đã thực
hiện giữa
chúng tôi, 2 theo như các kẻ từ đầu đã chứng kiến
và phục
vụ cho Lời đã truyền lại cho chúng tôi, 3 thì tôi
thiết
nghĩ là sau khi đã quan sát mọi sự từ lâu một cách tường tận, cũng nên,
thưa Ngài
Thêôphilô, cứ tuần tự mà viết lại cho Ngài, 4 ngõ
hầu Ngài
được am tường rằng giáo huấn Ngài đã thụ lĩnh thực là chính xác.
I.
Tin Mừng Thời Niên Thiếu
Truyền
tin cho Zacarya
5 Số
là vào những ngày thời Hêrôđê, vua xứ Yuđê, có vị tư tế tên là Zacarya,
thuộc
phiên thứ Abya, và vợ ông thuộc hàng nữ tử Arahôn, và tên bà là
Êlisabet. 6 Cả
hai đều là công chính trước mặt Thiên Chúa, đi đứng rập theo mọi điều
răn giới
luật của Chúa, vô phương trách cứ. 7 Nhưng ông bà
lại
không con, vì Êlisabet là người son sẻ hiếm hoi; vả chăng hai ông bà
lại đã cao
niên cả rồi.
8 Vậy
xảy ra là một lần kia theo lượt của phiên thứ ông, ông được chấp lễ
trước mặt
Thiên Chúa, 9 chiếu theo tục lệ hàng tư tế, ông đã
bắt
thăm và trúng việc thượng hương, được vào thánh điện của Chúa. 10 Và
đoàn thể của dân tất cả nguyện kinh bên ngoài trong giờ thượng hương.
11 Thiên
thần Chúa đã hiện ra cho ông, đứng bên hữu hương án. 12 Và
Zacarya thấy thế thì xao xuyến, kinh hải xâm nhập cả mình. 13 Nhưng
thiên thần nói cùng ông: "Zacarya! đừng sợ, vì lời khấn nguyện của
ngươi
đã được nhậm và Êlisabet, vợ ngươi sẽ sinh cho một người con, và ngươi
sẽ đặt
tên nó là Yoan. 14 Ngươi sẽ mừng vui hoan hỉ; và
lắm người
sẽ được vui mừng vì việc nó sinh ra, 15 vì nó sẽ
làm lớn
trước mặt Chúa; rượu chua, chất say, không hề uống; từ trong lòng mẹ sẽ
được đầy
Thánh thần; 16 và sẽ đem nhiều con cái Israel trở
về với
Chúa, Thiên Chúa của chúng. 17 Nó sẽ đi trước mặt
Người
trong thần khí và quyền năng một Êlya, để hướng lòng dạ cha ông về với
con cái,
và kẻ ngỗ nghịch về lại ý nghĩ của hàng người công chính hầu dọn cho
Chúa một
dân chuẩn bị sẵn sàng". 18Nhưng Zacarya đã thưa với
thiên
thần: "Sự ấy làm sao tôi biết được? Vì tôi đã già rồi và vợ tôi cũng đã
cao niên". 19 Ðáp lại, thiên thần nói với ông:
"Ta là Gabriel, kẻ chầu hầu trước mặt Thiên Chúa, ta đã được sai đến
nói với
ngươi và đem tin mừng này cho ngươi! 20 Và này,
ngươi sẽ
phải làm thinh, không thể nói được nữa, cho đến ngày các điều ấy xảy
ra, vì lẽ
ngươi đã không tin các lời của ta, những lời đến thời đến buổi sẽ nên
trọn".
21 Dân
ngong ngóng đợi Zacarya, và lấy làm lạ sao ông hoãn lại lâu thế trong
thánh điện. 22 Lúc
ra, ông không thể nói với họ nữa, và người ta biết là ông đã thị kiến
trong
thánh điện. Còn ông thì chỉ ra hiệu cho họ và vẫn phải câm.
23 Khi
những ngày thánh vụ của ông đã mãn, ông đi về nhà. 24 Sau
những ngày ấy, Êlisabet vợ ông đã thụ thai, và bà đã ẩn mình năm tháng,
mà rằng: 25 "Ấy
Chúa đã làm cho như thế! vào thời Người khấng cất nỗi hổ nhục của tôi
giữa người
đời!"
Truyền
tin cho Ðức Maria
26 Tháng
thứ sáu, thiên thần Gabriel được Thiên Chúa sai đến một thành xứ
Galilê, tên là
Nazaret, 27 tới cùng một trinh nữ đã đính hôn với
một người
tên là Yuse, thuộc nhà Ðavít, và tên trinh nữ là Maria. 28 Vào
nơi bà ở, thiên thần nói: "Vui lên! Hỡi Ðầy ơn phúc! Chúa ở cùng
người!" 29 Nhưng
lời đó đã làm bà xao xuyến lắm, và bà suy tính lời chào đó có nghĩa
gì. 30 Và
thiên thần nói với bà: "Maria, đừng sợ! vì người đã đắc sủng nơi Thiên
Chúa. 31 Và này, nơi lòng dạ, người sẽ thụ thai,
và sinh
con, và người sẽ gọi tên Ngài là Yêsu. 32 Ngài sẽ
làm lớn,
và được gọi là Con Ðấng Tối cao, và Chúa Thiên Chúa sẽ ban cho Ngài
ngai Ðavit
cha Ngài; 33 và Ngài sẽ làm vua trên nhà Yacob cho
đến đời
đời, và vương quền của Ngài sẽ vô cùng vô tận!" 34 Maria
thưa với thiên thần: "Ðiều ấy sẽ làm sao được? vì việc phu thê tôi
không
nghĩ đến!" 35 Ðáp lại, thiên thần nói với bà:
"Thánh thần sẽ đến trên người, và quyến năng Ðấng Tối cao trên người
rợp
bóng; bởi thế mà trẻ sắp sinh sẽ được gọi là Thánh, là Con Thiên
Chúa! 36 Kìa
Êlisabet trong hàng thân thích của người cũng đã mang thai con lúc tuổi
đã già,
cái thai nay đã là sáu tháng nơi một kẻ đã từng mang tiếng là son sẻ
hiếm
hoi! 37 Vì với Thiên Chúa, nào có gì lại là không
có thể!" 38 Maria
mới nói: "Này tôi là tá Chúa, xin hãy thành sự cho tôi theo lời
Ngài!"
Và
thiên thần đã từ giã bà đi ra.
Ði
thăm Êlisabet
39 Trong
những ngày ấy, chỗi dậy, Maria đon đả ra đi lên miền sơn cước, đến một
thành xứ
Yuđa: 40 bà vào nhà Zacarya và chào Êlisabet. 41 Và
xảy ra là thoạt Êlisabet nghe lời Maria chào, thì hài nhi nhảy mừng
trong dạ mẹ;
và Êlisabet được đầy Thánh thần, 42 mà thốt lên
một tiếng
kêu lớn và nói: "Trong nữ giới, có người là diễm phúc! Và đáng chúc
tụng
thay hoa quả lòng người! 43 Và bởi đâu tôi được
thế này,
là mẹ Chúa tôi đến với tôi? 44 Vì này thoạt tiếng
người
chào vừa đến tai tôi, thì hài nhi trong dạ tôi nhảy mừng. 45 Phúc
cho người, là kẻ đã tin rằng viên thành sẽ đến cho mọi điều Chúa truyền
phán dạy
cho người!"
46 Và
Maria nói:
Hồn
tôi tôn dương Chúa
47 và
thần khí tôi nhảy mừng Thiên Chúa,
Cứu
Chúa của tôi,
48 vì
người đã đoái nhìn thân phận mọn hèn
tớ
nữ của Người.
Này
từ đây mọi người sẽ khen tôi có phúc,
49 Vì
Ðấng quyền năng đã làm cho tôi những điều cao cả.
Danh
người là Thánh
50 Và
lòng nhân nghĩa của Người suốt đời nọ đến đời kia
trên
những kẻ kính sợ Người.
51 Người
đã ra oai sức mạnh cánh tay người,
làm
cho tan tác kẻ kiêu căng lòng trí.
52 Hạ
kẻ quyền năng khỏi ngôi báu và suy tôn những người khiêm nhượng.
53 Ðói
khó Người cho no phỉ sự lành, giàu sang Người xua đuổi về không.
54 Người
đã đáp cứu Israel tôi tá Người, bởi nhớ lại tình nhân nghĩa,
55 -
như Người đã phán với tổ tiên chúng ta - hứa cho Abraham và dòng dõi
cho đến
muôn đời".
56 Maria
đã lưu lại với Êlisabet chừng ba tháng, rồi trở về nhà.
Yoan
sinh ra
57 Mãn
thời thai nghén, đến buổi lân bồn, Êlisabet đã sinh con. 58 Láng
giềng và thân thích nghe biết Chúa đã xử rất nhân hậu với bà thì họ đều
chung
vui với bà.
59 Và
ngày thứ tám họ đến làm phép cắt bì cho con trẻ, và họ muốn lấy tên cha
là
Zacarya mà gọi em. 60 Nhưng mẹ em lên tiếng nói:
"Không! Song nó sẽ được gọi là Yoan!" 61 Họ nói
với bà: "Nào có ai trong thân thích bà mang tên đó!" 62 Họ
mới cố làm hiệu cho người cha, xem ông muốn gọi em làm sao. 63 Ông
xin tấm bảng mà viết rằng: "Yoan là tên nó!" và mọi người đều bỡ
ngỡ. 64 Tức
khắc miệng lưỡi ông mở ra và ông tuyên lời ngợi khen Thiên Chúa. 65 Láng
giềng hết thảy phát sợ; và hết các việc đã đồn thổi ra khắp vùng sơn
cước
Yuđê. 66 Và mọi người nghe biết đều để tâm, nghĩ
rằng:
"Vậy thì con trẻ sẽ thế nào?" Vì thật có tay Chúa trên trẻ ấy.
67 Còn
Zacarya thân phụ em được đầy Thánh thần, thì nói tiên tri rằng:
68 Chúc
tụng Chúa, Thiên Chúa của Israel vì Người đã thăm viếng và cứu chuộc
dân Người,
69 Người
đã làm chỗi dậy cho ta uy cứu độ, trong nhà Davit tôi tớ Người,
70 Như
Người đã phán nhờ miệng chư thánh, các tiên tri từ muôn thuở,
71 nguồn
cứu độ khỏi quân thù ta, khỏi tay mọi kẻ ghét ta.
72 Trọn
bề nhân nghĩa với tổ tiên chúng ta, và nhớ lại giao ước thánh của Người,
73 lời
nguyền đã thề với Abraham cha chúng ta,
để
cho ta 74 hết khiếp sợ, thoát tay địch thù, được
thờ phượng
Người 75 trong thánh thiện và công minh trước mặt
Người, mọi
ngày đời ta.
76 Hài
nhi, con ơi, con sẽ được gọi là tiên tri của Ðấng Tối cao, vì con sẽ đi
trước mặt
Chúa, dọn lối cho Người,
77 để
ban cho dân Người biết ơn cứu độ, bởi ơn tha thứ các tội khiên,
78 nhờ
lòng Thiên Chúa chúng ta chạnh thương nhân nghĩa làm cho Thái dương từ
cao xanh
khấng viếng thăm ta,
79 sáng
soi những kẻ ngồi trong tối tăm bóng chết, và hướng chân ta thẳng đường
bình
an".
80 Còn
hài nhi thì lớn dần, nên dũng mạnh về thần khí, và lưu lại nơi hoang
tịch, cho
đến ngày thụ mệnh đến với Israel.
Chúa
Yêsu sinh ra
1 Trong
những ngày ấy, Hoàng đế Augustô ra sắc chỉ ban hành lịnh kiểm tra toàn
thể
thiên hạ. 2 Việc kiểm tra này đã thi hành lần đầu,
thời
Quiriniô trấn nhiệm xứ Syri. 3 Và mọi người đều đi
đăng
tên sổ bộ, ai về thành nấy. 4 Ông Yuse thuộc xứ
Galilê
cũng từ thành Nazaret lên xứ Yuđê, tới thành của Ðavit, gọi là Bêlem vì
ông thuộc
về nhà và dòng họ Ðavit - 5 để đăng tên sổ bộ với
Maria,
đã đính hôn với ông, và hiện đang thai nghén, 6 Xảy
ra là
đang khi ông bà ở đó, thì đã mãn những ngày thai nghén, đến buổi lâm
bồn, 7 và
bà đã sinh con đầu lòng, và lấy tã vấn con và đặt nằm trong máng cỏ,
bởi vì
không có chỗ cho ông bà trong quán trọ.
8 Trong
vùng ấy, có mục đồng đóng ở ngoài trời và đêm khuya thức canh để giữ
đàn cừu. 9 Thiên
thần Chúa bỗng hiện đến bên họ và vinh quang Chúa rạng ngời bao quanh
họ, làm họ
kinh khiếp hãi hùng. 10 Nhưng thiên thần nói với
họ:
"Ðừng sợ! Này ta đem tin mừng cho các ngươi về một niềm vui to tát, tức
là
niềm vui cho toàn dân: 11 là hôm nay, đã sinh ra
cho các
ngươi vì Cứu Chúa, tức là Ðức Kitô Chúa, trong thành của Ðavit. 12 Và
sự này làm dấu cho các ngươi: các ngươi sẽ gặp thấy một hài nhi mình
vấn tã, đặt
nằm trong máng cỏ".
13 Và
bỗng đâu đến hợp đoàn với thiên thần, có đoàn lũ cơ binh trên trời ngợi
khen
Thiên Chúa rằng:
14 "Vinh
quang Thiên Chúa trên trời cao thẳm và dưới đất bình an cho kẻ Người
thương!"
15 Và
khi các thiên thần đã từ giã họ mà về trời, mục đồng bảo nhau: "Chúng
ta
hãy qua Bêlem mà xem điều đã xảy ra, và Chúa đã khấng tỏ cho ta
biết". 16 Họ
hối hả đi đến và đã gặp Maria và Yuse cùng hài nhi đặt nằm trong máng
cỏ. 17 Thấy
rồi, họ nói ra cho biết điều họ đã được phán dạy về Hài nhi. 18 Và
mọi người nghe đều kinh ngạc về các điều mục đồng đã thuật lại cho
mình. 19 Còn
Maria thì bà giữ kỹ mọi điều ấy và hằng suy đi nghĩ lại trong
lòng. 20 Rồi
các kẻ mục đồng lui về tôn vinh và ca ngợi Thiên Chúa vì mọi điều họ đã
được
nghe và thấy, chiếu theo lời đã phán dạy họ.
Cắt
bì
21 Mãn
tám ngày, đến lúc phải làm phép cắt bì cho Hài nhi, thì Hài nhi được
đặt tên là
Yêsu, chính tên thiên thần đã gọi Ngài trước khi đầu thai lòng mẹ.
Dâng
Chúa Yêsu vào Ðền thờ
22 Và
khi đã đầy ngày, lúc phải làm lễ tẩy uế cho các đấng theo luật Môsê,
thì Ông bà
đem Hài nhi lên Yêrusalem tiến dâng cho Chúa - 23 như
đã
viết trong Luật Chúa là mọi trai đầu lòng sẽ được gọi là của thánh dâng
kính
Chúa, 24 và chiếu theo điều đã dạy trong luật Chúa
- để
dâng làm lễ tế một cặp chim gáy hay hai bồ câu tơ.
25 Và
này, ở Yêrusalem có một người tên Symêon, một người công chính và mộ
đạo, những
ngóng đợi niềm an ủi của Israel, và Thánh thần ở trên ông. 26 Ông
đã được Thánh thần linh báo là sẽ không phải chết, trước khi thấy được
Ðức Kitô
của Chúa. 27 Ðược linh cảm ông đến Ðền thờ; và khi
cha mẹ
bồng Hài nhi Yêsu đến để làm theo điều lệ Luật dạy về Ngài, 28 thì
ông đã ẵm lấy Ngài trên tay, mà Chúc tụng Thiên Chúa và nói:
29 "Giờ
đây, lạy Chúa, xin thả tôi tớ Người về,
chiếu
theo lời Người trong bình an,
30 Bởi
chưng mắt tôi đã thấy ơn Người cứu độ,
31 Người
đã dọn sẵn trước mặt muôn dân,
32 Ánh
sáng mạc khải cho dân ngoại, và vinh quang của Israel dân Người".
33 Cha
mẹ Ngài kinh ngạc về những điều nói về Ngài. 34 Và
Symêôn
chúc lành cho ông bà, rồi nói cùng Maria mẹ Ngài: "Này! Ngài có mệnh
làm cớ
cho nhiều người bổ nhào và chỗi dậy trong Israel, và làm dấu gợi lên
chống đối,
- 35 và hồn bà, mũi gươm sẽ đâm thâu - ngõ hầu ý
nghĩa của
nhiều tâm hồn phải bày ra".
36 Và
có nữ tiên tri Anna, con của Phanuel, thuộc chi tộc Aser. Bà đã cao
niên lắm.
Mãn thời xử nữ, bà đã sống với chồng được bảy năm, 37 và
đã ở góa nay là tám mươi bốn năm. Bà không rời khỏi Ðền thánh, thờ Chúa
đêm
ngày trong chay kiêng và cầu nguyện. 38 Vào giờ
ấy, bà đã
đến bên tán tạ Thiên Chúa; và bà đã nói về Ngài cho mọi kẻ ngóng đợi
phúc cứu
chuộc của Yêrusalem.
39 Khi
đã xong mọi sự theo luật Chúa, ông bà trở về Galilê, đến Nazaret, thành
của ông
bà. 40 Còn Hài nhi thì lớn dần và nên dũng mạnh,
tràn đầy
khôn ngoan. Và ân sủng của Thiên Chúa đậu trên Ngài.
Lúc
Chúa Yêsu lên mười hai tuổi
41 Hằng
năm cha mẹ Ngài đi Yêrusalem vào dịp lễ Vượt qua. 42 Khi
Ngài lên mười hai tuổi, ông bà cũng lên theo thói lễ; 43 và
khi các ngày đã mãn, và ông bà trở về, thì trẻ Yêsu ở lại Yêrusalem, mà
cha mẹ
Ngài không hay. 44 Nghĩ là Ngài có trong đoàn lữ
hành, nên
ông bà đi một ngày đàng, cố tìm kiếm Ngài giữa hàng bà con quen
thuộc. 45 Nhưng
không tìm ra, ông bà mới quay trở lại Yêrusalem, mà tìm kiếm Ngài. 46 Và
xảy ra là: sau ba ngày ông bà đã gặp được Ngài trong Ðền thờ, ngồi giữa
các tấn
sĩ mà nghe và hỏi họ. 47 Mọi kẻ nghe Ngài đều sửng
sốt về
trí thông minh và các lời Ngài đối đáp. 48 Thấy
Ngài ông
bà thất kinh, và mẹ Ngài nói cùng Ngài: "Này con, tại sao con làm thế?
Này
cha con và mẹ phải đau khổ tìm con!" 49 Nhưng Ngài
đáp lại: "Thì tại sao tìm con? Lại còn không biết là con phải ở lại nơi
nhà Cha con sao?" 50 Nhưng ông bà đã không hiểu
lời
Ngài nói với họ.
51 Và
Ngài đã xuống với ông bà về Nazaret. Và Ngài hằng tùng phục hai ông
bà. 52 Và
Ðức Yêsu cứ tấn tới thêm về khôn ngoan, vóc dạng, và ân sủng trước mặt
Thiên
Chúa và trước mặt người ta.
II.
Sứ Vụ Chúa Yêsu Tại Galilê
1.
Khai Mạc: Yoan Rao Giảng
Chúa
Yêsu Chịu Thanh Tẩy
Yoan
Tẩy giả xuất hiện
1 Năm
mười lăm hoàng đế Tibêrô chấp chính, Pontiô Philatô trấn nhiệm xứ Yuđê,
Hêrôđê
làm quận vương xứ Galilê, và em là Philip làm quận vương vùng Iturê và
Trakhônit, và Lysania làm quận vương xứ Abilênê, 2 dưới
thời
thượng tế Hanna và Caipha:
Xảy
đến lời Thiên Chúa cho Yoan, con của Zacarya trong sa mạc. 3 Và
ông đi khắp vùng xung quanh sông Yordan, rao giảng thanh tẩy hối cải để
được
tha thứ tội khiên, 4 như đã viết trong sách các
lời tiên
tri Ysaya:
Tiếng
của người hô trong sa mạc:
Hãy
dọn đường Chúa, hãy bạt lối người đi,
5 Mọi
thác ghềnh sẽ được lấp đầy,
mọi
núi đồi sẽ được hạ thấp,
nơi
cong queo nên thẳng tắp,
chỗ
gồ ghề, đường đi phẳng lì.
6 Và
mọi xác phàm sẽ thấy sự cứu thoát của Thiên Chúa.
Rao
giảng hối cải
7 Vậy
ông nói với dân chúng đến để được ông thanh tẩy: "Nòi rắn độc, ai mách
cho
các ngươi trốn cơn thịnh nộ hòng đến? 8 Hãy sinh
quả phúc
đức xứng với lòng hối cải. Ðừng vội nói với mình: Ta có cha là Abraham!
Ta bảo
các ngươi: Thiên Chúa có thể lấy các viên đá này mà gầy nên con cái cho
Abraham. 9 Lưỡi rìu đã sẵn gốc cây; cây nào không
sinh quả
lành sẽ bị chặt và quăng vào lửa".
Những
lời thỉnh vấn
10 Dân
chúng hỏi ông rằng: "Vậy chúng tôi phải làm gì?" 11 Ðáp
lại ông bảo họ: "Kẻ có hai áo, hãy chia cho người không có, và kẻ có
của
ăn cũng hãy làm như thế". 12 Cả những người thu
thuế
cũng đến chịu thanh tẩy, và họ thưa với ông: "Thưa Thầy chúng tôi phải
làm
gì?" 13 Ông bảo họ: "Chớ đòi gì quá mức đã định
cho các ông". 14 Cả lính tráng cũng hỏi ông rằng:
"Còn chúng tôi, chúng tôi phải làm gì?" Và ông bảo họ: "Ðừng
sách nhiễu, đừng vu khống cho ai! Hãy đành lòng với lương bổng của
mình".
Loan
báo Ðức Kitô
15 Dân
ngong ngóng và mọi người suy tính trong lòng về Yoan: Có khi chính ông
là Ðức
Kitô chăng. 16 Nên Yoan đáp lại với mọi người
rằng:
"Phần ta, ta thanh tẩy các ngươi bằng nước! Sẽ đến Ðấng quyền thế hơn
ta,
ta không đáng cởi quai dép Ngài; Ngài sẽ thanh tẩy các ngươi trong
Thánh thần
và lửa. 17 Cái rê lúa sẵn trong tay, để sảy sạch
lúa sân
Ngài, và thu lúa vao lẫm của Ngài, còn trấu lép thì Ngài sẽ thiêu lửa
không hề
tắt".
18 Ông
còn nói nhiều điều khác nữa, mà răn bảo và giảng tin mừng cho dân.
Yoan
bị tống ngục
19 Nhưng
Hêrôđê quận vương, bị ông bắt lỗi về vụ Hêrôđia, vợ của một người anh
và về hết
các tội ác Hêrôđê đã làm, 20 thì lại chất thêm tội
này vào
số hết các tội khác: ông đã giam tù Yoan.
Chúa
Yêsu chịu thanh tẩy
21 Xảy
ra là trong khi toàn dân chịu thanh tẩy, và Ðức Yêsu cũng chịu thanh
tẩy và
đang cầu nguyện, thì trời mở ra, 22 và Thánh thần
lấy hình
dáng thể xác như con chim câu, đáp xuống trên Ngài, và tự trời một
tiếng phát
ra:
Con
là Con chí ái Ta,
kẻ
Ta đã sủng mộ
Gia
phả Chúa Yêsu
23 Ðức
Yêsu khởi công vào lối ba mươi tuổi. Như người ta nghĩ, thì Ngài là con
của Yuse,
của Êli, 24 của Matthat, của Lêvi, của Melkhi, của
Yannai,
của Yuse, 25 của Mattathya, của Amôs, của Naum,
của Hesli,
của Naggai, 26 của Maath, của Mattathya, của
Sêmêin, của
Yôsekh, của Yôđa, 27 của Yôkhanan, của Resa, của
Zorobabel, của Salathiel, của Nêri, 28 của Melkhi,
của
Ađđi, của Kôsam, của Elmađam, của Er, 29 của Yêsu,
của
Eliezer, của Yôrim, của Matthhat, của Lêvi, 30 của
Symêôn,
của Yuđa, của Yuse, của Yônam, của Eliakim, 31 của
Mêlêa,
cũa Mênna, của Mattatha, của Nathan, của Ðavit, 32 của
Ysai,
của Yôbeđ, của Booz, của Sala, của Naassôn, 33 của
Aminađab, của Ađmin, của Arni, của Esrôm, của Phares, của Yuđa, 34 của
Yacob, của Isaac, của Abraham, của Tharê, của Nakhor, 35 của
Sêrac, của Ragau, của Phalec, của Êber, của Sala, 36 của
Kainam,
của Arphaxađ, của Sem, của Nôê, của Lamec, 37 của
Mathusala, của Ênoc, của Yaret, của Malêlêel, của Kainan, 38 của
Enos, của Set, của Ađam, của Thiên Chúa.
Chúa
Yêsu chịu cám dỗ
1 Ðức
Yêsu đầy Thánh thần, đã bỏ bờ sông Yorđan và được Thần khí đưa vào sa
mạc, 2 mà
chịu ma quỉ cám dỗ bốn mươi ngày. Trong các ngày ấy, Ngài không ăn gì
cả; và
mãn thời gian đó, thì Ngài đói. 3 ma quỉ mới nói
với Ngài:
"Nếu Ngài là Con Thiên Chúa, thì hãy truyền cho viên đá này biến thành
bánh!" 4 Và Ðức Yêsu đáp lại với nó: "Ðã viết rằng:
Người
ta sống không chỉ nhờ bánh".
5 Rồi
nó đem Ngài lên cao, và trong nháy mắt, nó chỉ cho Ngài thấy hết các
nước thiên
hạ; 6 và ma quỉ nói với Ngài: "Tôi hiến cho Ngài
uy
quyền đó hết thảy và vinh quang của các nước ấy, vì nó đã được phó thác
cho
tôi, và tôi muốn hiến cho ai tùy ý tôi; 7 vậy nếu
Ngài bái
xuống lạy tôi, thì nó sẽ là của Ngài tất cả". 8 Và
đáp lại, Ðức Yêsu bảo nó: "Ðã viết:
Người
phải bái lạy Chúa, Thiên Chúa của ngươi,
và
chỉ thờ phượng một mình Người".
9 Ðoạn
nó đem Ngài tới Yêrusalem và đặt Ngài trên thượng đỉnh Ðền thờ, mà nói
với
Ngài: "Nếu Ngài là con Thiên Chúa, thì từ đây hãy gieo mình xuống
dưới; 10 Vì
đã viết rằng:
Vì
ngươi, Người sẽ ra lịnh cho các thiên thần gìn giữ ngươi;
11 và
rằng:
Họ
sẽ nâng ngươi trên bàn tay họ, kẻo ngươi lỡ vấp chân phải đá".
12 Và
đáp lại, Ðức Yêsu bảo nó: "Ðã có nói rằng:
Ngươi
chớ thử thách Chúa, Thiên chuá của ngươi".
13 Và
khi ma quỉ đã xong mọi chước cám dỗ, thì nó lìa bỏ Ngài mà đợi dịp.
2.
Nazaret Và Capharnaum
Chúa
Yêsu viếng Nazaret
14 Ðức
Yêsu trở về Galilê, trong quyền năng của Thần khí và tiếng tăm Ngài lan
ra khắp
cả vùng xung quanh. 15 Ngài giảng dạy trong các
hội đường
của họ, được mọi người ca tụng.
16 Ngài
đến Nazaret, nơi Ngài đã được dưỡng dục, và theo lệ thường của Ngài,
thì ngày
Hưu lễ, Ngài vào hội đường. Ngài đứng dậy giảng sách. 17 Người
ta trao Ngài sách tiên tri Ysaya; Ngài mở cuốn và gặp đoạn có viết rằng:
18 Thần
khí Chúa ở trên tôi,
bởi
Người đã xức dầu cho tôi,
Người
đã sai tôi đem tin mừng cho người nghèo khó,
ban
bố ân xá cho kẻ tù đày,
cho
người đui mù được thấy,
cho
kẻ bị áp bức được giải oan;
19 loan
báo năm hồng ân của Chúa.
20 Gấp
sách lại, Ngài trả cho người cán sự, đoạn ngồi xuống. Trong hội đường,
mắt mọi
người đăm đăm nhìn Ngài. 21 Và Ngài lên tiếng nói
cùng họ:
"Hôm nay đã ứng nghiệm đoạn sách này nơi tai các ngươi". 22 Mọi
người làm chứng cho Ngài, và họ thán phục các lời về ân sủng xuất bởi
miệng
Ngài.
Và
họ nói: "Không phải ông ấy là con bác Yuse sao?" 23 Còn
Ngài thì cùng họ: "Ðã hẳn, các ngươi sẽ lấy câu ví mà nói với Ta: Thầy
lang ơi! hãy chữa lấy mình! Mọi điều chúng tôi đã nghe xảy ra ở
Capharnaum, thì
ông hãy cả nơi quê hương ông đây nữa đi!" 24 Ngài
còn
nói: "Quả thật, Ta bảo các ngươi: không có tiên tri nào được sủng mộ
nơi quê
quán mình!"
25 "Và
Ta bảo thật các ngươi: có nhiều người bà goá tại Israel vào thời Êlya,
khi trời
khóa lại ba năm sáu tháng, và xảy ra đói lớn trong toàn xứ, 26 song
Êlya không được sai đến một bà nào trong họ, mà là đến với một bà góa
tại
Sarepta thuộc hạt Siđôn. 27 Cũng vó nhiều người
phung hủi
đời tiên tri Êlisa, song không người nào trong họ được lành sạch cả,
trừ phi
Naaman người Syri".
28 Nghe
vậy, mọi người trong hội đường đầy lòng tức tối; 29 đứng
dậy
họ đưổi Ngài ra ngoài thành, và điệu Ngài lên tận triền núi nơi thành
họ đã được
xây cất, có ý xô Ngài xuống. 30 Nhưng Ngài đã
ngang qua giữa
họ mà đi.
Tại
Capharnaum. Người quỉ ám
31 Ngài
xuống Capharnaum, một thành xứ Galilê, và ngày Hưu lễ, Ngài giảng dạy
cho họ. 32 Và
người ta kinh ngạc về giáo huấn của Ngài, bởi vì lời của Ngài là lời có
uy quyền.
33 Trong
hội đường, có người bị quỉ thần ô uế nhập, nó hét lên lớn tiếng: 34 "Ôi!
Chúng tôi với Ngài nào có việc gì, Yêsu Narazet? Ngài đến để tiêu diệt
chúng
tôi ư? Tôi biết Ngài là ai, Ðấng thánh của Thiên Chúa". 35 Nhưng
Ðức Yêsu quát bảo nó rằng: "Hãy câm đi, và ra khỏi người này!" Quỉ xô
nhào người ấy vào giữa đám, rồi nó xuất khỏi người ấy, mà người ấy hoàn
toàn vô
hại. 36 Kinh hoảng xâm nhập mọi người, và họ cùng
nhau
kháo láo rằng: "Lời gì mà như thế? Một cách uy quyền và phép tắc, Ngài
truyền khiến cả thần ô uế, và chúng xuất ra!" 37 Và
về
Ngài, đã có tiếng dội ra khắp cả vùng lân cận.
Chữa
bà gia ông Phêrô
38 Chỗi
dậy ra khỏi hội đường, Ngài vào nhà của Simôn. Bà gia của Simôn mắc
phải cơn sốt
nặng, và họ xin Ngài cứu bà. 39 Ðứng cúi trên mình
bà,
Ngài quát bảo cơn sốt, và nó đã biến khỏi bà. Lập tức, bà chỗi dậy và
hầu hạ
các ngài.
Chữa
nhiều người lúc ban chiều
40 Lúc
mặt trời lặn, phàm ai có người ốm đau, mắc đủ chứng bịnh đều đưa họ lại
gặp
Ngài; còn Ngài thì đặt tay cho mỗi người trong họ mà chữa lành. 41 Quì
xuất khỏi nhiều người và la lên rằng: "Ngài là Con Thiên Chúa!" Nhưng
Ngài quát bảo không để chúng nói vì chúng biết Ngài là Ðức Kitô.
Rút
vào nơi thanh vắng
42 Sáng
đến, Ngài ra đi vào một nơi hoang vắng. Dân chúng đi tìm Ngài và đến
nơi Ngài
và họ cố cầm giữ Ngài lại, không để Ngài đi khỏi nơi họ. 43 Nhưng
Ngài bảo họ: "Ta còn phải đem tin mừng Nước Thiên Chúa cho các thành
khác
nữa, chính vì thế mà Ta đã được sai đến". 44 Và
Ngài
đã rao giảng trong các hội đường nước Yuđê.
3.
Phép Lạ. Môn Ðồ. Tranh Luận
Kêu
gọi những môn đồ đầu tiên
1 Dân
chúng cố chen sát vào Ngài để nghe lời Thiên Chúa, và Ngài thì ở ven bờ
hồ
Ghênnêsaret, 2 Ngài thấy cò hai chiếc đò đậu ven
bờ hồ - ngư
phủ đã ra khỏi đò giặt lưới - 3 Ngài mới lên một
chiếc đò
- chiếc của Simôn - và xin ông ấy chống ra xa đất một ít. Rồi ngồi
xuống, tự
ngoài đò, Ngài dạy dân chúng. 4 Giảng xong, Ngài
bảo
Simôn: "Ra khơi mà thả lưới đánh cá!" 5 Ðáp lại
Simôn nói: "Thưa Thầy, suốt cả đêm, chúng tôi đã vất vả mà không bắt
được
gì; nhưng thể theo lời Thầy, tôi xin thả lưới". 6 Họ
làm thế và bủa được một mẻ cá nhiều lắm, và lưới của đã đến rách
mất. 7 Họ
ra hiệu cho các bạn chài trên đò khác đến bắt giúp họ. Các người kia
đến và người
ta đã chất hai đò đầy mặp, hầu chìm cả hai. 8 Thấy
vậy
Simôn Phêrô phục mình dưới chân Ðức Yêsu mà rằng: "Xin hãy xa tôi, lạy
Ngài! Vì tôi là kẻ có tội lỗi!" 9 Là vì kinh hoàng
xâm nhập cả mình ông, và các kẻ xung quanh ông, vì mẻ cá họ cùng nhau
bắt được. 10 Yacôbê
và Yoan, con cái ông Yêbêđê cũng vậy. Hai ông này là bạn chài của
Simôn. Nhưng
Ðức Yêsu bảo Simôn: "Ðừng sợ! Từ nay ngươi sẽ chài lưới bắt
người". 11 Chèo
dò vào bờ, họ đã bỏ mọi sự mà theo Ngài.
Chữa
một người phung hủi
12 Lần
kia, Ngài ở trong thành, thì này: một người mình đầy phung hủi, vừa
thấy Ðức
Yêsu, thì sấp mặt xuống đất mà xin Ngài rằng: "Lạy Ngài, nếu Ngài muốn,
Ngài có thể làn cho tôi sạch!" 13 Và giơ tay ra,
Ngài
đụng đến người ấy mà rằng: "Ta muốn, hãy nên sạch!" Và ngay đó phung
hủi đã biến khỏi ngươì ấy. 14 Và Ngài truyền cho
người ấy
chớ nói với ai: "Nhưng hãy đi trình diện với tư tế, và vì đã được sạch
rồi,
thì hãy dâng lễ vật như Môsê, để làm chứng trước mặt họ".
15 Nhưng
tiếng dồn thổi về Ngài càng lan rộng hơn, và có đông dân chúng cùng
nhau kéo đến
để nghe Ngài, và để được chữa lành ốm yếu. 16 Còn
Ngài thì
rút vào những nơi vắng mà cầu nguyện.
Chữa
người bất toại
17 Và
một ngày kia, Ngài giảng dạy - và ngồi ở đó có Biệt phái và Luật sĩ, từ
các
làng mạc Galilê, Yudê, và Yêrusalem đến, và quyền năng của Chúa làm
Ngài ra tay
chữa lành, 18 thì này: có những ngưoời khiêng đến
trên giường
một người đã bất toại; họ cố tìm cách đem người ấy vào để đặt trước mặt
Ngài. 19 Bởi không kiếm được cách nào lách qua đám
đông mà
đem vào, thì họ trèo lên sân thượng, và ngang qua ngói, họ chuyền cả
người cả
chỏng xuống ngay giữa đám, trước mặt Ðức Yêsu. 20 Thấy
lòng tin của họ, Ngài nói: "Hỡi người kia! tội lỗi của ngươi đã được
tha!"
21 Các
ký lục và Biệt phái mới suy tính rằng: "Y là ai vậy, tên nói phạm
thượng
này? Ai nào có thể tha tội, trừ phi là Thiên Chúa độc nhất!" 22 Ðức
Yêsu biết rõ các điều họ suy tính nên Ngài đáp lại mà nói cùng họ: "Suy
tính làm gì trong lòng các ông? 23 Cái gì dễ hơn
nào: hoặc
nói: Tội lỗi của người đã được tha; - hay là nói: Hãy chỗi dậy mà
đi? 24 Song
để các ông biết Con Người có quyền tha tội dưới đất" - Ngài nói với
người
bất toại - "Ta bão ngươi, hãy chỗi dậy, vác lấy chõng mà về
nhà!" 25 Và lập tức, người ấy chỗi dậy trước mặt
họ,
vác chõng trên đó nó vừa nằm, mà đi về nhà, cùng tôn vinh Thiên
Chúa. 26 Ai
nấy đều sửng sốt và tôn vinh Thiên Chúa; lòng đầy kinh hãi, họ nói:
"Hôm
nay, ta đã được thấy những điều kỳ lạ".
Kêu
gọi Lêvi. Ðồng bàn cùng người tội lỗi
27 Sau
đó, Ngài đi ra và trông thấy một người thu thuế tên là Lêvi, ngồi nơi
sở thuế;
Ngài nói: "Hãy theo Ta!" 28 Và ông đã bỏ mọi sự,
đứng dậy đi theo Ngài.
29 Và
Lêvi đã làm tiệc lớn đãi Ngài tại nhà ông; đồng bàn với các ngài, có
đám đông
những người thu thuế, và nhiều người khác. 30 Và
Biệt phái
và ký lục thuộc bọn họ kêu trách mà nói cùng môn đồ Ngài: "Tạisao các
ông
lại ăn uống với quân thu thuế, và tội lỗi?" 31 Ðáp
lại,
Ðức Yêsu nói cùng họ: "Có cần đến lương y, hẳn không phải là người lành
mạnh,
mà là người đau ốm. 32 Ta không đến kêu gọi những
người
công chính, mà là những kẻ tội lỗi hối cải".
Bàn
về việc ăn chay
33 Và
họ nói với ngài: "Môn đồ của Yoan ăn chay luôn và ra công cầu nguyện;
cả
môn đồ của biệt phái cũng vậy; còn môn đồ của Thầy lại cứ ăn cứ
uống!" 34 Ðức
Yêsu nói cùng họ: "Các ông có thể bắt khách đám cưới ăn chay, khi tân
lang
còn ở với họ không? 35 Nhưng sẽ đến ngày mà tân
lang bị cất
đi khỏi họ: bấy giờ họ sẽ ăn chay trong những ngày ấy."
36 Ngài
còn nói cùng họ ví dụ này: "Không ai xé áo mới, lấy một mụm mà đền vào
áo
cũ; chẳng vậy, sẽ xé rách áo mới, mà mụn vá lấy tự áo mới lại không ăn
với áo
cũ".
37 "Cũng
không ai đổ rượu mới vào bì cũ; chẳng vậy, rượu mới sẽ làm toạc bì ra,
và rượu
thì đổ mà bì cũng hư. 38 Nhưng rượu mới phải đổ
vào bì mới! 39 Và
không ai quen uống rượu cũ mà lại muốn rượu mới. Vì người ta nói: Cũ
mới tốt."
Môn
đồ bứt gié lúa ngày Hưu lễ
1 Xảy
ra một ngày vào Hưu lễ, Ngài băng qua đồng lúa, thì môn đồ Ngài bứt gié
lúa rồi
vò trong tay mà ăn. 2 Có ít người Biệt phái nói:
"Sao
các ngài làm điều không được phép làm ngày Hưu lễ? 3Ðáp
lại Ðức
Yêsu nói cùng họ: "Các ông lại đã không đọc điều Ðavít đã làm, khi ông
đói, làm một với bộ hạ sao? 4 Làm sao ông đã vào
Nhà Thiên
Chúa lấy Bánh Trưng hiến mà ăn, rồi đã phát cho bộ hạ, bánh không ai
được phép
ăn, trừ phi là một mình hàng tư tế? 5 Và Ngài bảo
họ:
"Con người là Chúa ngày Hưu lễ".
Chữa
một người bại tay
6 Một
ngày Hưu lễ khác, Ngài vào hội trường và giảng dạy. Ở đó có một người
mà tay phải
bị bại. 7 Ký lục là Biệt phái rình Ngài, xem ngày
Hưu lễ Ngài
có chữa không, đễ tìm cớ cáo tội Ngài. 8Nhưng Ngài đã
biết những
suy tính của họ. Và Ngài bảo người có tay bại: "Hãy chỗi dạy và đứng
giữa
đây". Chỗi dậy, người ấy đứng lên. 9 Và Ðức Yêsu
nói
cùng họ: "Tôi xin hỏi các ông: Ngày Hưu lễ được phép làm lành hay làm
ác,
cứu sống hay hủy diệt?" 10 Và nhìn quanh tất cả
bọn họ,
Ngài bảo người kia: "Hãy giăng tay ngươi ra." Người ấy làm thế, và
tay nó đã được bình phục. 11 Còn họ đầy những điên
khùng,
họ bàn bạc cùng nhau xử thế nào với Ðức Yêsu.
4.
Bài Giảng Khai Mạc
Mười
hai tông đồ
12 Trong
những ngày ấy, Ngài ra núi cầu nguyện và Ngài đã thức suốt đêm cầu
nguyện cùng
Thiên Chúa. 13 Ngày đến, Ngài kêu các môn đồ lại,
và chọn
lấy trong họ một nhóm mười hai, mà Ngài gọi là tông đồ: 14 Simôn
mà Ngài gọi là Phêrô, Anrê em ông, Yacôbê, Yoan, Philip,
Batrholomê, 15 Matthêô,
Thôma, Yacôbê con của alphê, Simôn gọi là Nhiệt thành. 16 Yuđa
con của Yacôbê, và Yuđa Iscariôt người đã là kẻ phản bội.
Ðoàn
lũ dân chúng
17 Ði
xuống với họ, Ngài dừng lại một chỗ đất bằng; có một nhóm đông môn đồ,
cùng
đoàn lũ dân chúng đông đảo: từ Yuđê, Yêsusalem và miền duyên hải Tyrô
và
Siđôn, 18 họ kéo đến dể nghe Ngài và để được chữa
lành bệnh
tật. Và những kẻ bị thần ô uế quấy nhiễu cũng được chữa lành, 19 và
tất cả dân chúng tìm cách rờ đến Ngài vì có sức thiêng tự Ngài xuất ra
mà chữa
họ hết thảy.
Chúc
phúc và chúc dữ
20 Ngước
mắt nhìn môn đồ của Ngài, Ngài nói: "Phúc cho những kẻ nghèo khó, vì
Nước
Thiên Chúa là của các ngươi."
21 "Phúc
cho những kẻ phải đói bây giờ, vì các ngươi sẽ được no đầy! Phúc cho
những kẻ
phải khóc bây giờ, vì các ngươi sẽ được vui cười!"
22 "Phúc
cho các ngươi, khi thiên hạ oán ghét các ngươi, khi họ loại các ngươi
đi cùng sỉ
mạ, và khử trừ tên các ngươi như đồ xấu xa vì cớ Con Người. 23 Hãy
vui sướng trong ngày ấy, hãy nhảy mừng, vì này: phần thưởng các ngươi
sẽ lớn
trên trời. Vì cũng cách ấy, cha ông chúng ta đã đối xử với các tiên
tri."
24 "Song:
khốn cho các ngươi, những kẻ giàu có! Vì các ngươi hiện đã có phần an
ủi."
25 "Song:
khốn cho các ngươi, những kẻ được no đủ bây giờ! Vì các ngươi sẽ phải
đói."
"Khốn
cho các ngươi là kẻ vui cười bây giờ! Vì các ngươi sẽ phải ưu phiền
khóc
lóc."
26 "Khốn
cho các ngươi khi mọi người đều nói tốt cho các ngươi! Vì cũng cách ấy,
cha ông
chúng ta đã đối xử với các tiên tri giả."
Thương
kẻ nghịch
27 "Nhưng
Ta bảo các ngươi, những kẻ đang nghe Ta: Hãy yêu mến thù địch và làm ơn
cho những
người oán ghét các ngươi, 28 hãy chúc lành cho
những kẻ
nguyền rủa các ngươi, hãy khẩn cầu cho những kẻ ngược đãi các
ngươi. 29 Kẻ
tạt má này, hãy chìa má kia nữa; người đoạt áo choàng, cũng đừng cản nó
lấy áo
lót."
30 "Phàm
ai xin, ngươi hãy cho; và kẻ đoạt của ngươi, ngươi chớ đòi lại!"
31 "Và
các ngươi muốn được người ta làm cho các ngươi thế nào, thì các ngươi
cũng hãy
làm cho người ta như vậy."
32 "Và
nếu các ngươi mến yêu những kẻ yêu mến các ngươi, thì còn ân với nghĩa
gì? Vì
ngay những kẻ tội lỗi cũng mến yêu những ai yêu mến chúng."
33 "Và
nếu các ngươi thi ân cho những người giáng phúc cho các ngươi, thì còn
ân với
nghĩa gì? Các kẻ tội lỗi cũng làm thế. 34 Và nếu
các ngươi
cho vay mượn nơi những kẻ các ngươi còn trông lấy lại, thì còn ân với
nghĩa gì?
Cả những kẻ tội lỗi cũng cho kẻ tội lỗi vay mượn để hòng trả lại sòng
phẳng."
35 "Song
các ngươi hãy mến yêu địch thù, và hãy thi ân, hãy cho vay mượn, cho dù
không
trông báo đền. Và phần thưởng các ngươi sẽ lớn lao."
"Và
các ngươi sẽ là những người con của Ðấng Tối Cao, vì Người nhân lành
với những
kẻ vô ơn, độc ác."
36 "Các
ngươi hãy biết thương xót, như Cha các ngươi là Ðấng thương xót."
Chớ
xét đoán
37 "Ðừng
xét đoán, và các ngươi sẽ không bị xét đoán. Ðừng lên án. Hãy tha đi,
và các
ngươi sẽ được tha. 38 Hãy cho đi, và các ngươi sẽ
được người
ta cho lại. Người ta sẽ lấy đấu hảo hạng, đã dằn, đã lắc, đầy tràn tóe
ra mà đổ
vào vạt áo các ngươi. Vì các ngươi đong bằng đấu nào, thì cũng được
đong trả lại
bằng đấu ấy".
39 Ngài
lấy cả câu ví mà nói Họ: "Mù có thể dẫn đàng cho mù được không? Cả hai
sẽ
không lăn cù xuống hố cả sao?"
40 "Môn
đồ không lẽ hơn thầy; hoàn bị là mọi kẻ sẽ được như thầy."
41 "Sao?
Ngươi thấy được mảnh dằm nơi mắt anh em ngươi, còn cái xà nơi mắt mình
thì lại
không để ý? 42 Làm sao ngươi có thể nói với các
anh em
ngươi: Nào anh! Anh để tôi kéo dằm nơi mắt ra cho, - trong khi chính
ngươi
không thấy được cái xà trong mình? Ðồ giả hình! Hãy liệu kéo xà khỏi
mắt mình
trước đã, đoạn ngươi sẽ trông rõ mà kéo dằm khỏi mắt anh em ngươi".
Việc
làm chứng thực
43 "Vì
cây tốt không sinh quả độc, còn cây độc không lẽ sinh quả tốt. 44 Bởi
chưng, cứ do quả là biết mỗi cây; vì không lẽ người ta hái vả được nơi
bụi gai,
và vặt nho nơi cây ngấy! 45 Người lành tự kho lành
lòng
mình mà đem ra sự lành; và người ác tự tính ác mà đem ra sự ác: vì lòng
chứa đầy
những gì, thì miệng nó nói ra."
46 "Tại
sao ngươi kêu với Ta: Lạy Chúa, lạy Chúa - mà điều Ta nói các ngươi lại
không
làm?"
Phải
thi hành các lời Chúa Yêsu. Ví dụ xây nhà
47 "Mọi
kẻ đến cùng Ta và nghe các lời Ta, và thi hành, thì ta chỉ cho các
ngươi biết kẻ
ấy giống ai: 48 nó giống như người xây nhà mà đã
đào, đã bới
sâu, đã đặt nền móng trên đá. Mùa lụt đến, sông ùa đập vào nhà ấy,
nhưng không
sức lay chuyển nó, vì nó đã được xây cất hẳn hoi. 49 Còn
kẻ
nghe mà không thi hành, thì giống như người xây nhà ngay mặt đất, không
nền
móng. Sông ùa đập vào nhà ấy, và tức khắc nó sập đổ. Và đổ vỡ lớn xảy
ra cho
nhà ấy!"
5.
Phép Lạ. Yoan Thỉnh Vấn
Chữa
một người đầy tớ viên bách quản
1 Khi
Ngài đã xong xuôi mọi lời mà Ngài nói cho dân nghe, thì Ngài vào
Capharnaum. 2 Tên đầy tớ của viên bách quản nọ bị
ốm liệt
gần chết. Và ông yêu quí nó. 3 Ðã nghe biết Ðức
Yêsu, ông
phái đến với Ngài ít người niên trưởng Do Thái, xin Ngài đến cứu chữa
tên đầy tớ
của ông. 4 Ðến nơi Ðức Yêsu, họ van nài Ngài cách
khẩn thiết
rằng: 5 "Ông ấy đáng được Ngài ban cho điều ấy; vì
ông quí mến dân ta, và chính ông đã xây cất Hội trường cho chúng
tôi". 6 Ðức Yêsu đi với họ. Khi Ngài không còn
cách
xa nhà bao nhiêu, thì viên bách quản phái thân hữu ra nói với Ngài:
"Thưa
Ngài xin đừng phiền thêm nữa! Vì tôi không đáng được Ngài vào mái nhà
tôi,
- 7 bởi thế mà tôi đã nghĩ mình không đáng đến
cùng Ngài -
song Ngài hãy phán một lời, cho tên hầu tôi khỏi. 8 Vì
tôi
đây đặt làm thuộc hạ - thế mà có lính tráng dưới quyền tôi, thì tôi bảo
người
này: "Ði đi!" là nó đi; và bảo người khác: "Ðến!" - là nó đến;
và tôi bảo tôi tớ tôi: "Làm cái này!" - là nó làm" 9 Nghe
các điều ấy, Ðức Yêsu đã ngạc nhiên về ông, và quay lại với dân chúng
theo
Ngài, Ngài nói: "Ta bảo các ngươi: Ta chưa hề gặp được một lòng tin lớn
thế
trong Israel". 10 Khi trở lại nhà, các kẻ được
phái
đi đã gặp tên đầy tớ an lành mạnh khỏe.
Con
bà góa thành Naim sống lại
11 Sau
đó Ngài đến thăm một thành gọi là Naim. Có môn đồ và dân chúng đông đảo
cùng đi
với Ngài. 12 Khi Ngài đến gần cửa thành, thì này
người ta
đang khiêng đi chôn một người chết, đứa con ruột của mẹ nó, và là một
bà góa;
và có đông dân chúng trong thành đi với bà. 13 Thấy
bà ấy,
Chúa chạnh lòng thương và nói với bà: "Ðừng khóc nữa!" 14 Tiến
lại. Rồi Ngài nói: "Thanh niên! Ta bảo ngươi: hãy chỗi dạy!" 15 Và
người chết ngồi chồm dậy và lên tiếng nói. Và Ngài trao lại cho mẹ
nó, 16 Mọi
người phát kinh hãi, và tôn vinh Thiên Chúa rằng: "Một tiên tri cao cả
đã
chỗi dậy giữa chúng ta, và Thiên Chúa đã viếng thăm dân của
Người!" 17 Và
tiếng đồn ấy đã lan ra về Ngài trong toàn cõi Yuđê, và khắp cả vùng lân
cận.
Yoan
thỉnh vấn
Chúa
Yêsu làm chứng về Yoan
18 Môn
đồ Yoan tin lại cho Ông về hết các điều ấy. Gọi lại hai người trong
nhóm môn đồ
của mình, Yoan 19 phái họ đến với Chúa mà rằng:
"Có
phải Ngài là Ðấng sẽ đến, hay chúng tôi phải đợi người khác?" 20 Ðến
nơi Ngài, các người ấy nói: "Yoan Tẩy giả sai chúng tôi đến với Ngài,
mà rằng:
Có phải Ngài là Ðấng sẽ đến, hay chúng tôi phải đợi người khác". 21 Ngay
giờ ấy, Ngài chữa nhiều người khỏi bệnh hoạn tật nguyền, cùng thần dữ,
và làm
ơn cho nhiều người mù loà được thấy. 22 Ngài đáp
lại và bảo
họ: "Các ông hãy đi tin lại cho Yoan mọi điều mắt thấy tai nghe: Mù
được
sáng, què được đi, phung hủi được sạch, và điếc được nghe, kẻ chết sống
lại,
nghèo khó được nghe báo Tin Mừng. 23 Và phúc cho
người
không phải bị vấp ngã vì Ta."
24 Những
người Yoan sai đến đã ra về, thì Ngài lên tiếng nói cùng dân chúng về
Yoan:
"Các người đi ra sa mạc để coi cái gì? Cây sậy rung trước gió ư? 25 Mà
các người đi ra để xem gì? Một người ăn vận áo xống mịn màng ư? Nhưng
này: những
kẻ có y phục sang quí, sống trong kiều dưỡng, thì ở hoàng cung. 26 Mà
các người đi ra để thấy gì? Một tiên tri ư? Phải! Ta bảo các người, và
còn hơn
tiên tri nữa. 27 Về ông đã có viết:
Này
Ta sai thần sứ Ta đi trước mặt ngươi,
kẻ
sẽ dọn đàng cho ngươi, đàng trước ngươi.
28 "Ta
bảo các người, trong những kẻ sinh bởi người nữ, không có ai lớn hơn
Yoan;
nhưng người người nhỏ hơn trong nước Thiên Chúa, lại lớn hơn ông!"
29 "Toàn
dân đã nghe và những người thu thiếu đã chứng nhận Thiên Chúa công
minh, là chịu
thanh tẩy của Yoan. 30 Còn Biệt phái và luật sĩ đã
khinh
màng ý định Thiên Chúa về họ, đã không chịu để ông thanh tẩy cho".
Chúa
Yêsu nghĩ sao về người đồng thời
31 "Ta
sẽ lấy ai mà ví người thế hệ này? Họ giống như ai? 32 Họ
giống như lũ trẻ ngồi nơi chợ mà gọi với nhau rằng:
Chúng
ta thổi sáo, chúng bay không muá!
Chúng
ta than vãn, chúng bay không khóc!
33 Yoan
Tẩy giả đến, không ăn bánh không uống rượu, thì các ngươi nói: "Ông ta
có
quỉ ám!" 34 Con Người đến, cũng ăn cũng uống, thì
các
ngươi nói: "kìa con người mê ăn, chè chén, bạn bè với quân thu thuế, và
tội
lỗi" 35 Nhưng sự khôn ngoan được biện chính nơi
hết
thảy các con cái mình".
Người
phụ nữ thống hối và biết ơn
36 Có
người Biệt phái kia mời Ngài tới dùng bữa với mình. Ngài vào nhà người
Biệt phái,
và lên giường ăn. 37 Và này: một phụ nữ, một người
tội lỗi
trong châu thành. Biết Ngài dùng bữa tại nhà người Biệt Phái, bà xách
theo một
bình bạch ngọc đựng dầu thơm. 38 Ðứng phía sau
đàng chân
Ngài, bà khóc nức nỡ, sa nước mắt ướt đẫm chân Ngài. Xõa tóc trên đầu,
bà cố
lau sạch. Và tha thiết hôn chân Ngài và xức dầu thơm.
39 Thấy
vậy, người Biệt phái đã mời Ngài, tự nói với mình: "Ông này, nếu quả
thực
là tiên tri, ắt đã biết người đàn bà rờ đến mình kia là ai, và thuộc
hạng nào
chứ: một đứa tội lỗi!" 40 Ðáp lại, Ðức Yêsu nói
cùng
ông: "Simôn, tôi có một điều muốn nói với ông". Ông đáp: "Thưa
Thầy, xin cứ nói". - 41 "Hai người mắc nợ với một
chủ kia; một người mắc năm trăm đồng quan, một người mắc năm mươi. 42 Bởi
họ không có gì mà trả nợ, nên ông đã tha bổng cho cả hai. Vậy trong hai
người ấy,
ai sẽ cảm mến ông hơn?" 43 Ðáp lại, Simôn nói:
"Tôi thiết tưởng là người đã được ông tha bổng nhiều hơn". Và Ngài
nói với ông: "Ông đã xét cách chí lí". 44 Quay lại
phía người phụ nữ, Ngài nói với Simôn: "Ông thấy người phụ nữ này chứ?
Tôi
vào nhà ông, Ông không gội nước chân tôi; còn bà ấy lấy nước mắt mà
tưới đẫm
chân tôi, rồi lấy tóc mình mà lau sạch. 45 Ông
không hôn
chào tôi; còn bà ấy, từ lúc vào, không ngớt tha thiết hôn chân
tôi. 46 Ðầu
tôi, một chút dầu ông cũng không xức, còn bà ấy lấy thuốc thơm mà xức
chân
tôi. 47 Nhân vì thế, tôi bảo ông: Các tội của bà,
các tội
lỗi nhiều đó, quả đã được tha rồi vì bà đã cảm mến nhiều. Ai được tha
ít, cảm mến
ít" 48 Rồi Ngài nói với bà kia: "Tội lỗi của
ngươi đã được tha!" 49 Các kẻ đồng bàn mới nghĩ
trong
lòng họ: "Ông này là ai mà dám tha tội?" Nhưng Ngài nói cùng người phụ
nữ:" Lòng tin của ngươi đã cứu chữa ngươi. Hãy đi bằng yên!"
Nhóm
phụ nữ theo giúp Chúa Yêsu
1 Thời
gian sau đó, Ngài rảo qua các thành, các làng, mà rao giảng và loan báo
Tin mừng
Nước Thiên Chúa. Có nhóm mười hai đi với Ngài, 2 và
ít phụ
nữ đã được chữa lành khỏi quỉ dữ cùng đau yếu: Maria gọi là người
Magđala - có
bảy quỉ đã xuất ra khỏi bà - 3 và Yoanna vợ của
Khuza,
viên quản lý của Hêrôđê, và Susanna cùng nhiều bà khác: họ đã kấy của
cải của
mình mà trợ giúp Ngài.
6.
Các Ví Dụ Và Ít Phép Lạ
Ví
dụ người gieo giống
4 Có
dân chúng đông đảo tề tựu lại, và từ các thành người ta kéo đến cùng
Ngài, thì
Ngài nói bằng ví dụ:
5 "Người
gieo giống đi ra gieo lúa giống cho mình. Và trong khi ngươì ấy gieo
thì có phần
rơi dọc đường, bị người ta chà dẫm lên, và chim trời ăn mất. 6 Phần
khác rơi vào đá, và mộng mọc bị chết khô vì không ướt đủ. 7 Phần
khác rơi vào giữa gai, gai cùng mọc làm nó chết ngạt. 8 Còn
phần khác rơi vào đất tốt, mà nảy mộng mà đậu được gấp trăm". Nói thế
rồi,
Ngài kêu lên: "Ai có tai để nghe, thhì hãy nghe".
Tại
sao Chúa Yêsu dùng ví dụ
9 Môn
đồ hỏi Ngài: "Ví dụ ấy là gì?" 10 Ngài nói:
"Ðã được ban cho các ngươi biết những mầu nhiệm Nước Thiên Chúa, còn
chỉ
ban cho kẻ khác trong câu ví:
họ
nhìn mà không thấy,
họ
nghe mà không hiểu."
Giải
thích ví dụ gieo giống
11 "Ví
dụ ấy là thế này: Hạt giống là lời Thiên Chúa. 12 Hạng
"ở dọc đường", là những kẻ đã nghe, rồi ma quỉ đến mà cất lời đi khỏi
lòng chúng, kẻo chúng tin mà được cứu. 13 Hạng "ở
trên đá", là những kẻ khi nghe thì vui mừng đón lấy lời, nhưng chúng
không
có rễ, chúng tin nhất thời, song đến buổi thử thách thì tháo lui. 14 Hạng
"rơi vào gai" là những kẻ đã nghe, rồi trên đường đời, bị những mối
lo âu cùng phú quí, khoái lạc đời sống làm chết ngạt mà không kết
quả. 15 Hạng
"trên đất tốt" là những kẻ lấy tâm thành thiện ý nghe lời, và nắm giữ,
và sinh hoa kết quả trong kiên nhẫn".
Ví
dụ cái đèn. Ít di ngôn
16 "Không
ai thắp đèn rồi lấy vò phủ đi, hay đặt gậm giường, nhưng là đặt trên
giá đèn để
cho những kẻ vào thấy được ánh sáng."
17 "Vì
chưng không có gì mà lại không bày ra, và không gì kín mà lại sẽ không
biết được,
không đến lúc lộ liễu."
18 "Hãy
coi chừng các người nghe làm sao? Vì phàm ai có, thì sẽ được cho thêm;
còn ai
không có, thì điều nó tưởng mình có cũng bị giựt mất".
Bà
con đích thật của Chúa
19 Mẹ
Ngài và các anh em Ngài đến gặp Ngài, nhưng họ không thể giáp mặt Ngài,
vì có
dân chúng. 20 Người ta báo tin cho Ngài: "Mẹ Thầy
và
em Thầy đứng ngoài muốn gặp Thầy!" 21 Ðáp lại,
Ngài
nói cùng họ: "Mẹ Ta và anh em Ta là những người này: những kẻ nghe và
làm
theo lời Thiên Chúa".
Sóng
gió yên lặng
22 Một
ngày kia, Ngài lên đò vớt các môn đồ và Ngài bảo họ: "Ta hãy qua bờ hồ
bên
kia!" Và họ đã ra khơi. 23 Trong khi họ quá giang,
thì Ngài thiếp ngủ. Một trận gió táp ào xuống hồ. Nước tràn vào và họ
lâm
nguy. 24 Tiến lại họ đánh thức Ngài mà rằng: "Lạy
Thầy,
lạy Thầy, chúng tôi chết mất!" Tỉnh dậy, Ngài quát bảo sóng và nước. Và
chúng nguôi dịu, và biển lại yên lặng. 25 Rồi Ngài
nói với
họ: "Lòng tin của các ngươi đâu?" Còn họ thì sợ hãi, kinh ngạc, mà
nói với nhau: "Ông này là ai vậy mà truyền khiến cho cả gió và nước, và
chúng phải vâng phục ông?"
Người
quỉ ám xứ Ghêrasa
26 Họ
ghé đò vào vùng dân Ghêtasa, tức là bờ đối diện Galilê, 27 Ngài
ra mà lên đất, thì một người kia từ trong thành ra són gặp Ngài: một
người có
quỉ ám: đã khá lâu, nó không mặc áo xống, nhà cửa không ở, nhưng lại ở
nơi mồ mả.
28 Thấy
Ðức Yêsu, nó kêu lên, phục mình xuống trước mặt Ngài và nói lớn tiếng:
"Tôi với Ngài nào có việc gì, Yêsu Con Thiên Chúa Tối cao? Tôi van xin
Ngài: đừng làn khổ tôi!" 29 Là vì Ngài truyền cho
thần
ô uế ra khỏi người ấy. Ðã lắm lần quỉ chiếm giữ nó. Người ta phải lấy
xiềng, lấy
cùm trói mà giữ nó; nhưng nó bứt tung giây trói, mặc quỉ đẩy nó vào
những nơi
hoang vắng. 30 Ðức Yêsu hỏi nó: "Tên ngươi là
gì?" Nó thưa: "Cơ binh", vì có nhiều quỉ nhập vào nó. 31 Chúng
nài xin Ngài đừng truyền cho chúng xéo vào vực thẳm.
32 Ở
đó có đàn heo khá đông được thả chăn trên núi. Và chúng nài xin Ngài
cho chúng
nhập vào heo. Và Ngài cho phép. 33 Quỉ xuất ra
khỏi người ấy,
và nhập vào heo; và đàn heo theo sườn núi chênh vênh xồng xộc nhào
xuống hồ mà
chết ngộp.
34 Thấy
việc xảy ra, các kẻ chăn bỏ chạy, đem tin vào thành cùng đồng
ruộng. 35 Người
ta ra xem sự đã xảy ra. Họ đến nơi Ðức Yêsu và gặp người đã được trừ
quỉ ngồi,
đã mặc áo xống, trí tỉnh táo, bên chân Ðức Yêsu. Và họ kinh hãi. 36 Nhưng
kẻ đã chứng kiến, thì kể lại cho họ nghe người quỉ ám đã được cứu làm
sao. 37 Và tất cả đoàn lũ người vùng Ghêrasa xin
Ngài đi
khỏi họ, vì họ sợ quá bó thân lại. Còn Ngài thì lên đò mà trở về.
38 Người
đã được trừ quỉ xin cho nó ở với Ngài, nhưng Ngài cho về mà rằng: 39 "Hãy
trở về và tường thuật lại mọi điều Thiên Chúa đã làm cho anh". Người ấy
ra
đi rao truyền trong cả thành mọi điều Ðức Yêsu đã làm cho mình.
Người
phụ nữ bị băng huyết. Cn gái ông Yairô
40 Khi
Ðức Yêsu trở về, thì dân chúng nghinh đón Ngài, vì ai nấy đều ngóng đợi
Ngài.
41 Và
này: có người tên là Yairô đến; ông là một viên trưởng hội đường. Ông
sấp mình
dưới chân Chúa Yêsu, mà nài xin Ngài vào nhà ông, 42 vì
ông có đứa con gái, người con một, chừng mười hai tuổi; và nó đã gần
chết.
Trong
khi Ngài đi thì dân chúng chen ngột cả Ngài.
43 Có
một phụ nữ bị mất máu từ mười hai năm, [gia tư bao nhiêu cúng cho các
thầy thuốc,]
mà không ai có tài chữa nổi, 44 bà tiến lại đàng
sau, mà rờ
tua áo choàng của Ngài; và lập tức máu chảy đã cầm lại. 45 Và
Ðức Yêsu nói: "Ai rờ đến Ta?" Ai nấy đều chối cả, Phêrô mới nói:
"Thưa Thầy, dân chúng dồn dập lại chen phải Thầy đó!" 46 Nhưng
Ðức Yêsu nói: "Có kẻ rờ đến Ta, vì Ta biết có sức nhiệm từ trong Ta đã
xuất
ra". 47 Thấy mình không ẩn trốn được, người phụ nữ
run rẩy đến sấp mình lạy Ngài, thú ra trước mặt toàn dân vì lý do gì
mình đã rờ
đến Ngài, và làm sao lập tức mình đã được lành. 48 Còn
Ngài thì nói với bà: "Này con, lòng tin của con đã cứu chữa con, hãy đi
bằng
yên!"
49 Ngài
còn đang nói, thì có người nhà viên trưởng hội đường đến nói: "Con gái
ông
chết rồi, đừng phiền hà đến Thầy nữa". 50 Ðức Yêsu
nghe được, lên tiếng bảo ông: "Ðừng sợ! hãy tin mà thôi, và nó sẽ được
cứu". 51 Ðến
nhà, Ngài không cho phép ai vào với Ngài, chỉ trừ có Phêrô, Yoan và
Yacôbê và
cha mẹ đứa bé. 52 Mọi người đều khóc lóc và đấm
ngực than
vãn nó. Nhưng Ngài nói: "Ðừng khóc! nó không chết, nó ngủ đó". 53 Và
họ cười nhạo Ngài, vì biết là nó chết rồi. 54 Còn
Ngài thì
cầm tay nó, cất tiếng nói: "Em bé! hãy chỗi dậy". 55 Hồn
nó về lại và lập tức nó đứng dậy. Rồi Ngài ra lịnh bảo người ta cho nó
ăn. 56 Cha mẹ nó sửng sốt, còn Ngài thì truyền dạy
họ đừng
nói cho ai về điều đã xảy ra.
7.
Cuối Sứ Vụ Galilê
Chúa
sai Mười hai Tông đồ đi rao giảng
1 Kêu
cả nhóm mười hai lại Ngài ban cho họ uy lực và quyền năng trên mọi quỉ
ma và
quyền chữa các bệnh tật. 2 Và Ngài sai họ đi rao
giảng Nước
Thiên Chúa và chữa lành bệnh. 3 Ngài nói cùng họ:
"Ðừng
đem gì đi dàng, không gậy không bị, không bánh, không tiền bạc; mỗi
người cũng
đừng có hai áo. 4 Và đã vào nhà nào, thì hãy lưu
lại nhà ấy
cho đến lúc ra khỏi nơi ấy. 5 Phàm những ai không
đón nhận
các ngươi, thì hãy ra khỏi thành ấy, và rủ bụi chân để khỏi làm chứng
cáo tội họ". 6 Họ
ra đi rảo khắp các làng, loan báo Tin mừng và tra tay chữa lành bệnh
khắp mọi
nơi.
Hêrôđê
và Chúa Yêsu
7 Hêrôđê
quận vương nghe biết tất cả những sự xảy ra và đâm phân vân, vì có kẻ
nói:
"Yoan đã sống lại từ cỏi chết"; 8 còn kẻ khác:
"Êlya đã hiện ra"; những người khác nữa: "Một tiên tri thời xưa
nào đã sống lại". 9 Còn Hêrôđê thì nói: "Yoan!
Ta đã cho chém đầu rồi! Ông này là ai mà ta lại nghe các điều như thế!"
Và
ông tìm cách giáp mặt Ngài.
Phép
lạ bánh
10 Khi
trở về, các tông đổ thuật cho Ngài mọi điều họ đã làm. Rồi đem họ theo
mình,
Ngài rút lui, biệt riêng ra, đến một thành gọi là Betsaiđa. 11 Dân
chúng biết thì đi theo Ngài. Ngài tiếp đón họ, nói cho họ về Nước Thiên
Chúa;
và chữa lành những ai cần được cứu chữa.
12 Ngày
đã bắt đầu xế; tiến lại nhóm mười hai nói với Ngài: "Xin Thầy cho dân
chúng giải tán, để họ đi đến làng mạc quanh đây và các trại, mà trú ngụ
và tìm
lương thực, vì ta đang ở đây, trong chốn hiu quạnh". 13 Ngài
nói cùng họ: "Thì các ngươi cho chúng ăn!" Họ nói: "Chúng tôi
không có hơn năm chiếc bánh và hai con cá. Họa chăng là chúng tôi phải
đi mua
thức ăn cho cả toàn dân này!" 14 Vì số người chừng
được
năm ngàn. Ngài nói cùng môn đồ: "Cho họ ngã mình xuống, thành thừng cỗ,
mỗi
cỗ độ năm mươi". 15 Họ đã làm thế, và đã cho mọi
người
ngả mình xuống. 16 Cầm lấy năm chiếc bánh và hai
con cá,
Ngài ngẩng mặt lên tròi và chúc tụng trên bánh cá, đoạn bẻ ra và cứ ban
tiếp
cho môn đồ để họ thết đãi dân chúng. 17 Ai nấy đều
ăn và
ăn no. Và còn cất được mảnh vụn dư lại mười hai giỏ.
Phêrô
tuyên tín
Báo
Thương khó 1
18 Và
xảy ra là trong khi Ngài cầu nguyện riêng một nơi, và có môn đồ ở với
Ngài, thì
Ngài hỏi họ rằng: "Theo như dân chúng nói, thì Ta là ai?" 19 Ðáp
lại họ thưa: "Yoan Tẩy giả; nhóm khác: là Êlya; nhóm khác nữa: là một
tiên
tri thời xưa nào đã sống lại". 20 Ngài nói với họ:
"Còn các ngươi, các ngươi nói Ta là ai?" Ðáp lại Phêrô nói: "Ðức
Kitô của Thiên Chúa". 21 Còn Ngài thì căn dặn
truyền
cho họ không được nói với ai điều đó, 22 mà rằng:
"Con người phải chịu nhiều đau khổ, và bị hàng niên trưởng và các
thượng tế
cùng ký lục phế thải, bị giết đi, và ngày thứ ba sẽ sống lại".
Theo
Chúa Yêsu
23 Ngài
nói với mọi người: "Nếu ai muốn đi sau Ta thì hãy chối bỏ chính mình,
hãy
vác lấy khổ giá của mình mỗi ngày và hãy theo Ta!"
24 "Vì
kẻ nào muốn cứu lấy sự sống mình, thì sẽ mất; còn kẻ nào mất sự sống
mình vì
Ta, thì kẻ ấy sẽ cứu nó."
25 "Nào
người ta được ích gì khi được lời lãi tất cả thế gian, mà lại mất hay
thiệt
chính mình?"
26 "Kẻ
nào hổ thẹn chối Ta và các lời Ta, thì Con Người cũng sẽ hổ thẹn chối
nó, khi
Ngài đến trong vinh quang của Ngài và của Cha cùng các thánh thiên
thần."
27 "Ta
nói thật với các ngươi: Trong những kẻ có mặt, có người sẽ không nếm
biết cái
chết, trước khi thấy Nước Thiên Chúa".
Chúa
Yêsu biến hình trên núi
28 Xảy
ra là sau những lời đó, chừng được tám ngày, thì đem theo mình Phêrô,
Yoan, và
Yacôbê, Ngài lên núi cầu nguyện. 29 Và trong lúc
Ngài cầu
nguyện, thì dung nhan mặt Ngài ra khác, y phục Ngài nên trắng ngời chớp
sáng. 30 Và này có hai người đang đàm đạo với
Ngài: đó là
Môsê và Êlya; 31 hiện ra trong vinh quang, hai vị
nói đến
việc ra đi Ngài sắp hoàn tất tại Yêrusalem. 32 Phêrô
cùng
các bạn li bì giấc ngủ. Tỉnh dậy, họ thấy vinh quang của Ngài, và hai
người đứng
với Ngài. 33 Và vào lúc hai vị từ biệt Ngài, Phêrô
nói với
Ðức Yêsu: "Thưa Thầy, may quá có chúng tôi ở đây; để chúng tôi dựng ba
lều,
một cho Thầy, một cho Môsê, và một cho Êlya"; nhưng ông không biết mình
nói gì. 34 Ông đang nói thế, thì xảy đến một đám
mây, và
nó rợp bóng trên họ. Họ kinh hãi, lúc các Ngài đi vào đám mây. 35 Và
một tiếng phát ra tự đám mây: "Ngài là Con Ta, kẻ Ta đã chọn, các ngươi
hãy nghe Ngài". 36 Trong khi tiếng phát ra, thì
chỉ
còn gặp một mình Ðức Yêsu ở đó. Và họ đã nín thinh; và suốt thời gian
đó, họ
không hề mách lại gì cho ai hay các điều họ được thấy.
Người
quỉ ám kinh phong
37 Hôm
sau, khi họ xuống núi, thì có đông dân chúng đi đón Ngài. 38 Và
này trong dân chúng, có người kêu lên rằng: "Lạy Thầy, tôi van xin Thầy
nhìn đến con tôi, vì nó là con một tôi. 39 Và này
ma bắt
nó; bỗng dưng nó kêu lên, làm nó giẫy đành đạch sùi bọt mép; khó khăn
lắm ma
mói tạm lui mà để cho nó nhừ tử. 40 Tôi đã xin môm
đồ Thầy
trừ quỉ, nhưng các ông không thể làm được". 41 Ðáp
lại
Ðức Yêsu nói: "Ôi! thế hệ cứng tin và tà vạy! cho đến bao giờ nữa, Ta
sẽ ở
với các ngươi? và phải chịu đựng các ngươi? Hãy đem con ông lại
đây!" 42 Ðang lúc nó còn đi đến, thì quỉ xán nó
xuống,
làm nó giẫy đành đạch. Nhưng Ðức Yêsu quát bảo thần ô uế, và chữa đứa
bé, đoạn
trao lại cho cha nó. 43 Mọi người đều kinh ngạc
trước sự
oai nghi của Thiên Chúa.
Báo
Thương khó 2
Ðang
lúc mọi người đều bỡ ngỡ về các việc Ngài làm, Ngài nói với môn đồ của
Ngài: 44 "Phần các ngươi, thì hãy ghi kỹ vào tai
các
lời này: Con người sắp bị nạp vào tay người đời". 45 Nhưng
họ đã không hiểu lời ấy; đối với họ, lời ấy bị bưng kín, làm họ không
hội ra ý
nghĩa; và họ sợ, không dám hỏi Ngài về lời ấy.
Ðịa
vị lớn lao đích thực
46 Ðã
nảy tranh luận giữa họ là ai lớn hơn trong nhóm họ. 47 Nhưng
Ðức Yêsu biết được tranh luận nơi lòng họ. Ngài kéo lại một đứa trẻ,
đặt bên
mình Ngài, 48 và nói với họ: "Kẻ nào tiếp đón trẻ
nhỏ
này vì danh Ta, tức là tiếp đón Ta; và kẻ tiếp đón Ta; là tiếp đón Ðấng
đã sai
Ta. Vì chưng ai nhỏ hơn trong các ngươi thì kẻ đó là lớn!"
Việc
dùng Danh Chúa Yêsu
49 Yoan
cất tiếng nói: "Thưa Thầy, chúng tôi thấy người kia lấy Danh Thầy trừ
quỉ,
và chúng tôi cố ngăn cản, vì hắn không theo chúng tôi". 50 Ðức
Yêsu nói với ông: "Chớ ngăn cản! vì ai không chống lại các ngươi là ủng
hộ
các ngươi".
III.
Hành Trình Lên Yêrusalem
1.
Sai Môn Ðồ Ði Truyền Giáo
Luật
yêu Mến. Lời Cầu Nguyện
Một
làng Samari
51 Thời
gian đã mãn, đến buổi Ngài siêu thăng, Ngài quả cảm đi lên
Yerusalem, 52 và
Ngài sai phái bộ đi trước Ngài. Họ ra đi vào một làng người Samari, hầu
dọn sẵn
chờ Ngài. 53 Nhưng người ta không đón tiếp Ngài,
vì Ngài
hướng tới Yerusalem. 54 Thấy vậy, hai môn đồ
Yacôbê và
Yoan nói: "Thưa Ngài, Ngài có muốn chúng tôi khiến lửa từ trời giáng
xuống
mà tiêu diệt chúng không?" 55Nhưng quay lại, Ngài quở
mắng
họ [và nói: "Các ngươi không biết các ngươi ứng theo thần khí nào? 56 Vì
Con người đến không phải để hủy diệt mạng người ta mà để cứu chúng"] Và
họ
đi tới một làng khác.
Những
đòi hỏi về môn đồ
57 Họ
đang đi đường, thì có người nói cùng Ngài: "Tôi xin theo Thầy bất cứ
Thầy
đi đâu". 58 Và Ðức Yêsu bảo người ấy: "Chồn có
hang, chim trời có tổ, chứ Con người không có chỗ ngã đầu".
59 Ngài
nói cùng người khác: "Hãy theo Ta!" Người ấy thưa: "Xin cho phép
tôi lui về nhà mà chôn cất cha tôi". 60 Ngài bảo
người
ấy: "Ðể kẻ chết chôn cất kẻ chết của chúng; còn ngươi hãy cứ đi rao
giảng
Nước Thiên Chúa".
61 Có
người khác nói: "Thưa Ngài, tôi xin theo Ngài, nhưng cho phép tôi quay
về
trước đã để từ biệt người nhà tôi". 62 Nhưng Ðức
Yêsu
bảo [người ấy]: "Kẻ vừa tra tay vừa cầm cày vừa ngó lui sau là người
bất
kham đối với Nước Thiên Chúa!"
Chúa
sai Bảy mươi hai môn đồ
1 Sau
đó, Chúa cử thêm bảy mươi [hai] người khác, và sai họ, cứ từng hai
người, đi
trước Ngài đến mọi thành và nơi chốn Ngài định đến. 2 Ngài
bả họ: "Mùa màng nhiều, thợ gặt ít! Vậy các ngươi hãy xin Chủ mùa sai
thợ
gặt đồng lúa của Người. 3 Các ngươi hãy đi! này Ta
sai các
ngươi như chiên vào giữa sói. 4 Ðừng mang ví tiền,
bao bị,
giày dép; cũng đừng chào hỏi dọc đường. 5 Hễ vào
nhà nào,
trước tiên hãy nói; Bình an cho nhà này! 6 Nếu ở
đó, có
con cái của phúc bình an, thì bình an các ngươi chúc sẽ đậu xuống trên
đó, nhược
bằng không, nó sẽ quay trở lại trên các ngươi. 7 Hãy
lưu lại
nhà ấy, và ăn uống những gì họ có, vì làm thợ thì đáng được công. Ðừng
có hết
nhà này lại sang nhà nọ. 8 Vào thành nào người ta
tiếp đón
các ngươi, thì họ dọn gì, các ngươi hãy ăn. 9 Và
hãy chữa
các kẻ ốm đau trong thành; hãy bảo họ: "Nước Thiên Chúa đã gần bên các
ngươi!" 10 Vào thành nào người ta không tiếp đón
các
ngươi, thì hãy ra công trường mà nói: 11 "Ngay bụi
trong thành các người dính chân chúng tôi, chúng tôi cũng xin rũ trả
lại. Song
xin các người hãy biết điều này: Nước Thiên Chúa đã gần bên". 12 Ta
bảo các ngươi: Ngày ấy, Sôđôm sẽ được xử khoan dung hơn là thành ấy."
13 "Khốn
cho ngươi, Khorazin! Khốn cho ngươi, Betsaiđa! Vì nếu đã xãy ra tại
Tyrô và
Siđôn các phép lạ diễn ra giữa các ngươi, thì từ lâu, họ dã mặc bao bị,
ngồi
trên tro, mà ăn năn hối cải. 14 Nên khi phán xét,
Tyrô và
Siđôn sẽ được xử khoan dung hơn các ngươi. 15 Còn
ngươi
Capharnaum, dễ thường ngươi sẽ được nhắc đến tận trời sao? Ngươi sẽ
phải nhào
xuống địa ngục!"
16 "Ai
nghe các ngươi là nghe Ta, và ai thảy bỏ các ngươi là thảy bỏ Ta, mà ai
thảy bỏ
Ta là thảy bỏ Ðấng đã sai Ta".
Bảy
mươi hai môn đồ trở về
17 Nhóm
bảy mươi hai trở về, mừng rỡ mà nói: "Thưa Ngài, nhân danh Ngài, thì cả
ma
quỉ cũng phải lụy phục chúng tôi!" 18 Nhưng Ngài
nói
với họ: "Ta đã thấy Satan như chớp nhoáng, tự trời sa xuống! 19 Này
Ta ban cho các ngươi quyền dẵm trên rắn rít, bò cạp, và trên mọi quyền
năng kẻ
thù, và tuyệt nhiên không gì làm hại các ngươi được. 20 Song
các ngươi chớ mừng vì ma quỉ phải lụy phục các ngươi, một hãy mừng vì
tên các
ngươi đã được ghi ở trên trời".
Mạc
khải cho người bé mọn
21 Ngay
giờ ấy, Ngài hân hoan trong thánh thần mà nói: "Lạy Cha là Chúa trời
đất,
Con xin ngợi khen Cha, vì Cha đã giấu các điều ấy với hạng khôn ngoan,
thông
thái, mà đã mạc khải cho kẻ bé mọn. Vâng, lạy Cha, vì đó là quyết ý của
Cha!"
22 "Mọi
sự đều đã được Cha Ta trao phó cho Ta, và không ai biết Con là trừ phi
có Cha;
và Cha Ta là ai, trừ phi có Con, và kẻ được Con khấng mạc khải ra cho".
Ðặc
ân của môn đồ
23 Quay
lại với môn đồ, Ngài bảo riêng [họ]: "Phúc cho mắt được thấy những điều
các ngươi thấy! 24 Vì chưng Ta bảo các ngươi,
nhiều tiên
tri và nhiều vua Chúa đã muốn thấy điều các ngươi thấy, nghe điều các
ngươi
nghe, mà đã không được nghe".
Thỉnh
vấn về điều răn trọng nhất
25 Và
này một luật sĩ đã chỗi dậy, và muốn thử Ngài thì nói: "Thưa Thầy, tôi
phải
làm gì để được sống đời đời làm cơ nghiệp?" 26 Nhưng
Ngài nói cùng người ấy: "Trong Lề luật đã viết gì? ông đọc làm
sao?" 27 Ðáp lại người ấy nói: "Ngươi phải yêu mến
Thiên Chúa, Thiên Chúa ngươi, hết lòng ngươi, hết linh hồn ngươi, hết
sức lực
ngươi, và hết trí khôn ngươi, và đồng loại ngươi như chính mình". 28 Ngài
nói với người ấy: "Ông đã trả lời cách chí lý. Hãy làm thế và sẽ được
sống".
Ví
dụ người Samari nhân hậu
29 Người
ấy muốn biện chính cho mình thì nói cùng Ðức Yêsu: "Nhưng ai là đồng
loại
của tôi?" 30 Tiếp lời, Ðức Yêsu nói: "Người kia
từ Yerusalem xuống Yêricô, và đã sa vào ổ cướp; chúng lột hết áo xống
và đánh
nhừ tử người ấy, đoạn chúng bỏ mặc người ấy nữa sống nữa chết mà đi
mất. 31 Tình
cờ, một tư tế nọ cũng xuống theo con đường ấy, nhưng thấy người kia,
ông tránh
một bên mà đi qua. 32 Cũng vậy một Lêvit đến nơi,
thấy thế
cũng tránh một bên mà đi qua. 33 Một người Samari
nọ, nhân
đi qua đường, cũng đến nơi ấy, thấy thế thì chạnh lòng thương, 34 tiến
lại mà ràng buộc thương tích người ấy, sau khi đã đổ dầu và rượu; đoạn
vực người
ấy lên lừa của mình mà đưa đến quán trọ, và săn sóc người ấy. 35 Sáng
hôm sau, rút hai quan tiền, ông trao cho chủ quán mà bảo: "Ông hãy săn
sóc
người ấy, và phải tiêu pha gì thêm, thì chính tôi, vòng về, tôi sẽ trả
ông". 36 Vậy theo ý ông, thì ai trong ba người ấy
đã
nên đồng loại của người sa vào ổ cướp?" 37 Ông ấy
đáp: "Kẻ đã xử nhân nghĩa với người ấy". Ðức Yêsu nói với ông:
"Cả ông nữa, hãy đi và làm như thế!"
Martha
và Maria
38 Trong
khi họ đi đường, Ngài đã vào một làng kia; một phụ nữ tên là Matrha đã
đón Ngài
vào nhà. 39 Bà có người em gái, gọi là Maria; bà
này thì cứ
ngồi bên chân Chúa mà nghe lời Ngài. 40 Còn Matrha
thì mãi
bận rộn với việc phục dịch bộn bàng. Sấn lại bên, bà nói: "Thưa Ngài,
Ngài
không màng nghĩ tới sao: em tôi để tôi một mình phục dịch? Vậy xin Ngài
bảo nó
đở đần tôi với!" 41 Ðáp lại Chúa nói với bà ấy:
"Matrha, Matrha, ngươi lo lắng xôn xao về nhiều chuyện! 42 Cần
thì ít thôi, hay một điều thôi! Maria đã chọn phần tốt rồi, và sẽ không
bị ai
giựt mất!"
Kinh
lạy Cha
1 Lần
kia, Ngài cầu nguyện ở một nơi nọ; Ngài xong rồi, thì một môn đồ thưa
Ngài:
"Lạy Ngài, xin dạy chúng tôi cầu nguyện, như Yoan đã dạy các môn đồ của
ông". 2 Ngài nói với họ: "Khi cầu nguyện, các
ngươi hãy nói:
Lạy
Cha
ước
gì Danh Cha hiển thánh,
Nước
Cha trị đến.
3 Xin
cho chúng tôi mỗi ngày có bánh ngày này;
4 Xin
tha tội cho chúng tôi,
vì
chúng tôi cũng tha cho mọi khách nợ;
và
chớ để chúng tôi sa cơn thử thách".
Ví
dụ một người bạn xin bánh
5 Và
Ngài nói cùng họ: "Trong các ngươi, giả sử một người có bạn thân, đi
gặp bạn
lúc nửa đêm và nói: Này bạn cho tôi vay ba chiếc bánh, 6 vì
có người bạn ngang đường ghé lại với tôi, mà tôi lại không có gì mà đãi
cả: 7 và
người kia bên trong đáp lại bảo rằng: Ðừng làm rầy tôi; cửa đã khóa
rồi, con
cái tôi lại nằm cùng giường với tôi; tôi không thể dậy mà cho anh được;
- 8 Ta
bảo các ngươi: dẫu nó không muốn dậy mà cho anh ta vì bạn thân, thì
cũng vì anh
ta mặt dày mày dạn mà cũng phải chỗi dậy cho anh ta những gì anh ta cần
đến".
Sức
hiệu nghiệm của lời cầu xin
9 "Và
Ta bão các ngươi: Hãy xin, thì sẽ được; hãy tìm thì sẽ gặp; hãy gõ thì
sẽ mở
cho, 10 Vì phàm ai xin thì lĩnh; ai tìm thì gặp;
và ai gõ
thì sẽ mở cho. 11 Trong các ngươi ai là cha, có
con xin
cá, há lại lấy rắn thay cá mà cho nó ư? 12 Hay là:
nó xin
trứng, há lại cho nó bò cạp ư? 13 Vậy nếu các
ngươi, tuy
là ác, còn biết lấy của lành làm quà cho con, thì huống hồ là Cha các
ngươi, tự
trời, Người sẽ ban thánh thần cho những ai xin Người".
2.
Tranh Luận Về Sứ Mạng Chúa Yêsu
Bêelzêbul
14 Ngài
trừ một quỉ, và nó là quỉ câm. Quỉ xuất ra rồi, thì người câm nói được;
và dân
chúng kinh ngạc. 15 Nhưng có ít kẻ trong họ nói:
"Ông
ta nhờ Bêelzêbul, đầu mục của quỉ, mà trừ quỉ". 16 Có
những kẻ khác, để thử Ngài, thì đòi Ngài một dấu lạ bởi trời. 17 Còn
Ngài biết các suy tưởng của họ thì nói với họ: "Phàm nước nào chia bè
chống
lại với nhau, thì sẽ bị điêu tàn, và nhà này đổ đè nhà nọ. 18 Và
nếu Satan chia bè chống lại với mình, thì làm sao nước của nó sẽ vững
được?...
vì các ngươi nói Ta nhờ Bêelzêbul mà trừ quỉ, thì bè phái các ngươi nhờ
ai mà
trừ quỉ? Bởi đó chính họ sẽ xét xử các ngươi. 19 Nếu
Ta nhờ
Bêelzêbul mà trừ quỉ, thì bè phái các ngươi nhờ ai mà trừ quỉ? Bởi đó
chính họ
sẽ xét xử các ngươi. 20 Ví bằng Ta nhờ ngón tay
Thiên Chúa
mà trừ quỉ, thì quả là Nước Thiên Chúa đã đến trên các ngươi."
21 "Khi
một người mạnh, võ trang đầy đủ canh giữ đền đài của mình, của cải nó
tất được
an toàn. 22 Nhưng một khi có một người mạnh hơn nó
đến thắng
được nó, thì người ấy tước lấy vũ trang nó ỷ cậy; và phân phát chiến
phẩm của
nó".
23 "Ai
không đi với Ta là chống lại Ta, và kẻ không cùng Ta thu họp là làm tan
tác."
24 "Khi
thần ô uế xuất khỏi một người, thì nó rảo quanh những nơi khô cháy, tìm
chốn
nghỉ ngơi mà tìm không ra, nó mới nói: Ta sẽ về lại nhà ta, nơi ta đã
bỏ ra
đi. 25 Ðến nơi, nó thấy đã quét tước và trang trí
hẳn
hoi. 26 Bấy giờ nó đi, và đem theo bảy thần khác
dữ dằn
hơn nó; chúng vào mà lập cư ở đó. Và tình cảnh cuối cùng của người ấy
lại tệ
hơn trước".
Mối
phúc thật
27 Ðang
khi Ngài nói thế, thì giữa dân chúng, một bà cất tiếng nói với Ngài:
"Phúc
cho lòng dạ cưu mang ông, và vú ông đã bú!" 28 Nhưng
Ngài nói: "Phải hơn, phúc cho những ai nghe lời Thiên Chúa mà noi giữ".
Dấu
Yôna
29 Dân
chúng tụ họp lại, thì Ngài lên tiếng nói: "Thế hệ này là một thế hệ xấu
xa: chúng đòi dầu lạ, nhưng sẽ không cho chúng dấu lạ nào, trừ phi dấu
lạ
Yôna. 30 Vì như Yôna đã nên một dấu cho dân Ninivê
thế
nào, thì Con Người cũng sẽ như thế cho thế hệ này".
31 "Nữ
hoàng phương Nam khi phán xét, sẽ chỗi dậy đối chất với những người thế
hệ này
và kết án chúng, vì bà đã từ tận cùng mặt đất, đến nghe sự khôn ngoan
của
Salômôn; mà này có gì hơn Salômôn nữa ở đây! 32 Dân
Ninivê, khi phán xét, sẽ đứng lên đối chất với thế hệ này và kết án
chúng, vì họ
đã hối cải theo lời rao giảng của Yôna; mà này, có gì hơn Yôna nữa ở
đây!"
Ví
dụ cái đèn. Ít di ngôn
33 "Không
ai thắp đèn rồi đặt trong buồng kín, hay dưới đấu, nhưng là trên giá
đèn, để
cho những kẻ đi vào cũng thấy được sáng tỏ."
34 "Ðèn
của thân thể tức là mắt ngươi. Khi mắt ngươi đơn thuần, thì toàn thân
ngươi
sáng láng; một khi nó vạy vò, thì thân thể ngươi sầm tối. 35 Vậy
hãy xét xem có khi ánh sáng trong ngươi lại là tối tăm chăng? 36 Vậy
nếu toàn thân ngươi sáng láng không phần nào sầm tối, ắt nó sẽ sáng
láng tất cả,
cũng như khi đèn tỏa hào quang soi chiếu ngươi".
Hạch
tội Biệt phái và luật sĩ
37 Ngài
nói thế rồi, có người Biệt phái mời Ngài vào dùng bữa trưa với mình.
Ngài đi
vào và lên giường ăn. 38 Thấy vậy, người Biệt phái
ngạc
nhiên, vì bắt đầu. Ngài không thanh tẫy trước bữa ăn. 39Nhưng
Chúa nói cùng người ấy: "Ấy đó, các ngươi Biệt phái, các ngươi rửa sạch
bề
ngoài chén dĩa, mà bề trong các ngươi thì lại đầy tham ô và độc
ác! 40 Ðồ
điên dại, thế thì Ðấng dựng ra bên ngoài, lại đã không dựng nên bên
trong
sao? 41 Song, trong có gì thì bố thí đi; và này:
mọi sự sẽ
trở nên trong sạch cho các ngươi."
42 "Nhưng
khốn cho các ngươi, Biệt phái, các ngươi đi nộp thuế thập phân về bạc
hà, vân
hương, rau cỏ mọi thứ mà lại nhãng qua dạ chính trực, lòng yêu mến
Thiên Chúa;
chính các điều này phải thi hành, mà đừng sao nhãng các điều kia."
43 "Khốn
cho các ngươi, Biệt phái, các ngươi chuộng cái chỗ nhất nơi hội đường
cùng bái
chào ngoài công trường!"
44 "Khốn
cho các ngươi, các ngươi như mả ẩn tàng, mà thiên hạ đi lên mà không
biết".
45 Ðáp
lại một luật sĩ nói với Ngài: "Thưa Thầy, nói thế tức là Thầy sỉ mạ cả
chúng tôi!" 46 Ngài đáp: "Khốn cho các ngươi nữa,
luật sĩ, các ngươi chất những gánh không thể vác nổi cho người ta, còn
chính
các ngươi lại không đụng đến gánh đó bằng một ngón tay!"
47 "Khốn
cho các ngươi, các ngươi xây cất mả các tiên tri, còn cha ông các ngươi
đã giết
họ! 48 Vậy ra các ngươi là nhân chứng và tán thành
việc
làm của cha ông các ngươi: cha ông các ngươi giết họ, còn các ngươi xây
(mồ)!"
49 "Vì
thế, sự khôn ngoan của Thiên Chúa đã phán: Ta sẽ đến với chúng, tiên
tri và
tông đồ; và có người sẽ bị chúng giết chết và bắt bớ, 50 ngõ
hầu dòng giống này sẽ bị hỏi tội về máu của hết các tiên tri đã phải đổ
ra từ tạo
thiên lập địa, 51 từ máu của Abel cho đến máu của
Zacarya
đã bị giết giữa bàn thờ và đền thánh. Phải! Ta bảo các ngươi, thế hệ
này sẽ bị
hỏi tội!"
52 "Khốn
cho các luật sĩ, các ngươi cất đi chìa khóa mở đàng hiểu biết! Chính
các ngươi
đã không vào, mà những kẻ muốn vào, các ngươi lại ngăn cản".
53 Khi
Ngài ra khỏi đó, thì ký lục và Biệt phái theo dõi Ngài gắt gao, và vặn
hỏi Ngài
về lắm chuyện, 54 mưu mô sao săn cho được điều gì
Ngài lỡ
miệng nói ra.
Hãy
dạn dĩ xưng danh Chúa Yêsu
1 Trong
khi có hàng vạn dân chúng tụ tập lại, đến đỗi dẵm xéo lên nhau, thì
Ngài lên tiếng
bảo, trước tiên là cho môn đồ của Ngài: "Hãy coi chừng men, tức là sự
giả
hình của Biệt phái!
2 "Không
gì che dấu mà lại sẽ không bại lộ, và không có gì kín ẩn mà lại sẽ
không bị thấu
biết. 3 Bởi vậy mọi điều các ngươi nói trong tối,
sẽ bị
nghe biết nơi ánh sáng, và điều các ngươi rỉ tai nói trong buồng kín sẽ
được
rao trên sân gác."
4 "Ta
bảo các ngươi là bạn hữu của Ta: "Ðừng sợ những kẻ giết được thân xác,
và
sau đó không còn có thể làm gì hơn nữa. 5 Ta sẽ
chỉ cho
các ngươi phải sợ ai: Hãy sợ Ðấng, cho chết rồi, lại có quyền tống vào
hoả ngục.
Phải! Ta bảo các ngươi, hãy sợ Ðấng ấy! 6 Năm con
chim sẻ,
há chẳng bán hai đồng tiền sao? Thế mà không một con nào bị quên trước
mặt
Thiên Chúa! 7 Song cả những sợi tóc trên đầu các
ngươi
cũng đã được cộng sổ cả rồi! Ðừng sợ! Các ngươi quí giá hơn chim sẻ
nhiều!"
8 "Ta
bảo các ngươi, phàm ai xưng Ta ra trước mặt người đòi, thì Con người
cũng phải
xưng người ấy ra trước mặt thiên thần của Thiên Chúa; 9 còn
kẻ chối Ta trước mặt người đời, thì cũng sẽ bị chối trước mặt thiên
thần của
Thiên Chúa."
10 "Phàm
ai nói lời nghịch đến Con người, điều đó sẽ tha được; nhưng với kẻ phạm
thượng
đến Thánh thần, thì sẽ không tha được."
11 "Khi
người ta điệu ngươi đến hội đường, và những kẻ chức trọng quyền cao,
các ngươi
đừng lo phải biện hộ gì và làm sao, hay phải nói gì, 12 vì
Thánh thần sẽ dạy các ngươi ngay giờ đó những điều phải nói".
Ðừng
tích của cải
13 Có
người trong dân chúng nói với Ngài: "Thưa Thầy, xin Thầy bảo anh tôi
chia
gia tài với tôi". 14 Ngài nói với nó: "Này anh!
ai đã đặt Ta làm thẩm phán, hay làm trọng tài trên các anh".
15 Rồi
Ngài nói cùng họ: "Hãy coi chừng! hãy lo giữ mình tránh mọi thứ tham
lam,
vì không phải ai được sung túc, là đời sống người ấy (được chắc chắn)
nhờ nơi của
cải".
16 Ngài
nói cùng họ một ví dụ, rằng: "Có ngươì phú hộ, ruộng nương được
mùa, 17 nên
suy tính với mình rằng: Ta phải làm gì? vì ta không còn chỗ nào mà tích
trữ hoa
màu nữa. 18 Ðoạn người ầy nói: Ta sẽ làm thế này:
Phá
quách các lẫm đi, mà xây dựng lẫm lớn hơn, rồi chất cả lúa má, và của
cải vào
đó, 19 rồi ta sẽ nhủ hồn ta: Hồn ơi! mầy có chán
của cải,
sẵn đó cho nhiều năm; nghỉ đi! ăn uống đi! hưởng đi! 20 Nhưng
Thiên Chúa bảo nó: Ðồ ngốc! ngay đêm nay, người ta sẽ đòi ngươi trả lại
hồn
ngươi, mọi điều ngươi đã soạn kia sẽ về tay ai? 21 Như
thế
đó, kẻ lo chất kho cho mình, mà không biết làm giàu nơi Thiên Chúa".
Về
Thiên Chúa quan phòng
22 Ngài
nói cùng môn đồ: "Vì thế Ta bảo các ngươi: Chớ lo cho mạng sống: các
ngươi
ăn gì? hay cho thân xác: các ngươi mặc gì? 23 Vì
mạng sống
chắc hơn của ăn, và thân xác ắt hơn áo mặc. 24 Hãy
nghiêm
xem giống quạ, chúng không gieo, không gặt, chúng không có kho lẫm, và
Thiên
Chúa nuôi nấng chúng! 25 Nào ai trong các ngươi
chỉ lo mà
có thể thêm cho đời mình một gang nào nữa? 26 Vậy
nếu điều
ti tiểu nhất, các ngươi còn không thể làm, tại sao lại phải áy náy về
các điều
khác? 27 Hãy nghiệm xem giống huệ; làm sao chúng
không
canh cửi, cũng chẳng dệt khâu! nhưng Ta bảo các ngươi: Salomôn trong cả
vinh
hoa đời ông, cũng không an vận sánh tày một đoá hoa đó. 28 Nếu
cỏ ngoài đồng, nay còn, mai sẽ quăng lò, mà Thiên Chúa còn mặc cho như
thế, thì
huống hồ các ngươi, hỡi quân yếu tin! 29 Các ngươi
chớ tìm
hỏi: các ngươi ăn gì? các ngươi uống gì? Chớ bồn chồn lo lắng! 30 Các
điều đó, dân ngoại nơi thế gian kiếm tìm. 31 Song
hãy tìm
kiếm Nước của Người, và các điều ấy sẽ được ban thêm cho các ngươi!"
32 "Ðừng
sợ! hỡi đàn chiên nhỏ bé! Vì Cha các ngươi đã khấng ban Nước cho các
ngươi!"
33 "Của
cải, các ngươi hãy bán đi mà bố thí! Hãy sắm cho mình những ví tiền sẽ
không hề
cũ nát, kho tàng không hao vơi trên trời, nơi trộm không lai vãng, và
một không
nhấm nát. 34 Vì kho tàng các ngươi ở đâu, thì lòng
các
ngươi cũng ở đó".
Sẵn
sàng tỉnh thức
35 "Các
ngươi hãy lo sao: áo xắn đai lưng và đèn chong sáng, 36 Các
ngươi hãy nên giống như những người đợi chủ về, lúc mãn tiệc cưới, để
thoạt chủ
về gõ cửa, thì lập tức mở được cho chủ. Phúc cho những tôi tớ nào chủ
đến mà sẽ
gặp được đang canh thức! 37 Quả thật, Ta bảo các
ngươi, chủ
sẽ thắt lưng, đặt họ nằm xuống giường tiệc; và qua kại, chủ sẽ hầu bàn
cho họ. 38 Và
giả như ông đến, dù lối canh hai, hay canh ba, mà còn gặp được như thế,
thì họ
có phúc thật!"
39 "Hãy
biết điều này: Nếu gia chủ đã giết giờ nào trộm đến, tất ông đã không
để nhà
mình bị đào ngạch. 40 Các ngươi cũng vậy, hãy sẵn
sàng, vì
vào chính giờ các ngươi không ngờ, thì Con người sẽ đến".
41 Phêrô
mới nói: "Thưa Ngài, Ngài nói ví dụ đó cho chúng tôi, hay tất cả mọi
người?" 42 Và
Chúa nói: "Vậy ai là người quản lý trung thực, khôn ngoan, chủ sẽ đặt
trên
nô bộc của ông, để phân phát phần thực phẩm cho phải thời? 43 Phúc
cho tôi tớ đó, chủ đến mà gặp nó đang làm như thế! 44 Ta
bảo
thật các ngươi: chủ sẽ đặt người ấy cai quản tất cả của cải nhà
mình. 45 Nhưng
nếu tên đầy tớ ấy nghĩ trong lòng: Chủ ta trễ lâu mới về; và ta tra tay
đánh đập
tớ trai, tớ gái, và ăn uống say sưa, 46 chủ tên
đầy tớ ấy
sẽ đến vào ngày nó không ngờ, vào giờ nó không biết, ông sẽ khai trừ
nó, cho nó
đồng phận cùng những kẻ bội tín."
47 "Ðầy
tớ nào đã biết ý chủ mình, mà lại không dự bị sẵn sàng hay không làm
theo ý chủ,
thì sẽ ăn đòn nhiều hơn. 48 Còn kẻ không biết,
nhưng đã
làm điều đáng phải đòn, thì sẽ ăn đòn ít hơn."
"Kẻ
được cho nhiều, thì cũng bị hỏi nhiều; và kẻ được gởi nhiều thì cũng bị
đòi hỏi
nhiều hơn".
3.
Kêu Gọi Hối Cải
Thời
buổi nghiêm trọng
49 "Ta
đã đến ném lửa xuống đất, và nào Ta ước mong gì, nếu nó đã được nhen
lên. 50 Có
thanh tẩy Ta phải chịu, và Ta những bồn chồn chờ đến lúc hoàn tất!"
51 "Các
ngươi nghĩ: Ta xuất hiện để ban bình an trên mặt đất ư? Không đâu! Ta
bảo các
ngươi, không gì khác ngoài sự chia rẽ: 52 Vì từ
nay, trong
một nhà có năm người, sẽ có chia rẽ: ba với hai, hai với ba. 53 Họ
sẽ chia rẽ với nhau: cha với con, con với cha, mẹ với con gái, con gái
với mẹ;
mẹ chồng với nàng dâu, nàng dâu với mẹ chồng".
54 Và
Ngài nói với dân chúng: "Khi các ngươi thấy: Mây mọc bên Ðoài, tức khắc
các ngươi nói: Mưa kéo đến. Và có như vậy. 55 Khi
(thấy):
Gió nồm bốc thổi; các ngươi nói: Trời sẽ hanh. Và có thế. 56 Quân
giả hình! Rằng đất và trời, các ngươi biết thẩm định; còn về thời buổi
này, sao
các ngươi lại không biết thẩm định?'"
Hãy
giàn hòa sao cho kịp thời
57 "Sao
các ngươi tự mình không xét lấy cái gì là phải? 58 Như
khi
ngươi cùng đối phương đến quan tòa, dọc đường hãy lo sao cho ổn với nó,
kẻo nó
lôi ngươi đến thẩm phán, và thẩm phán nạp ngươi cho lý hình, và lý hình
tống
ngươi vào ngục. 59 Ta bảo ngươi: ngươi sẽ không ra
khỏi
đó, bao lâu ngươi chưa trả nốt đồng trinh cuối cùng".
Kêu
gọi ăn năn hối cải
1 Nhằm
lúc ấy, có ít người đến báo tin cho Ngài về những người Galilê, Philatô
đã đổ
máu hòa với tế lễ của họ. 2 Ðáp lại, Ngài nói với
họ:
"Các người tưởng như người Galilê ấy là hạng tội lỗi hơn mọi người
Galilê
khác, vì đã phải khốn như thế sao? 3 Không đâu! Ta
bảo các
ngươi! Nhưng nếu các ngươi không hối cải, thì các ngươi hết thảy cũng
sẽ bị
tiêu diệt như thế, 4 Hay mười tám người đã bị tháp
Silôam đổ
xuống đè chết kia, các ngươi tưởng họ có tội nợ nơn mọi người trú ngụ
tại
Yêrusalem sao? 5 Không dâu! Ta bảo các ngươi!
Nhưng nếu
các ngươi không hối cải, các ngươi cũng sẽ bị tiêu diệt in như thế".
6 Ngài
nói ví dụ này: "Người kia có cây vả trồng trong vườn nho. Ông đến tìm
quả
nơi nó mà không gặp. 7 Ông mới nói với người làm
vườn nho:
"Này, ba năm ta đến tìm quả nơi cây vả này, mà không gặp. Anh hãy chặt
quách nó đi; để làm gì cho hại đất?" 8 Người kia
đáp
lại: "Thưa ông, xin để nó năm nay nữa, chờ tôi cuốc xới xung quanh nó
và
bón phân. 9 Không chừng sau này nó sinh quả...
Bằng không
xin ông cứ chặt nó đi!"
Chữa
người phụ nữ còng lưng
10 Nhân
ngày Hưu lễ, Ngài gỉang dạy tại một hội đường. 11 Và
này:
một phụ nữ bị ma bịnh nhập đã mười tám năm; lưng bà còng xuống, bà
không thể
nào ngẩng hẳn lên được. 12 Thấy bà ấy, Ðức Yêsu
gọi lại mà
bảo: "Này bà, bà được thoát khỏi tật đó!" 13 Ðoạn
Ngài đặt tay trên bà và ngay đó, người đàn bà thẳng lại và bà tôn vinh
Thiên
Chúa.
14 Viên
trưởng hội đường uất ức vì Ðức Yêsu đã chữa vào ngày Hưu lễ, nên cất
tiếng bảo
dân chúng: "Ðã có sáu ngày để làm những việc phải làm; vậy thì các
ngươi
hãy đến xin chữa trong những ngày ấy, chứ đừng vào ngày Hưu lễ!" Chúa
đáp
lại và nói:
15 "Quân
giả hình! Ngày Hưu lễ, các ngươi mỗi người lại không cởi bò hay lừa
mình khỏi
chuồng, và dẫn đi uống nước sao? 16 Còn nữ tử
Abraham này,
Satan đã cột trói nay là mười tám năm, thì lại không được cởi xiềng
xích trong
ngày Hưu lễ ư?" 17 Bởi Ngài nói thế, thì mọi kẻ
chống
đối Ngài phải xấu hổ, và dân chúng hết thảy vui mừng về mọi việc hiển
vinh Ngài
làm.
Ví
dụ hạt cải và men bánh
18 Vậy
Ngài nói: "Nước Thiên Chúa giống như cái gì? Ta sẽ lấy gì mà so
sánh? 19 Thì cũng in như hạt cải người nọ lấy vất
vào vườn
mình; nó lớn lên và thành một cây và chim trời nương náo nơi cành nó".
20
Ngài lại nói: "Ta sẽ lấy gì mà so sánh Nước Thiên Chúa? 21 Thì
cũng in như men bà nọ lấy mà vùi vào ba rá bột, cho đến khi tất cả dậy
men".
Những
lời cảnh tỉnh Israel
22 Ngài
rảo khắp các thành các làng, mà giảng dạy và tiếp tục hành trình đi
Yêrusalem. 23 Có người nói với Ngài: "Thưa Ngài,
ít
người được cứu thôi phải không?" Ngài nói cùng họ: 24 "Hãy
chiến đấu để qua cửa hẹp mà vào, vì Ta bảo các ngươi: Có lắm kẻ sẽ tìm
cách
vào, nhưng không thể được."
25 Một
khi gia chủ dậy khóa cửa rồi, và các ngươi bắt đầu đứng ngoài gõ cửa,
mà rằng:
"Thưa Ngài, xin mở cửa cho chúng tôi!"; đáp lại, Ngài sẽ bảo các
ngươi: "Ta không biết các ngươi từ đâu đến".26 Bấy giờ
các ngươi lên tiếng nói: "Chúng tôi đã ăn đã uống trước mặt Ngài, và
Ngài
đã giảng dậy nơi phố xá của chúng tôi". 27 Nhưng
Ngài
sẽ bảo các ngươi rằng: "Ta không biết các ngươi tự đâu đến; Hãy kéo đi
xa
Ta, hết thảy phường tàn ác".
28 "Ở
đó sẽ có khóc lóc và nghiến răng, khi các ngươi thấy Abraham, Ysaac và
Yacob
cùng các tiên tri hết thảy trong Nước Thiên Chúa, còn các ngươi thì bị
đuổi ra
bên ngoài. 29 Và người ta sẽ từ phương Ðông phương
Tây, từ
phương Bắc phương Nam mà đến, và được dự tiệc trong Nước Thiên Chúa."
30 "Và
này có những người cuối hết sẽ nên đầu hết, và có những kẻ đầu hết sẽ
nên cuối
hết".
Cáo
già Hêrôđê
31 Cũng
vào giờ ấy, có ít người Biệt phái đến gặp Ngài mà nói: "Ông hãy ra đi
khỏi
nơi đây vì Hêrôđê muốn giết ông". 32 Và Ngài bảo
họ:
"Các ông hãy đi nói với con cáo đó: Này! Ta trừ quỉ và xong xuôi các
việc
chữa lành hôm nay và ngày mai; và ngày thứ ba là Ta được chu toàn. 33 Song
hôm nay và ngày mai, cùng ngày mốt, Ta phải ra đi vì không lẽ một tiên
tri lại
chết ngoài Yerusalem".
Lời
tiên tri về Yêrusalem
34 "Yerusalem!
Yerusalem! kẻ giết các tiên tri và ném đá những người đã được sai đến
cùng
ngươi! Ðã bao lần Ta muốn thâu họp con cái ngươi lại như gà mẹ họp ổ
con dưới
cánh..., mà các ngươi đã không muốn! 35 Thì này,
nhà của
các ngươi phải bỏ mặc các ngươi. Nhưng Ta bảo các ngươi: các ngươi sẽ
chẳng thấy
Ta cho đến khi các ngươi nói: "Chúc tụng Ðấng nhân danh Chúa mà đến!"
Chữa
người thủy thũng ngày Hưu lễ
1 Ngài
vào nhà một đầu mục Biệt phái ngày Hưu lễ để dùng bữa; và họ rình xét
Ngài. 2 Và này: có một người mắc bệnh thủy thũng
trước mặt
Ngài. 3 Ðức Yêsu lên tiếng nói cùng luật sĩ và
Biệt phái rằng:
"Ngày Hưu lễ được phép chữa hay không?" 4 Nhưng
họ cứ im lìm, Ngài nắm lấy người ấy mà chữa lành, đoạn cho lui về. 5 Rồi
Ngài nói cùng họ: "Ai trong các Ông có đứa con hay bò vật sa xuống
giếng,
mà lập tức lại không kéo nó lên sao, trong ngày Hưu lễ?" 6 Với
lời lẽ đó, họ đã không thể đáp lại gì được.
Nhân
dịp bữa ăn: chọn chỗ và mời khách
7 Ngài
nói cùng khách dự tiệc một ví dụ, vì thấy họ háo hức chọn cỗ nhất. Ngài
nói
cùng họ: 8 "Khi ngươi được ai mời vào tiệc cưới,
ngươi chớ đặt mình ngay cỗ nhất, kẽo lỡ có người thế giá hơn ngươi đã
được người
ấy mời, 9 khiến kẻ mời ngươi và người ấy, phải đến
bảo
ngươi: "Xin nhường chỗ cho ông này" và bấy giờ ngươi phải xấu hổ mà
tuột xuống chỗ cuối. 10 Nhưng khi được mời, ngươi
hãy đi đặt
mình nơi chỗ cuối, để khi kẻ mời ngươi đến nói với ngươi: "Ông bạn! xin
tiến
lên chỗ cao hơn!" Bấy giờ ngươi sẽ được danh giá trước mặt mọi người
đồng
bàn với ngươi. 11 Vì phàm kẻ nào nhắc mình lên sẽ
bị hạ xuống,
và kẻ hạ mình xuống sẽ được nhắc lên".
12 Còn
với kẻ đã mời Ngài, Ngài nói: "Khi ngươi dọn điểm tâm hay bữa tiệc, thì
đừng
cứ mời bạn bè ngươi, anh em, thân thuộc ngươi, hay láng giềng giàu có,
kẻo họ sẽ
mời đáp lễ ngươi, thành thử ngươi được báo đền. 13 Nhưng
khi nào thết tiệc, ngươi hãy mời những kẻ ăn mày, tàn tật, què quặt,
đui
mù; 14 và ngươi sẽ có phúc! vì họ không có gì báo
đền
ngươi lại. Bởi chưng ngươi sẽ được báo đền khi kẻ lành sống lại".
Ví
dụ: mời khách, khách cáo từ
15 Nghe
thế, một người đồng bàn nói với Ngài: "Phúc cho kẻ được dự tiệc trong
nước
Thiên Chúa!" 16 Ngài mới nói với người ấy: "Người
kia dọn tiệc lớn, và mời nhiều người. 17 Ðến giờ
tiệc, ông
sai tên đầy tớ đi báo cho khách đã mời: "Xin ông đến cho, sẵn sàng cả
rồi". 18 Họ
mới nhất loạt xin kiếu hết thảy. Người thứ nhất (cho) nói với ông: "Tôi
mới
tậu ruộng, tôi cần phải đi thăm. Dám xin ông cho phép tôi kiếu". 19 Người
khác rằng: "Tôi đã tậu năm cặp bò và tôi đi thử chúng; dám xin ông cho
phép tôi kiếu". 20 Người khác nữa rằng: "Tôi mới
cưới vợ, và bởi đó không thể đến được".
21 Tên
đầy tớ lui về, báo sự tình cho chủ. Bấy giờ chủ bảo đầy tớ: "Anh hãy ra
mau ngoài phố, và các ngõ hẻm trong thành mà dẫn ăn mày, tàn tật, đui
mù, què
quặt vào đây". 22 Ðầy tớ lại rằng: "Trình ông,
ông truyền sao, thì đã làm rồi, thế mà vẫn còn chỗ". 23 Chủ
bảo đầy tớ: "Anh hãy ra đàng sá, bờ giậu, và cố ép người ta vào cho đầy
nhà tôi. 24 Vì này ta bảo các ngươi: Những khách
đã được mời
kia, sẽ không một người nào được nếm tiệc của ta".
Những
điều kiện làm môn đồ Chúa Yêsu
25 Cùng
đi đàng với Ngài, có dân chúng đông đảo, Ngài quay lại bảo họ: 26 "Kẻ
nào đến với Ta, mà không ghét cha mẹ, vợ, con cái, anh chị em mình và
cả mạng sống
mình nữa, ắt không thể làm môn đồ của Ta."
27 "Phàm
ai không vác khổ giá mình mà đi sau Ta, ắt không thể làm môn đồ của Ta."
28 "Quả
thế, ai trong các ngươi muốn xây tháp, mà trước tiên lại không ngồi mà
trù liệu
phí tổn, xem có đủ vốn đến lúc hoàn thành hay không, 29 kẽo
lỡ ra đã đặt móng rồi, mà không có sức hoàn tất, thì người ta trông
thấy hết thảy
sẽ mở miệng cười cho, 30 mà rằng: "Con người đó,
xây
thì giỏi bắt đầu, nhưng bất lực làm xong".
31 "Hay
là: vua nào sắp đi giao chiến cùng vua khác, trước tiên lại không ngồi
mà bàn
tính, xem với một vạn quân, mình có cơ nghinh chiến cùng vua kia đến
với hai vạn
quân không? 32 Nhược bằng không, thì vua kia còn ở
xa, ắt
sai sứ mà cầu hòa."
33 "Cũng
vậy, phàm ai trong các ngươi không từ bỏ của cải mình đi hết thảy thì
không thể
làm môn đồ của Ta."
34 "Ðã
hẳn muối là vật tốt lành. Nhưng nếu muối ra dại, thì sẽ lấy gì mà làm
cho nó mặn? 35 Ðể
bón ruộng hay trộn phân, nó đều không hạp; người ta đành đổ nó đi. Ai
có tai để
nghe thì hãy nghe!"
Những
ví dụ về lòng thương xót
1 Các
người thu thuế, cùng những kẻ tội lỗi hết thảy thường lui tới bên Ngài
để nghe
lời Ngài. 2 Và Biệt phái kêu trách. Họ nói: "Ông
ấy
tiếp đón quân tội lỗi và cùng ăn với chúng". 3 Ngài
mới
nói cùng họ ví dụ này, rằng:
Con
chiên lạc
4 "Ai
trong các ông, giả sử có trăm con chiên và lạc mất một con, há người ấy
lại không
bỏ chín mươi chín con ngay nơi hoang vắng, mà ruổi theo con chiên lạc,
cho đến
khi tìm ra con chiên lạc đó ư? 5 Tìm được rồi, há
người ấy
lại không mừng rỡ, quàng nó trên vai mình, 6 và về
đến
nhà, lại không gọi cả bạn bè hàng xóm, mà phân phô với họ thế này sao:
Bà con
hãy chia vui với tôi, tôi may đã tìm thấy con chiên lạc của tôi!? 7 Tôi
bảo các ông: Cũng vậy, trên trời sẽ có vui mừng vì một người tội lỗi
hối cải,
hơn là vì chín mươi chín người công chính, những kẻ không cần phải ăn
năn!"
Ðồng
bạc đánh mất
8 Hay
là: Bà nào có mười đồng bạc, nếu rủi mất một đồng, há bà ấy lại không
chong đèn
lên, quét nhà mà tìm moi tìm móc cho kỳ được đó ư? 9 Tìm
được rồi, há bà ấy lại không gọi cả bạn bè hàng xóm mà phân phô thế này
sao: Bà
con hãy chia vui với tôi, tôi đã tìm thấy đồng bạc tôi đánh mất!? 10 Cũng
vậy, tôi bảo các ông: Vui mừng ắt ran lên giữa các thiên thần của Thiên
Chúa vì
một người tội lỗi hối cải!"
Tình
phụ tử
11 Ngài
còn nói: "Người kia có hai đứa con. 12 Con thứ nói
với
cha: "Thưa cha, xin ban cho con phần gia sản thuộc về con!" Vậy người
cha đã phân chia của cải cho chúng nó. 13 Không
mấy ngày
sau, con thứ thâu góp tất cả vốn liếng mà trẩy đi phương xa. Và ở đó,
nó sống
trác táng đã phá tan sản nghiệp."
14 "Khi
nó tiêu sạch cả rồi, thì khắp miền đó, lại xảy ra nạn đói kém khủng
khiếp và nó
bắt đầu lâm phải túng thiếu. 15 Nó đi sống bám nhờ
một người
dân trong vùng ấy; và người này sai nó ra đồng chăn heo. 16 Nó
ước gì có thể lấy muồng muồng heo ăn mà thốn cho đầy bụng, mà cũng
chẳng có ai
mà bố thí cho nó. 17 Hồi tâm lại, nó nói: Biết bao
nhiêu
người làm công cho cha tôi có dư thừa bánh ăn, còn tôi thì phải chết
đói ở
đây! 18 Thôi dậy! tôi sẽ về cùng cha tôi, tôi sẽ
nói với
người: "Thưa cha, con đã trót phạm tội nghịch với trời và trước mặt
cha; 19 con
không còn đáng gọi là con cha nữa, xin xử với con như một người làm
công của
cha thôi".
20 "Và
nó đã chỗi dậy mà về cùng cha nó."
"Nó
còn ở đàng xa, thì cha nó đã thấy nó, và ông chạnh lòng thương: chạy
lại, ông
bá lấy cổ nó mà hôn lấy hôn để. 21 Người con mới
nói với
ông: "Thưa cha, con đã trót phạm tội nghịch với Trời và trước mặt cha,
con
không còn đáng gọi là con cha nữa!" 22 Nhưng cha
nó
đã nói cùng tôi tớ: "Mau mau! đem áo thượng hạng mà mặc cho nó, hãy xỏ
nhẫn
vào tay nó, và giày vào chân nó; 23 rồi đem con bò
tơ nẫy
mà hạ đi! ta phải ăn khao mới được, 24 Vì này con
ta đây:
nó đã chết mà lại hoàn sinh, đã mất đi mà lại tìm thấy được". Và người
ta
mở tiệc ăn khao."
25 "Nhưng
con cả của ông thì ở ngoài đồng. Thoạt khi nó vừa lại gần nhà, thì nghe
có đàn
ca múa hát. 26 Chàng gọi một tên đầy tớ lại mà dò
hỏi xem
có gì thế. 27 Tên đầy tớ nói với chàng: "Ấy em cậu
vừa
về đó, và cha cậu đã cho hạ bò tơ nẫy, vì cụ đã được lại con an lành
mạnh khỏe". 28 Chàng
liền nổi giận và không thèm vào nhà. Cha chàng phải ra dỗ chàng. 29 Chàng
đáp lại mà nói với cha: "Này đã bao nhiêu năm trời, tôi làm cho ông,
cũng
chưa hề lướt lịnh ông; thế mà có bao giờ ông cho tôi được một con dê
con để ăn
mừng với chúng bạn. 30 Còn khi thằng con ông này
đã ngốn
xong cả sản nghiệp của ông với đàn đĩ mà về, thì ông lại hạ bò tơ nẫy
mừng
nó".
31 "Cha
chàng mới nói: "Này con! con hằng ở luôn với cha, thì tất cả của cải
cha đều
là của con. 32 Nhưng phải ăn khao mà mừng chớ, vì
em con
đó, nó đã chết mà lại sống, đã mất đi mà lại tìm thấy được".
5.
Về Của Cải. Luật Cộng Ðoàn
Người
quản lý bất lương
1 Ngài
nói cùng môn đồ: "Xưa có một người nhà giàu: ông có người quản lý, tên
này
bị người ta tố cáo với ông là đã phá của nhà ông. 2 Ông
gọi
nó đến và bảo: "Thế tôi nghe gì về anh đó?Anh đã giữ việc ra sao, anh
hãy
tính sổ đi! Vì anh không còn có thể làm quản lý nữa". 3 Người
quản lý tự nói với mình: "Tôi sẽ làm gì? Vì chủ tôi cất quyền quản lý
khỏi
tay tôi. Cuốc mướn thì tôi không có sức; ăn mày thì xấu hổ!... 4 Làm
gì ư? thôi tôi biết rồi, để làm sao khi đã bị truất chức quản lý, người
ta sẽ
đón rước tôi về nhà họ". 5 Các khách nợ của chủ, y
gọi
lại từng người một, với người thứ nhất, y nói: "Ông nợ chủ tôi bao
nhiêu?" 6 Người ấy nói: "Một trăm thùng dầu".
Y bảo: "Ông cầm lấy văn tự, ngồi nhanh xuống mà viết đi: Năm
mươi". 7 Rồi với người khác, y nói: "Ông nợ bao
nhiêu?" Người ấy đáp: "Một trăm bồ lúa". Y bảo: "Ông cầm lấy
văn tự mà viết đi: Tám mươi".
8 "Và
Chúa khen người quản lý bất lương vì đã biết xử trí khôn khéo!"
"Vì
với đồng loại của mình, con cái đời này khôn hơn con cái sự sáng!"
9 "Và
Ta bảo các ngươi: hãy dùng tiền của bất lương mà gây thân nghĩa, ngõ
hầu khi tiền
của táng tận, người ta đón rước các ngươi vào nhà tạm đời đời."
10 "Khi
chút ít mà trung tín, thì nhiều cũng mới trung tín; khi chút ít mà đã
bất
lương, thì nhiều, cũng bất lương. 11 Vậy nếu nơi
tiền của
bất lương, các ngươi không trung tín, thì của chân thật ai nào sẽ ký
thác cho
các ngươi? 12 Và nếu về của ngoại lai, các ngươi
đã thất
trung, thì điều riêng thuộc các ngươi, ai nào sẽ ban cho các ngươi?"
13 "Một
tôi tớ không thể làm tôi hai chủ: vì hoặc nó sẽ ghét người này và mến
người
kia, hoặc tha thiết với chủ này mà khinh màng chủ nọ. Các ngươi không
thể làm
tôi Thiên Chúa và Tiền của được".
Biệt
phái tự kiêu
14 Biệt
phái vốn tham tiền, nghe được các điều ấy, thì lên mặt khinh khỉnh đối
với
Ngài. 15 Nhưng Ngài bảo họ: "Các ông là những
người
ra vẽ công chính trước mặt người ta, nhưng Thiên Chúa biết lòng các
ông. Bởi vì
điều người ta cho là cao siêu, thì lại là điều nhờm tởm trước mặt Thiên
Chúa".
Di
ngôn về Lề luật, li dị
16 "Cho
đến Yoan, là Lề luật và các Tiên tri; từ bấy giờ Nước Thiên Chúa được
loan báo,
và mọi người sấn xả đi vào."
17 "Trời
đất qua đi còn dễ hơn là một phết của lề luật bị rơi mất."
18 "Ai
rẫy vợ mình và cưới người khác là phạm tội ngoại tình, và ai cưới người
vợ bị
chồng rẫy cũng phạm tội ngoại tình".
Người
phú hộ và Lazarô ăn mày
19 "Xưa
có một người nhà giàu, ăn mặc những gấm tiá, và hàng mịn; ngày ngày yến
tiệc
linh đình. 20 Laị có người ăn mày, tên là Lazarô,
người ta
vất bỏ bên cổng nhà ông, mình đầy lở lói, 21 những
ao ước
có được những miếng thừa liệng dưới bàn ông nhà giàu mà ngốn cho no...
Lại còn
bầy chó hoang đến liếm các ung nhọt người ấy. 22 Nhưng
xảy
ra là ngươì ăn mày chết, và được các thiên thần đem lên dự tiệc ngay
nơi lòng
Abraham. Còn ông nhà giàu cũng chết và được đem tống táng."
23 "Trong
âm phủ, giữa những cực hình, người ấy ngẩng mắt lên, thấy đàng xa
Abraham cùng
Lazarô nơi lòng ông. 24 Người ấy mới kêu lên và
nói:
"Lạy cha Abraham, xin thương xót tôi, và sai Lazarô nhúng đầu ngón tay
một
chút nước mà thấm dọi lưỡi tôi, vì tôi quằn quại đây trong ngọn lửa
này". 25 Nhưng Abraham nói: "Hỡi con, hãy nhớ lại:
suốt đời con đã lĩnh cả sự lành phần con, còn Lazarô cũng lĩnh: nhưng
chỉ là
tai với họa; còn bây giờ Lazarô được an ủi nơi đây, và con phải quằn
quại đau đớn. 26 Vả
chăng giữa chúng ta và các ngươi, đã cắt ngang định sẵn một vực thẳm,
khiến cho
tự bên này có ai muốn cũng không thể qua bên các ngươi, và tự bên ấy,
người ta
không quá giang đến được với chúng ta".
27 "Người
ấy lại nói: "Vậy thì, thưa Cha, con xin Cha sai Lazarô đến nhà cha
con, 28 vì con có năm anh em, ngõ hầu Lazarô làm
chứng răn
dạy chúng, kẻo chúng cũng phải sa vào chốn cực hình này". 29 Abraham
mới nói: "Chúng đã có Môsê và các tiên tri, chúng hãy nghe các
Ngài". 30 Người ấy đáp: "Thưa Cha Abraham, không
đâu! song nếu có ai từ cõi chết mà về nói với chúng, tất chúng sẽ hối
cải". 31 Nhưng
(Abraham) bảo người ấy: "Nếu chúng không nghe Môsê và các tiên tri, thì
dẫu
cho có ai sống lại từ cõi chết, chúng cũng chẳng ngã lẽ đâu!"
Chớ
làm cớ vấp phạm
1 Ngài
nói cùng môn đồ: "Cớ vấp phạm không thể không xảy ra, nhưng khốn cho
người
nên dịp cho vấp phạm xảy đến, 2 thà nó bị khoanh
cối đá tròng
vào cổ và xô xuống biển, còn hơn là nó nên cớ vấp phạm cho một người
nào trong
những kẻ nhỏ này. 3 Các ngươi hãy coi chừng!"
Hãy
tha thứ
"Nếu
anh em ngươi trót phạm tội, thì hãy răn bảo nó; nếu nó hối cải, thì hãy
tha thứ
cho nó. 4 Cho dẫu nó xúc phạm đến ngươi, bảy lần
một ngày,
và bảy lần nó trở lại ngươi mà nói: "Tôi xin chừa cải", thì ngươi phải
tha thứ cho nó".
Lòng
tin mạnh mẽ
5 Các
tông đồ thưa vói Chúa: "Xin thêm lòng tin cho chúng tôi". 6 Chúa
phán: "Nếu các ngươi có lòng tin bằng hạt cải, thì dẫu các ngươi có bảo
cây dâu này: "Hãy bứng rễ mày đi mà xuống mọc dưới biển", nó cũng sẽ
vâng lời các ngươi".
Hãy
phục vụ trong khiêm tốn
7 "Nào
ai trong các ngươi có tên đầy tớ cày ruộng hay chăn cừu, mà lại đi nói
với nó
khi nó ở ngoài đồng về: "Mau lại đây ngồi xuống dùng bữa đi?" 8 Chứ
không phải là bảo nó: "Hãy dọn cho ta ăn tối, xắn áo lên hầu bàn ta ăn
uống
đã; sau đó mày hãy ăn uống?" 9 Chủ lại phải biết
ơn
tên đầy tớ, vì nó đã làm theo các lịnh ông dạy sao? 10 Cũng
vậy về phần các ngươi, khi đã làm mọi điều truyền dạy cho các ngươi
rồi, hãy
nói: "Chúng tôi là những đầy tớ vô dụng, không làm gì hơn là phận sự
phải
làm".
6.
Ngày Của Con Người
Sự
Cầu Nguyện
Mười
người tật phung
11 Xảy
ra là, trên đàng đi lên Yerusalem, Ngài đi ngang qua Samari và
Galilê. 12 Nhằm
lúc Ngài vào một làng kia, thì mười người phung hủi đón gặp Ngài. Họ
dừng lại đứng
đàng xa. 13 Họ cất tiếng mà rằng: "Lạy Thầy Yêsu,
xin
thương xót chúng tôi!" 14 Thấy vậy, Ngài nói với
họ:
"Hãy đi trình diện với các tư tế". Và xảy ra là trong khi họ đi, họ
đã được sạch. 15 Một người trong họ thấy mình đã
được chữa
lành thì quay trở lại mà kêu lớn tiếng tôn vinh Thiên Chúa, 16 y
gục mặt dưới chân Ngài mà tạ ơn Ngài. Y là một người Samari. 17 Cất
tiếng Ðức Yêsu nói: "Không phải là cả mười người được sạch ư? [Còn]
chín
người kia đâu? 18 Sao không thấy họ quay trở lại
mà chúc
vinh Thiên Chúa, trừ phi có người dị chủng này? 19 Ðoạn
Ngài bảo người ấy: "Hãy chỗi dậy mà đi về; lòng tin của ngươi đã cứu
chữa
ngươi".
Nước
Thiên Chúa đến làm sao
20 Biệt
phái thỉnh vấn Ngài: bao giờ Nước Thiên Chúa đến, Ngài đáp lời và nói:
"Nước
Thiên Chúa không đến một cách nhãn tiền, 21 người
ta sẽ
không nói được: "Này ở đây" hay: "Ở đó" vì này Nước Thiên
Chúa ở trong các ông".
Ngày
của Con Người
22 Nhưng
Ngài nói cùng môn đồ: "Sẽ đến những ngày các ngươi ước ao thấy được một
ngày của Con Người thôi, cũng sẽ không được thấy. 23 Người
ta sẽ bảo các ngươi: "Này, ở đó! Này, ở đây!" Các ngươi chớ đi đến,
chớ chạy theo! 24 Vì cũng như chớp lòe rạng từ
phương trời
này đến phương trời kia, thì Con người cũng sẽ như vậy, vào Ngày của
Ngài. 25 Nhưng trước hết, Ngài phải chịu nhiều đau
khổ, và
bị thế hệ này phế thải."
26 "Và
sự đã xảy ra thế nào đời Noê, thì vào những ngày của Con người cũng sẽ
như vậy. 27 Thiên
hạ cứ ăn uống, cưới vợ lấy chồng, mãi cho đến ngày Noê vào tàu, và Hồng
thủy đến
mà tiêu diệt họ hết thảy. 28 Cũng giống như sự đã
xãy ra
vào ngày ông Lot: thiên hạ cứ ăn uống, mua bán, trồng tỉa, xây
nhà. 29 Nhưng
ngày ông Lot ra khỏi Sôđôm, thì tự trời (Thiên Chúa) cho mưa lửa và
diêm sinh
xuống mà tiêu diệt họ hết thảy. 30 Sự thể cũng sẽ
như vậy
vào Ngày Con Người tỏ hiện."
31 "Trong
ngày ấy, ai ở trên sân gác, mà đồ đạc lại ở trong nhà, thì đừng xuống
mà lấy;
cũng vậy, ai ở ngoài đồng, thì đừng quay lại đàng sau. 32 Hãy
nhớ nố vợ ông Lot!"
33 "Kẻ
nào tìm cách duy trì sự sống mình, thì sẽ mất, còn kẻ nào đành mất, thì
sẽ cứu
sống nó."
34 "Ta
bảo các ngươi: Ðêm ấy, hai người có trên một giường, thì một sẽ bị đem
đi, và
người kia sẽ được bỏ lại. 35 Hai bà xay bột cùng
một chỗ,
thì một sẽ bị đem đi, còn người kia sẽ được bỏ lại.
36 ["Hai
người cùng trong một thửa ruộng, thì một sẽ bị đem đi, còn người kia sẽ
được bỏ
lại."]
37 Họ
mới cất tiếng hỏi Ngài: "Thưa Ngài, ở đâu?" Ngài bảo: "Xác ở
đâu, diều hâu tựu đó".
Thẩm
phán bạo ngược
1 Ðoạn
Ngài nói với họ một ví dụ dạy họ phải cầu nguyện luôn, đừng nhàm
chán, 2 rằng:
"Tại một thành nọ, có vị thẩm phán kia, Thiên Chúa thì chẳng kính sợ,
mà
người ta, thì cũng chẳng kiêng nể. 3 Trong thành
đó lại có
một bà goá; bà đã từng đến với ông năn nỉ: "Xin ông xử cho tôi việc
ngươì
ta kiện tôi!" 4 Một thời lâu, ông không chịu.
Nhưng về
sau, ông tự bảo mình: "Cho dẫu Thiên Chúa, mình không sợ, mà người ta
mình
cũng chẳng kiêng nể, 5 thì ít ra bởi mụ goá này cứ
rầy quấy
mình, mình cũng sẽ xử quách cho nó, kẻo nó cứ đến hoài làm bương đầu
bương óc
mình!"
6 Và
Chúa nói: "Các ngươi nghe thẩm phán bất lương nói gì đó? 7 Còn
Thiên Chúa lại không xử cho những kẻ Người chọn cứ kêu cứu với Người
đêm ngày
sao?. Với họ, Người lạ lần lữa mãi sao? Ta bảo các ngươi: Người sẽ mau
kíp xử
việc họ!"
8 "Tuy
vậy Con Người đến sẽ còn gặp được lòng tin trên đất nữa không?"
Người
Biệt phái và người thu thuế
9 Với
những kẻ tự tín rằng mình là công chính và khinh miệt người khác, Ngài
nói ví dụ
này: 10 "Hai người lên Ðền thờ cầu nguyện, một
người
là Biệt phái, và người kia là một người thu thuế. 11Người
Biệt
phái đứng sững mà cầu nguyện nơi mình thế này: "Lạy Thiên Chúa, tôi đội
ơn
Người, vì tôi không phải như những người khác, gian tham, bất lương,
ngoại
tình, hay là như tên thu thuế kia. 12 Mỗi tuần tôi
ăn chay
hai lần, tôi nộp thuế thập phân về hết mọi vật tôi mua". 13 Còn
người thu thuế đứng lẻn đàng xa, không dám ngước mắt lên trời, nhưng
đấm ngực
mà rằng: "Lạy Thiên Chúa, Xin khấng thương tôi là đứa tội lỗi!" 14 Ta
bảo các ngươi: Người này xuống về nhà thì đã được giải án tuyên công,
khác với
người kia! Vì phàm kẻ nào nhắc mình lên sẽ bị hạ xuống, còn kẻ hạ mình
xuống sẽ
được nhắc lên".
7.
Cuối Hành Trình
Chúa
Yêsu và các em bé
15 Người
ta đem những hài nhi đến với Ngài, để Ngài đụng đến chúng. Thấy vậy môn
đồ quát
rầy chúng. 16 Nhưng Ðức Yêsu gọi chúng lại mà
rằng:
"Hãy để mặc các trẻ nhỏ đến với Ta, đừng ngăn cấm chúng, vì Nước Thiên
Chúa thuộc về những người như thế. 17 Quả thật, Ta
bảo các
ngươi: ai không đón nhận lấy Nước Thiên Chúa như một trẻ nhỏ, thì không
vào được
trong đó!"
Cái
nguy hiểm gây nên bởi của cải
18 Một
người đầu mục hỏi Ngài rằng: "Lạy Thầy tốt lành, làm gì thì tôi được
sống
đời đời làm cơ nghiệp?" 19 Nhưng Ðức Yêsu nói với
người
ấy: "Sao ngươi nói Ta là tốt lành? Không có ai tốt lành trừ phi có một
Thiên Chúa. 20 Ngươi biết các giới răn: Chớ ngoại
tình, chớ
giết người, chớ trộm cắp, chớ làm chứng gian, hãy thảo kính cha mẹ
ngươi". 21 Người ấy nói: "Mọi điều đó tôi đã giữ
từ thuở bé". 22 Nghe vậy Ðức Yêsu bảo người ấy:
"Ngươi chỉ còn thiếu một điều: Ngươi hãy bán tất cả những gì ngươi có
mà
phân phát cho kẻ khó, và ngươi sẽ có một kho tàng trên trời, đoạn hãy
đến theo
Ta". 23 Nghe thế, người ấy rất đỗi buồn rầu, vì
giàu
có quá đỗi.
24 Nhìn
người ấy, Ðức Yêsu nói: "Nhũng người có của khó vào được Nước Thiên
Chúa
biết bao! 25 Vì lạc đà qua lỗ kim còn dễ hơn là
người giàu
có vào được Nước Thiên Chúa". 26 Các kẻ nghe mới
nói:
"Thế thì ai còn có thể được cứu?" 27 Nhưng Ngài
nói: "Ðiều không thể được nơi loài người thì vẫn là có thể nơi Thiên
Chúa!"
28 Phêrô
mới thưa: "Này chúng tôi bỏ các của riêng tư, rồi chúng tôi theo
Thày". 29 Ngài nói với họ: "Quả thật, Ta bảo các
ngươi: không ai bỏ nhà cửa, hay vợ, hay anh em, hay cha mẹ, hay con cái
vì Nước
Thiên Chúa, 30 mà lại không lĩnh lấy gập bội nơi
đời này,
và sự sống đời đời trong thời sẽ đến".
Báo
Thương khó 3
31 Ngài
đem mình nhóm mười hai và nói cùng họ: "Này chúng ta lên Yêrusalem và
sẽ
hoàn tất cho Con Người mọi điều các tiên tri đã viết. 32 Vì
chưng Ngài sẽ nộp cho dân ngoại, sẽ bị nhạo báng, hành hạ, khạc
nhổ, 33 và
sau khi đã đánh đòn Ngài, người ta sẽ giết Ngài, và ngày thứ ba Ngài sẽ
sống lại". 34 Nhưng
họ không hiểu chút gì về các sự ấy, điều đó bị bưng kín lại đối với họ,
và họ
chẳng hiểu gì cả các điều nói đó.
Người
mù thành Yêricô
35 Ngài
đã đến gần Yêricô; có người mù nọ đang ngồi ăn xin ở vệ đàng. 36 Nghe
có đông người đi ngang qua, hắn dò hỏi cho biết chuyện gì thế. 37 Người
ta cho hắn biết là có Yêsu Nazaret ngang qua. 38 Và
hắn la
lên rằng: "Yêsu, con Ðavit, xin thương xót tôi!" 39 Những
kẻ đi trước quát bảo hắn im đi, nhưng hắn càng kêu hơn nữa: "Lạy Con
Ðavit, xin thương xót tôi!" 40 Dừng lại, Ðức Yêsu
truyền dẫn hắn đến với Ngài. Hắn lại gần, thì Ngài hỏi: 41 "Ngươi
muốn Ta làm gì cho ngươi?" Hắn đáp lại: "Lạy Ngài, xin cho tôi thấy
được!" 42 Ðức Yêsu bảo hắn: "Ngươi hãy được thấy,
lòng tin của ngươi đã cứu chữa ngươi". 43 Và tức
thì
hắn đã thấy được, và hắn đi theo Ngài mà tôn vinh Thiên Chúa. Thấy vậy,
toàn
dân dâng lời ngợi khen Thiên Chúa.
Ông
Zakkhê
1 Ngài
vào và đi tắt ngang qua Yêricô. 2 Và này: có người
tên gọi
Zakkhê, ông ty trưởng quan thuế, và là người giàu có, 3 Ông
tìm cách để coi cho biết Ðức Yêsu là ai; nhưng bởi có đám đông nên
không thể được,
vì ông thì có vóc dạng thấp bé. 4 Vậy ông chạy đón
đàng
trước, trèo lên một cây sung để thấy được Ngài, vì Ngài sắp ngang qua
đó. 5 Khi
Ðức Yêsu vừa đến chỗ ấy, Ngài ngẩng lên nhìn và nói cùng ông: "Zakkhê,
xuống
mau, vì hôm nay Ta phải lưu lại nhà ngươi". 6 Ông
vội
xuống liền và mừng rỡ đón tiếp Ngài. 7 Mọi người
thấy vậy
thì kêu la trách rằng: "Ông ấy vào ngụ nhờ một người tội lỗi!" 8 Ðứng
lại, Zakkhê thưa cùng Chúa: "Này nửa phần của cải tôi, thưa Ngài, tôi
xin
bố thí cho kẻ khó, và nếu tôi đã gian lận gì của ai, tôi xin đền lại
gấp bốn". 9 Ðức
Yêsu nói cùng ông ấy: "Hôm nay ơn cứu rỗi đã đến cho nhà này, bởi chưng
người này cũng là con cháu của Abraham. 10 Vì Con
người đã
đến để tìm sự đã hư đi".
Ví
dụ những yến bạc
11 Người
ta đang nghe những điều ấy, thì Ngài nói thêm một ví dụ, vì Ngài đã gần
tới
Yêrusalem, và họ tưởng rằng lập tức Nước Thiên Chúa sẽ hiển hiện. 12 Vậy
Ngài nói: "Có người thế gia vọng tộc lên đàng đến một phương xa xin
phong
vương, rồi sẽ trở về. 13 Ông gọi mười người bầy
tôi mà
trao cho họ mười yến bạc, và bão họ: "Hãy lo doanh lợi, chờ lúc ta
về". 14 Nhưng
đồng bào ông ghét ông, và họ gởi phái đoàn theo sau, đến phân phô:
"Chúng
tôi không muốn ông ấy làm vua chúng tôi".
15 Khi
đã được phong vương mà hồi loan, ông truyền goị những bầy tôi ông đã
trao cho
tiền bạc, để biết mỗi người đã có doanh lợi làm sao. 16 Người
thứ nhất tiến đến mà rằng: "Thưa Ngài, yến bạc của ngài sinh lợi được
mười
yến". 17 Ông bảo người ấy: "Tốt! tôi tớ lương hảo!
Vì chút ít ngươi đã trung thực, ngươi hãy cầm quyền trên mười
thành". 18 Người thứ hai đến mà rằng: "Thưa
ngài, yến bạc của ngài đã thành năm yến". 19 Ông
cũng
bảo người ấy: "Cả ngươi nữa, hãy cai quản năm thành". 20 Người
khác nữa đến mà nói: "Thưa ngài, này đây yến bạc của ngài, tôi đã gói
khăn
giữ kỹ. 21 Bởi tôi sợ ngài, vì ngài là người khắc
nghiệt,
thu điều không gởi, gặt điều không gieo". 22 Ông
mới
bảo người ấy: "Ta xử ngươi theo miệng ngươi nói! Tôi tớ bất hảo kia,
ngươi
đã biết ta là người khắc nghiệt, thu điều không gởi, gặt điều không
gieo; 23 thì
tại sao ngươi không đặt bạc của ta nơi ngân hàng, để khi ta về, ta đòi
lại làm
một với lãi!" 24 Và ông truyền cho hầu cận: "Hãy
cất lấy yến bạc nó giữ mà ban cho người có mười yến!" 25 Ngươì
ta nói với ông: "Thưa ngài, ông ấy có mười yến rồi!"... - 26 "Ta
bảo các ngươi: phàm ai có, sẽ được cho thêm; còn tự tay kẻ không có,
thì điều
nó có cũng bị giựt mất".
27 "Còn
bọn thù địch của Ta, những kẻ không muốn ta làm vua trên chúng, thì hãy
dẫn
chúng lại đây và hạ sát chúng trước mặt ta".
Vào
thành trọng thể
28 Nói
thế rồi, Ngài cầm đầu đi trước lên Yerusalem, 29 Và
khi
Ngài đã tới gần Bêphaghê, và Bêthania, bên núi gọi là núi Cây Dầu, thì
Ngài sai
môn đồ, mà rằng: 30 "Các ngươi hãy đến làng trước
mặt;
khi vào đó các ngươi sẽ gặp cột sẵn một lừa con chưa có người nào cỡi
bao giờ;
các ngươi hãy cởi lấy mà dẫn về. 31 Và nếu có ai
hỏi các
ngươi: "Tại sao các ông cởi nó?", thì hãy nói thế này: "Chủ cần
đến nó". 32 Các kẻ Ngài sai đã ra đi và gặp thấy
như
Ngài đã nói với họ. 33 Họ đang cởi lừa con, thì
các chủ lừa
nói cùng họ: "Tại sao các ông cởi lừa con?" 34 Họ
đáp: "Chủ cần đến nó!"
35 Họ
dẫn lừa về với Ðức Yêsu; rồi họ vất áo choàng của họ trên lừa con, và
để Ðức
Yêsu cỡi lên. 36 Trong lúc Ngài đi, thì người ta
trải áo
choàng của họ trên đàng. 37 Khi Ngài đã đến gần,
lối dốc
núi Cây Dầu, thì tất cả đoàn lũ môn đồ bắt đầu hân hoan, lớn tiếng
xướng lời ca
ngợi Thiên Chúa vì hết các phép lạ họ đã được thấy, 38 mà
rằng:
Chúc
muôn lành cho Ðấng ngự đến,
Ngài
là vua ngân danh Chúa!
Bình
an trên trời và vinh quang trên chốn cao vời!"
Lời
tiên tri về Yêrusalem
39 Tự
đám đông có ít người Biệt phái nói cùng Ngài: "Thưa Thầy, Thầy hãy sửa
dạy
môn đồ Thầy!" 40 Ðáp lại, Ngài nói: "Tôi bảo các
ông, họ mà làm thinh, thì những viên đá này sẽ la vang lên!"
41 Khi
Ngài đã tới gần, trông thấy thành, thì Ngài khóc trên thành, 42 mà
rằng: "Phải chi ngày hôm nay, cả ngươi nữa, ngươi càng nhận ra phúc
triệu
bằng yên! Nhưng hiện giờ điều ấy bị khuất khỏi mắt ngươi: 43 Vì
chưng sẽ đến trên ngươi những ngày mà thù địch ngươi đóng cừ đắp lũy,
và bao
vây ngươi, công hãm ngươi tư bề. 44 Chúng sẽ phá
bình địa,
ngươi và con cái ngươi trong thành, và nơi ngươi, chúng sẽ không để đá
còn trên
đá, bởi vì ngươi đã không nhận biết thời ngươi được viếng thăm!"
Ðuổi
quân buôn bán khỏi Ðền thờ
45 Vào
trong Ðền thờ, Ngài tra tay xua đuổi phường buôn bán, 46 mà
bảo họ rằng: "Ðã viết: và nhà của Ta sẽ là nhà cầu nguyện, còn các
ngươi
thì làm nó thành hang trộm cướp".
47 Và
Ngài giảng dạy mọi ngày trong Ðền thờ. Còn các thượng tế và ký lục làm
một cùng
những kẻ làm đầu trong dân thì tìm cách làm sao hại Ngài. 48 Nhưng
họ không tìm thấy phải làm gì, vì toàn dân đều chăm chú nghe Ngài.
Chất
vấn về quyền
1 Một
ngày kia, Ngài đang giảng dạy cho dân trong Ðền thờ và loan báo tin
mừng, thì
các thượng tế, ký lục và hàng niên trưởng tiến lại, 2 mà
nói cùng Ngài rằng: "Ông nói cho chúng tôi hay: quyền ở đâu mà ông làm
các
điều ấy? hay là: ai là người ban quyền đó cho ông?" 3 Ðáp
lại, Ngài nói cùng họ: "Cả tôi nữa, tôi xin hỏi các ông một điều. Các
ông
hãy nói cho tôi hay: 4 Thanh tẩy của Yoan là tự
Trời hay tự
người ta?" 5 Nhưng họ bàn tính cùng nhau rằng:
"Nếu ta nói: tự Trời, thì y sẽ nói: Tai sao các ông không tin ông
ấy? 6 Còn
nếu ta nói: Tự người ta, thì toàn dân sẽ ném đá chúng ta, vì họ tin
chắc rằng Yoan
là một tiên tri". 7 Nên họ đáp lại rằng: "Không
biết bởi đâu". 8 Và Ðức Yêsu đã nói với họ: "Cả
tôi nữa, tôi cũng không nói cho các ông hay: quyền đâu mà tôi làm các
điều ấy".
Ví
dụ: tá điền vườn nho
9 Ngài
lên tiếng nói cùng dân ví dụ này: "Có người trồng một vườn nho; đoạn
ông
cho tá điền trưng vườn nho, rồi trẩy đi xa lâu lắm. 10 Ðến
mùa, ông sai tên đầy tớ đến với các tá điền, để chúng trả cho ông phần
hoa lợi
của vườn nho; nhưng các tá điền đánh đập nó rồi cho về tay không. 11 Ông
lại phái thêm một tôi tớ khác; người này chúng cũng đánh đập và bêu
nhục; rồi
cho về tay không. 12 Ông lại phái thêm người thứ
ba; cả
người này nữa cũng bị chúng đánh cho trọng thương, rồi đuổi về. 13 Ông
chủ vườn nho mới nói: "Ta sẽ làm gì? Ta sẽ phái con một ta! biết đâu
chúng
sẽ kính nể con ta". 14Thấy người con, các tá điền mới
bàn
tính với nhau rằng: "Kẻ thừa tự đó! ta giết quách nó đi, để cơ nghiệp
thành của ta". 15 Và chúng đã lôi người con ra bên
ngoài vườn nho mà giết đi. Vậy chủ vườn nho sẽ xử thế nào với
chúng? 16 Ông
sẽ đến mà tru diệt bọn tá điền ấy, và để vườn nho cho những người khác"
nghe vậy, họ nói: "Ðừng nói gở!" 17 Nhìn thẳng họ,
Ngài nói: "Vậy thì điều đã viết này là gì:
Viên
đá thợ xây đã thải, thì đã thành đỉnh góc?
18 Phàm
ai ngã nhằm đá ấy thì sẽ nhừ tử, và đá kia lăn nhằm ai, thì sẽ nghiền
tán người
ấy".
19 Ngay
giờ đó, ký lục và các thượng tế tìm phương tra tay bắt Ngài; nhưng họ
lại sợ
dân chúng, vì họ biết rằng Ngài nói ví dụ để nhắm đến họ.
Việc
nộp thuế cho hoàng đế
20 Họ
rình Ngài và họ sai người dò la giả bộ là công chính để làm Ngài lỡ lời
mà bắt
chợp, hầu nộp Ngài cho quyền hành và chức trách thuộc trấn thủ. 21 Họ
hỏi Ngài rằng: "Thưa Thầy, chúng tôi biết: Thầy nói, Thầy dạy cách ngay
chính; Thầy không nể mặt, nhưng Thầy dạy đường lối của Thiên Chúa một
cách chân
thật. 22 Chúng tôi được phép cống nạp cho Hoàng đế
hay
không?" 23 Ðã tường mưu gian chước quỉ của họ,
Ngài
cùng nói với họ: 24 "Ðưa Ta coi một đồng quan...
Nó
mang hình và khắc chữ của ai?" Họ đã nói: "Của Hoàng đế". 25 Ngài
nói với họ: "Ðã vậy thì hãy trả của hoàng đế cho Hoàng đế; và của Thiên
Chúa cho Thiên Chúa". 26 Và như thế họ không thể
bắt
chợp được Ngài vì lỡ lời trước mặt dân, và họ kinh ngạc trước câu trả
lời của
Ngài và đã phải làm thinh.
Vấn
đề kẻ chết sống lại
27 Những
người thuộc bè Sađóc, những kẻ chối là không có sống lại, tiến đến hỏi
Ngài 28 rằng: "Thưa Thầy, Môsê đã viết dạy chúng
tôi:
Anh em với nhau, nếu một người chết đã có vợ mà lại vô hậu, thì người
kia hãy lấy
vợ nó, mà truyền hậu cho anh em mình. 29 Vậy có
bảy anh
em. Anh cả lấy vợ rồi chết, nhưng vô hậu. 30 Người
thứ
hai, 31 rồi người thứ ba cưới người đàn bà kia. Và
cũng vậy
cả bảy người, họ chết mà không để lại con cái. 32 Sau
cùng
người đàn bà kia cũng chết. 33 Vậy trong thế giới
phục
sinh, người đàn bà ấy sẽ là vợ của ai trong họ? Vì bảy người đều đã lấy
người ấy
làm vợ".
34 Và
Ðức Yêsu nói với họ: "Con cái đời này thì cưới vợ lấy chồng. 35 Còn
những ai đã được xét là đáng hưởng đời sau, cùng sự sống lại từ cỏi
chết, thì sẽ
không cưới vợ lấy chồng! 36 Vì chưng họ không thể
chết nữa,
bởi họ được như thiên thần và nên con cái Thiên Chúa, một khi đã là con
cái của
sự sống lại. 37 Còn người chết mà sống lại, thì
Môse cũng
đã mặc thị trong đoạn Bụi gai, khi ông gọi Chúa là Thiên Chúa của
Abraham,
Thiên Chúa của Isaac, và Thiên Chúa của Yacob. 38 Người
không phải là Thiên Chúa của kẻ chết, mà là của người sống; vì hết thảy
đều sống
cho Người".
39 Có
ít người ký lục cất tiếng nói: "Thưa Thầy, Thầy nói rất chí
lý!" 40 Vả lại không ai còn dám chất vấn Ngài nữa.
Ðức
Kitô, Con và Chúa của Ðavít
41 Ngài
nói cùng họ: "Làm sao người ta lại nói Ðức Kitô là con Ðavit? 42 Vì
chính Ðavit lại nói trong sách Thánh vịnh:
"Chúa
đã nói cùng Chúa tôi:
Hãy
ngự bên hữu Ta.
43 chờ
Ta đặt quân thù ngươi
làm
bệ chân ngươi.
44 "Vậy
Ðavit gọi Ngài là Chúa; thì làm sao Ngài lại là con của ông?"
Lời
phán đoán về ký lục
45 Trong
khi toàn dân nghe Ngài, thì Ngài nói với môn đồ: 46 "Hãy
lo tránh các ký lục, họ ưa dạo quanh, áo chùng xúng xính; và thích được
bái
chào ngoài công trường, chỗ nhất nơi hội đường, và thích cỗ nhất trong
tiệc
tùng. 47 Họ ngốn các nhà cửa của bà góa và làm bộ
cầu nguyện
lâu dài: những kẻ ấy sẽ lĩnh án phạt nặng hơn!"
Hai
trinh của một bà góa
1 Ngước
mắt lên, Ngài thấy những người bỏ tiền cúng vào Hòm tiền là hạng giàu
có. 2 Nhưng
Ngài thấy một bà góa nghèo nàn bỏ vào đó hai trinh. 3 Và
Ngài nói: "Ta bảo thật các ngươi: bà góa nghèo khó ấy đã bỏ vào nhiều
hơn
hết thảy. 4 Vì họ hết thảy lấy của dư mà bỏ vào
làm của
cúng, còn bà ấy lấy túng thiếu mà bỏ vào, tất cả của độ thân mình có".
3.
Diễn Từ Chung Luận
Nhập
đề
5 Có
ít người nói đến Ðền thờ là được đá xinh đẹp và đồ lễ tạ trau giồi, thì
Ngài
nói: 6 "Về những điều các ngươi ngắm đó, sẽ đến
những
ngày:
"Sẽ
không để đá còn trên đá,
bất
cứ gì cũng bị phá tan tành".
7 Họ
mới hỏi Ngài rằng: "Lạy Thầy, vậy bao giờ các điều ấy sẽ xảy ra, và sự
gì
sẽ làm điều báo mọi sự ấy sắp đến?"
Ðiềm
báo
8 Nhưng
Ngài nói: "Các ngươi hãy coi chừng kẻo bị lừa gạt. Vì sẽ có nhiều kẻ
đội
danh Ta đến nói rằng: - Chính là Ta; và: - Thời buổi đã gần bên; các
ngươi chớ
đi theo họ!"
9 "Khi
các ngươi nghe có giặc giã, và loạn lạc, các ngươi chớ hoảng hốt: vì
các sự ấy
phải xảy đến trước, nhưng vẫn chưa phải là cùng tận ngay đâu".
10 Bấy
giờ Ngài nói với họ: "Dân này sẽ dấy lên chống dân kia, nước này chống
nước
nọ. 11 Sẽ có động đất lớn, và đó đây có ôn dịch và
đói
kém; sẽ có những điều kinh khủng và những điềm cả thể tự trời đến."
12 "Nhưng
trước mọi điều ấy, người ta sẽ tra tay trên các ngươi và bắt bớ, nộp
các ngươi
cho hội đường, và tống ngục, điệu các ngươi đến các vua chúa quan quyền
vì danh
Ta. 13 Một cơ hội để các ngươi làm chứng! 14 Vậy
các ngươi hãy ghi kỹ trong lòng là đừng tập dọn biện hộ! 15 Vì
Ta sẽ cho các ngươi miệng lưỡi cùng khôn ngoan, làm hết thảy những kẻ
chống đối
các ngươi đều vô phương cự lại hay kháng lý".
16 "Các
ngươi sẽ bị nộp do cả cha mẹ, anh em bà con, bạn hữu; và họ sẽ giết
nhiều người
trong các ngươi. 17 Và các ngươi sẽ bị mọi người
ghét vì
danh Ta. 18 Nhưng dù một sợi tóc cũng không rơi
mất khỏi đầu
các ngươi. 19 Chính bởi kiên nhẫn mà các ngươi giữ
được mạng
sống các ngươi".
Cùng
tận
20 Khi
các ngươi thấy Yêrusalem bị các đạo binh bủa vây, bấy giờ các ngươi hãy
biết là
sự hoang tàn cho thành ấy đã gần bên. 21 Bấy giờ
ai ở
Yuđê, hãy trốn lên núi; ai ở trong thành hãy rời đi nơi khác; và ai ở
vùng quê
thì chớ vào thành. 22 Vì đó là những ngày án phạt
để nên
trọn mọi điều đã viết. 23 Khốn cho người mang
thai, hay bú
mớm con dại trong những ngày ấy. Vì chưng sẽ có cùng quẫn lớn trên đất,
một cơn
thịnh nộ trên dân này. 24 Người ta sẽ ngã gục vì
lưỡi
gươm, và bị dẫn đi làm tù đến mọi dân tộc, và Yêrusalem sẽ bị dân ngoại
chà đạp,
cho đến lúc mãn thời dân ngoại."
25 "Sẽ
có điềm lạ nơi mặt trời, mặt trăng và tinh tú. Dưới đất các dân hồi hộp
vì biển
gầm sóng vỗ. 26 Người ta mất vía vì sợ, vì chờ
không biết
những gì sẽ giáng xuống trên thiên hạ, bởi chưng các quyền năng từng
trời bị
lay chuyển. 27 Và bấy giờ người ta sẽ thấy Con
Người đến
trong đám mây, với quyền năng và vinh quang cao cả. 28 Khi
các điều ấy bắt đầu xảy đến, các ngươi hãy rướn mình và ngẫng đầu lên,
vì đến gần
bên rồi ơn cứu chuộc các ngươi".
29 Và
Ngài nói với họ một ví dụ: "Hãy coi cây vả và hết thảy các cây
khác. 30 Khi
chúng đâm chồi nảy lộc, các ngươi thấy vậy thì tự mình cũng biết là mùa
hè gần
bên. 31 Cũng vậy, khi các ngươi thấy các điều ấy
xảy đến,
các ngươi biết là Nước Thiên Chúa đã gần bên!"
32 "Quả
thật, Ta bảo các ngươi: Thế hệ này sẽ không qua, trước khi mọi điều xảy
đến. 33 Trời
đất sẽ qua đi, nhưng lời Ta nói sẽ không bao giờ qua đi!"
Hãy
tỉnh thức
34 "Các
ngươi tự cảnh giác đề phòng, kẻo lòng các ngươi ra nặng nề bởi chè chén
say
sưa, bởi những lo lắng sự đời, mà ngày ấy thình lình ập đến trên các
ngươi, 35 như một cái bẫy; vì ngày ấy sẽ xông đến
thình
lình trên dân cư khắp mặt đất hết thảy. 36 Hãy
tỉnh thức
luôn, cầu nguyện xin cho sức tránh thoát mọi điều sắp xảy đến, và được
đứng vững
trước mặt Con người".
Toát
yếu sứ vụ tại Yêrusalem
37 Ban
ngày thì Ngài giảng dạy trong Ðền thờ; nhưng ban đêm, Ngài ngủ ngoài
trời trên
núi gọi là núi Cây Dầu. 38 Và toàn dân thì dậy sớm
mà đến
với Ngài trong Ðền thờ để nghe Ngài.
V.
Thương Khó Và Sống Lại
1.
Các Biến Cố Trước Khi Bị Bắt
Yuđa
mưu phản
1 Lễ
Bánh không men gọi là Lễ Vượt qua đã gần đến. 2 Và
các thượng
tế cùng ký lục tìm sao thủ tiêu được Ngài, vì họ sợ dân chúng.
3 Satan
đã nhập vào Yuđa, gọi là Iscariôt; y có chân trong số mười hai. 4 Và
y thương lượng với các thượng tế và lãnh binh, để làm sao nộp Ngài cho
họ. 5 Họ
mừng rỡ cam kết sẽ cho y tiền bạc. 6 Y đã ưng
thuận, và cố
tìm dịp tiện để nộp Ngài, khuất mặt dân chúng.
Dọn
lễ Vượt qua
7 Ðã
đến ngày Lễ Bánh không men, ngày phải tế chiên Vượt qua, 8 Ngài
sai Phêrô và Yoan đi, mà rằng: "Các ngươi hãy đi dọn Lễ Vượt qua cho
chúng
ta ăn!" 9 Họ thưa Ngài: "Thầy muốn chúng tôi dọn
ở đâu?" 10 Ngài bảo họ: "Khi các ngươi vào
thành, sẽ có người đội vò nước đón gặp các ngươi. Các ngươi hãy đi theo
đến nhà
người ấy vào, 11 và nói với gia chủ: "Thầy bảo
ông:
Chỗ trọ, nơi Ta ăn lễ Vượt qua với môn đồ của Ta đâu?" 12 Và
người ấy sẽ chỉ cho các ngươi một phòng rộng trên lầu, đã trải nệm; các
ngươi
hãy dọn sẵn ở đó". 13 Họ đi và đã gặp như Ngài đã
bảo
họ, và họ đã dọn Lễ Vượt qua.
Lễ
Vượt qua
Lập
phép Thánh thể
14 Khi
giờ đã đến, thì Ngài lên giường tiệc làm một với các tông đồ, 15 và
Ngài nói cùng họ: "Ta ước ao khao khát ăn lễ Vượt qua này với các ngươi
trước khi Ta chịu khổ nạn! 16 Vì Ta bảo các ngươi:
Ta
không còn ăn lễ ấy bao giờ nữa, cho đến khi nào nên trọn trong Nước
Thiên
Chúa".
17 Rồi
cầm lấy chén rượu, Ngài tạ ơn và nói: "Các ngươi hãy cầm lấy chén này
mà
chia với nhau; 18 vì chưng, Ta bảo các ngươi, từ
nay Ta sẽ
không uống đến hoa quả giống nho nữa, cho đến khi Nước Thiên Chúa đến".
19 Ðoạn
cầm lấy bánh và tạ ơn, Ngài bẻ ra và ban cho họ mà rằng: "Này là mình
Ta
[phải thí ban vì các ngươi; hãy làm sự này mà nhớ đến Ta". 20 Và
chén sau bữa ăn, cũng như vậy mà rằng: "Chén này là giao ước mới trong
máu
Ta, phải đổ ra vì các ngươi"].
Những
lời từ tạ
21 "Song
này: tay kẻ nộp Ta cũng có trên bàn cùng Ta. 22 Ðã
hẳn,
Con người sẽ đi, chiếu theo điều đã định, song khốn cho người đó, kẻ
làm cho
Ngài bị nộp!"
23 Bấy
giờ họ bắt đầu hỏi nhau xem ai trong họ lại sắp làm điều ấy.
24 Giữa
họ đã xảy ra một cuộc tranh chấp ai phải được kể là lớn nhất trong
nhóm? 25 Nhưng
Ngài bảo họ: "Vua các dân thì làm chúa trên họ, và những kẻ có quyền
trên
họ thì cho mệnh danh mình là ân nhân. 26 Phần các
ngươi
thì không thế, trái lại, ai lớn hơn cả nơi các ngươi thì hãy nên như
người nhỏ
nhất, và kẻ làm đầu thì ở như người hầu hạ. 27 Vì
nào ai lớn
hơn? người ngồi bàn, hay kẻ hầu bàn? Phải chăng là người ngồi bàn? Còn
Ta, Ta ở
giữa các ngươi như kẻ hầu bàn."
28 "Còn
các ngươi là những kẻ, giữa những lúc Ta chịu thử thách, đã hằng ở với
Ta, 29 thì phần Ta, cũng như Cha Ta đã phân định
cho Ta
vương quyền, thì Ta phân định 30 là các ngươi được
ăn uống
nơi bàn tiệc Ta, trong Nước của Ta, và các ngươi sẽ được ngự trên ngai
mà đoán
xét mười hai chi tộc Israel."
31 "Simôm,
Simôm, này Satan đã đòi cho được các ngươi mà quày cho một trận như
sàng
lúa; 32 nhưng Ta cầu xin cho ngươi, ngõ hầu lòng
tin của
ngươi khỏi bị tiêu diệt. Phần ngươi, một khi đã trở lại, ngươi hãy củng
cố anh
em ngươi".
33 Nhưng
Phêrô nói với Ngài: "Thưa Ngài, làm một với Ngài, dẫu phải đi đến tù
ngục
và tử hình, tôi cũng sẵn sàng". 34 Ngài mới nói:
"Phêrô, Ta bảo ngươi: hôm nay gà sẽ không gáy cho đến lúc ngươi đã chối
ba
lần là không biết Ta".
35 Và
Ngài nói với họ: "Khi Ta sai các ngươi đi: không ví tiền, bao bị, giày
dép, các ngươi có thiếu gì không?" Họ thưa: "Không!" 36 Ngài
mới bảo họ: "Nhưng bây giờ ai có ví tiền thì hãy cầm đi, và bao bị cũng
vậy;
còn thanh gươm: ai không có thì hãy bán cả áo choàng đi mà mua. 37 Vì
Ta bảo các ngươi điều đã viết này tất phải nên trọn nơi Ta: Ngài bị
liệt hàng với
kẻ ác nhân. Còn về phần Ta thế là xong!" 38 Họ
nói:
"Thưa Ngài, này: ở đây có hai thanh gươm". Nhưng Ngài bảo họ:
"Thế là đủ!"
Ghetsêmani
39 Ði
ra, Ngài đến Núi Cây Dầu như thường lệ; có cả các môn đồ theo
Ngài. 40 Ðến
nơi, Ngài bảo họ: "Hãy cầu nguyện cho khỏi sa cơn thử thách".
41 Ðoạn
Ngài rời xa họ độ khoảng chừng một ném đá; và đặt gối xuống, Ngài cầu
nguyện 42 rằng:
"Lạy Cha! nếu Cha muốn, xin cất chén này đi khỏi con! Song đừng cho ý
của
con, mà là ý của Cha được thành sự! 43 [Một thiên
thần tự
trời hiện đến với Ngài, mà thêm sức cho Ngài; 44 lâm
chiến,
Ngài cầu nguyện càng khẩn thiết hơn, và mồ hôi Ngài như máu nặng giọt
rỏ xuống
đất]. 45 Cầu nguyện xong, và chỗi dậy đến với môn
đồ, Ngài
thấy họ vì buồn phiền mà đang ngủ. 46 Ngài mới nói
với họ:
"Làm sao các ngươi ngủ được? Chỗi dậy! hãy cầu nguyện kẻo sa cơn thử
thách".
2.
Thương Khó
Chúa
Yêsu bị bắt
47 Ngài
còn đang nói, thì này một đoàn lũ và tên Yuđa, một người trong nhóm
Mười hai,
đi trước họ. Y lại gần Ðức Yêsu và hôn Ngài. 48 Nhưng
Ðức
Yêsu bảo y: "Yuđa, ngươi dùng cái hôn để nộp Con Người sao?" 49 Thấy
sự sắp xãy ra, các người ở quanh Ngài mới nói: "Thưa Ngài, chúng tôi
lấy
gươm đánh được không?" 50 Và một người trong nhóm
họ
đã đánh nhằm tên đầy tớ của thượng tế, và chặt đứt tai phải nó. 51 Ðức
Yêsu lên tiếng bảo: "Thôi! Ðủ rồi!" Và đụng tai người ấy, Ngài đã chữa
nó lành.
52 Ðoạn
Ðức Yêsu nói cùng những người kéo đến bắt Ngài, các thượng tế, các lãnh
binh Ðền
thờ và hàng niên trưởng: "Như thể đi đánh cướp sao mà các ông phải ra
đi với
gươm giáo gậy gộc? 53Hằng ngày, tôi ở giữa các ông, nơi
Ðền thờ,
các ông đã chẳng tra tay làm gì trên tôi. Nhưng này là giờ của các ông,
và là
thời của quyền lực tối tăm".
Phêrô
chối Chúa
54 Bắt
Ngài rồi, họ điệu Ngài đi và dẫn Ngài đến dinh thượng tế. Còn Phêrô thì
theo
Ngài xa xa. 55 người ta đốt một đống lửa giữa sân
và ngồi
chung với nhau. Phêrô ngồi giữa đám họ: 56 một đứa
tớ gái
thấy ông ngồi bên lửa, thì chòng chọc nhìn ông mà nói: "Cả ông này nữa
cũng đã ở với người ấy!" 57 Ông chối rằng: "Này
chị, tôi không biết người ấy!" 58 Sau một chặp,
người
khác thấy ông thì nói: "Cả ông nữa, ông cũng thuộc bọn ấy". Nhưng
Phêrô lại nói: "Có đâu ông!" 59 Cách chừng một
giờ sau, một người khác quả quyết nói: "Hẳn thế! cả ông này nữa đã ở
với
người ấy, vì cũng là người Galilê!" 60 Còn Phêrô,
ông
nói: "Này ông, tôi không biết điều ông nói đó!" Ngay lúc ấy, khi ông
còn đang nói, thì gà gáy; 61 Và Chúa quay lại nhìn
Phêrô:
và Phêrô nhớ lại lời Chúa, khi Ngài bảo ông: "Hôm nay, trước khi gà
gáy,
ngươi sẽ chối Ta ba lần". 62 Và ra ngoài, ông khóc
lóc thảm thiết.
Chúa
bị hành hạ sỉ nhục
63 Những
ngươì giam giữ Ngài nhạo báng Ngài, họ đánh đập Ngài. 64 và
họ che mặt Ngài lại mà gằn hỏi Ngài rằng: "Nói tiên tri xem: Ai đã đánh
ngươi?" 65 Và họ còn nói lắm điều khác xúc phạm
đến
Ngài.
Trước
Công nghị
66 Khi
ngày đến, hội đồng các niên trưởng nhóm họp cùng các thượng tế và ký
lục, và họ
điệu Ngài vào công nghị của họ 67 và nói: "Nếu ông
là
Ðức KItô, ông hãy nói cho chúng tôi biết". Ngài nói với họ: "Tôi có
nói, các ông sẽ không tin; 68 tôi có hỏi, các ông
sẽ không
trả lời [hay giải đáp cho tôi] 69 Nhưng từ bây
giờ, Con
người sẽ ngự bên hữu Quyền năng Thiên Chúa!" 70 Mọi
người đều nói: "Vậy ra ông là Con của Thiên Chúa!" Ngài nói cùng họ:
Các ông nói đó: chính là tôi". 71 Họ rằng: "Nào
ta còn cần gì đến việc làm chứng nữa? Vì chính ta đã nghe tự miệng hắn
rồi!"
Trước
tòa án Philatô 1
1 Và
toàn thể đám hội chỗi dậy mà điệu Ngài đến vớI Philatô. 2 Họ
bắt đầu cáo tôi Ngài rằng: "Tên này, chúng tôi đã bắt gặp thường xúi
dân
chúng tôi làm loạn, và ngăn cản việc nộp thuế cho hoàng thượng, và xưng
mình là
Ðức Kitô Vua". 3 Philatô thẩm vấn Ngài rằng:
"Ông mà lại là Vua dân Do Thái?" Ðáp lại, Ngài nói với ông:
"Chính ông nói thế!" 4 Philatô nói cùng các thượng
tế và dân chúng: "Ta không tìm ra tội trạng nào nơi người ấy". 5 Họ
gặng thêm mà nói: "Y thúc dân dấy lên, giảng dạy trong toàn cõi Yuđê,
khởi
từ Galilê cho đến đây". 6 Nghe thế, Philatô hỏi:
"Ngài có phải là người Galilê không?" 7 Và khi
biết được là Ngài thuộc quyền Hêrôđê; thì ông cho chuyển tống Ngài đến
với
Hêrôđê; cả ông này, trong những ngày ấy, cũng có mặt ở Yêrusalem.
Trước
mặt Hêrôđê
8 Thấy
Ðức Yêsu, Hêrôđê rất đỗi mừng rỡ, vì từ lâu rồi, ông đã muốn gặp mặt
Ngài, bởi
đã nghe đồn về Ngài; và ông cũng trông được thấy Ngài làm phép lạ
nào. 9 Ông
huyên thuyên hỏi về Ngài, nhưng Ngài không đáp lại với ông lời
nào. 10 Còn
các thượng tế và ký lục đứng đó thì gắng gổ cáo tội Ngài. 11 Hêrôđê
cùng quân binh của ông khinh bỉ và chế diễu Ngài, rồi khoác cho Ngài
một cái áo
bóng láng mà chuyển tống Ngài lại cho Philatô. 12 Ngày
hôm
ấy, Hêrôđê và Philatô đã làm thân với nhau, vì trước kia hai ông đã
từng hằn
thù nhau.
Trước
tòa Philatô 2
13 Philatô
cho triệu tập lại các thượng tế, các đầu mục, cùng với dân, 14 và
ông nói cùng họ: "Các ông đã nạp người này cho ta, như một kẻ đã xúi
dân
làm loạn; và này: ta đã tra xét trước mặt các ông, mà chẳng tìm ra nơi
người ấy
tôi trạng nào như các ông đã cáo người ấy. 15 Cả
Hêrôđê
cũng không, vì Ngài đã chuyển tống người ấy lại cho chúng ta. Các ông
thấy đó:
người ấy không can phạm điều gì đáng phải chết. 16 Vậy
cho
đánh đòn người ấy rồi ta sẽ tha". 17 [Vả ông phải
tha
tội cho một người mỗi dịp lễ].
18 Nhưng
tất cả dân chúng gào thét lên rằng: "Giết tên ấy đi! Hãy tha cho
Barabba
cho chúng tôi!" 19 Tên này, nhân một vụ dấy loạn
xảy
ra trong thành và vì đã giết người, thì đã bị tống ngục. 20Philatô
lại giống tiếng nói với họ, bởi muốn tha Ðức Yêsu. 21 Nhưng
họ cả tiếng kêu rằng: "Ðóng đinh, đóng đinh nó đi!" 22 Lần
thứ ba, ông nói cùng họ: "Nào ông ấy có làm gì ác? Ta chẳng tìm ra tội
trạng
nào nơi người ấy. Vậy cho đánh đòn hắn rồi, ta sẽ tha". 23 Nhưng
họ lớn tiếng cố áp đảo, đòi phải đóng đinh Ngài. Tiếng họ kêu cứ rân
mạnh thêm.
24 Philatô
quyết nghị làm theo như họ thỉnh cầu. 25 Ông tha
cho kẻ đã
bị tống ngục vì dấy loạn và sát nhân, họ van xin ân xá; còn Ðức Yêsu
thì ông
phó nộp mặc ý họ.
Trên
đàng Thương khó
26 Và
khi họ điệu Ngài đi, họ bắt được Simôn, người Kyrênê, tự ngoài đồng về,
và đặt
khổ giá cho ông vác đàng sau Ðức Yêsu. 27 Ði theo
Ngài, có
đám dân đông đảo cùng phụ nữ: các bà này đấm ngực và khóc than
Ngài. 28 Quay
lại phía các bà, Ðức Yêsu nói: "Hỡi con gái Yêrusalem: Ðừng khóc thương
Ta, song hãy khóc thương lấy mình và con cái các bà! 29 Vì
này, sẽ đến những ngày người ta phải nói: phúc cho những người son sẻ,
những
lòng dạ không sinh nở, những vú đã chẳng hề nuôi con! 30 Bấy
giờ người ta lên tiếng bảo núi non: Hãy đổ xuống trên chúng tôi! và
(nói) với đồi
nỗng: Hãy đè lấp chúng tôi! 31 Vì nếu gỗ tươi mà
người ta
xử được thế này, thì gỗ khô, sự sẽ xảy ra làm sao?"
32 Người
ta cũng điệu đi hai tên gian phi, để hành quyết làm một với Ngài.
Trên
khổ giá
33 Khi
đến nơi gọi là "Cái Sọ", thì người ta đã đóng đinh Ngài nơi ấy, và
hai tên gian phi kia, một tên bên hữu, một tên bên tả.
34 [Bấy
giờ Ðức Yêsu nói: "Lạy Cha, xin tha thứ cho chúng, vì chúng không biết
việc
chúng đã làm"] Còn họ thì chia áo xống Ngài thành từng phần mà bắt thăm.
35 Dân
thì đứng nhìn, còn các đầu mục thì nhạo báng mà rằng: "Nó đã cứu những
ai
khác, thì nó hãy cứu lấy mình! nếu nó là Ðức Kitô của Thiên Chúa, Ðấng
đã được
chọn!" 36 Cả lính tráng cũng chế diễu Ngài; xích
lại
bên, chúng dâng dấm cho Ngài, 37 mà rằng: "Nếu mày
là
vua dân Do Thái, thì hãy cứu lấy mình!" 38 Phía
trên
Ngài có tấm biển: Tên này là Vua dân Do Thái.
39 Một
người trong các kẻ gian phi bị treo đó mắng nhiếc Ngài: "Phải chăng mày
là
Kitô? Hãy cứu lấy mình và chúng ta với!" 40 Nhưng
tên
kia lên tiếng mắng bảo nó: "Mày không kính sợ Thiên Chúa sao, ngay lúc
mày
cũng mắc đồng một án? 41 Phần ta, thực tế phải lẽ,
ta chuốc
lấy đáng tội đã làm; nhưng ông này, ông không hề làm điều gì
trái!" 42 Và
hắn nói: "Lạy Ðức Yêsu, xin nhớ tôi, khi Ngài đến trong Nước của
Ngài!" 43 Và Ngài đã nói với hắn: "Quả thật, Ta
bảo ngươi: hôm nay, ngươi sẽ ở trên thiên đàng làm một với Ta!"
44 Khi
đã đến lối giờ thứ sáu, thì xảy ra có tối tăm trên toàn cõi đất, cho
đến giờ thứ
chín, 45 trong khi mặt trời khuất bóng. Màn Ðền
thờ bị xé
ngay chính giữa. 46 Kêu lớn tiếng, Ðức Yêsu nói:
"Lạy
Cha, Con ký thác hồn con trong tay Cha". Nói đoạn, Ngài tắt thở.
47 Viên
bách quản thấy sự xảy ra, thì tôn vinh Thiên Chúa rằng: "Hẳn thật, ông
này
là người công chính!" 48 Tất cả đoàn lũ dân chúng
tuôn đến xem cảnh tượng ấy, khi thấy các sự xảy ra, thì đều đấm ngực
lui về.
49 Ðứng
tự đàng xa, có tất cả những kẻ quen biết Ngài, cùng những phụ nữ đi
theo Ngài từ
Galilê; các bà đã chứng kiến các điều ấy.
Chôn
cất xác Chúa Yêsu
50 Và
này một người tên là Yuse, làm nghị viên và là một người từ tâm và ngay
lành, 51 không hề tham dự vào ý định cùng hành vi
của các
người khác; ông quê tại Arimathia, một thành của người Do thái; ông
hằng ngóng
đợi Nước Thiên Chúa; 52 ông đã đi gặp Philatô và
xin cho
được xác Ðức Yêsu. 53 Hạ xác Ngài xuống, ông quấn
vào khăn
liệm, rồi đặt Ngài vào ngôi mộ khoét trong đá, chưa có người nào được
đặt vào. 54 Ngày
ấy là ngày Dọn lễ, và đã rạng sang ngày Hưu lễ.
55 Cùng
đi theo ông, có những phụ nữ, đã từ Galilê lên với Ngài; các bà nhìn
xem ngôi mộ
và xác Ngài được đặt làm sao.
56 Ðoạn
trở về, các bà dọn sẵn hương liệu và dầu thơm. Và ngày Hưu lễ, các bà
nghỉ chiếu
theo luật dạy.
3.
Sống Lại
Mồ
trống. Thiên thần báo tin Chúa sống lại
1 Ngày
thứ nhất trong tuần, vừa tang tảng bình minh, các bà đến mồ, có mang
theo hương
liệu đã dọn sẵn. 2 Và họ thấy viên đá đã lăn ra
khỏi mộ, 3 nhưng
khi vào trong, họ không gặp thấy xác Ðức Yêsu. 4 Ðang
khi
họ phân vân về điều ấy, thì này: có hai người bỗng hiện ra cho họ, áo
chói
lòa. 5 Họ đâm sợ, sấp mặt xuống đất; hai người kia
mới nói
cùng họ: "Làm sao các ngươi đi tìm Ðấng sống giữa những người
chết? 6 [Ngài
không có đây, nhưng đã sống lại] Các ngươi hãy nhớ lại Ngài đã nói làm
sao với
các ngươi, khi còn ở Galilê, 7 rằng: "Con người
phải
bị nộp trong tay những người tội lỗi, bị đóng đinh thập giá, và sống
lại ngày
thứ ba". 8 Và họ đã nhớ lại các lời của Ngài.
9 [Ði
thăm mộ] về, họ đã nói lại hết các điều đó cho nhóm Mười một, và các kẻ
khác hết
thảy, 10 Ðó là các bà Maria người Magđala, Yoanna,
và
Maria mẹ của Yacôbê. Và các bà khác làm một với họ, đều nói các điều đó
với các
tông đồ. 11 Nhưng trước mắt các tông đồ, các lời
nói ấy có
vẻ là lời nói sảng, và họ không tin các bà.
12 [Nhưng
Phêrô chỗi dậy chạy đến mồ. Cúi mình nhìn vào, ông thấy chỉ có những
dải vải mà
thôi. Và ông lui về nhà, kinh ngạc về sự đã xảy ra].
Hai
môn đồ đi Emmau
13 Và
này, cũng ngày hôm ấy, có hai người trong nhóm họ đang đi tới một làng
kia,
cách Yêrusalem sáu mươi dặm, tên là Emmau, 14 và
họ chuyện
vãn với nhau về mọi điều mới xảy ra đó.
15 Xảy
ra là đang lúc họ chuyện vãn và bàn tính với nhau, thì chính Ðức Yêsu
tiến lại
gần bên mà đi với họ; 16 nhưng mắt họ bị ngăn ngừa
làm sao
họ không nhận ra được Ngài. 17 Ngài mới nói cùng
họ:
"Chuyện gì làm đề cho các ông đi đàng cùng trao đổi vậy?" Họ dừng lại
bộ mặt ảo não. 18 Một người tên Khêôpha đáp lại
thưa Ngài:
"Duy chỉ có ông ngụ tại Yêrusalem mà lại đã không hay biết các việc xảy
ra
ở đó mấy ngày nay sao!" 19 Và Ngài hỏi: "Việc gì
vậy?" Họ đáp: "Việc ông Yêsu Nazaret, người đã xuất hiện như một vị
tiên tri quyền năng trong việc làm và lời nói, trước mặt Thiên Chúa và
toàn
dân; 20 làm sao các thượng tế và hàng đầu mục của
chúng
tôi lại đã nộp Ngài, cho Ngài bị án tử hình, và người ta đã đóng đinh
thập giá
Ngài. 21 Phần chúng tôi, chúng tôi đã hy vọng rằng
chính
Ngài là Ðấng sẽ giải thoát Israel. Nhưng với ngằn ấy cơ sự, nay đã là
ngày thứ
ba rồi, kể từ khi các việc ấy diễn ra! 22 Ðã hẳn,
có vài
người phụ nữ trong nhóm chúng tôi đã làm chúng tôi hoảng hồn. Tảng sáng
họ đi đến
mồ; 23 Và không gặp xác Ngài, họ về phân phô là đã
thấy
thiên thần hiện ra nói rằng Ngài đang sống. 24 Có
vài người
trong chúng tôi đã đi tới mồ, và đã gặp thấy y như các phụ nữ đã nói,
còn Ngài
thì họ không được thấy!"
25 Bấy
giờ Ngài mới nói cùng họ: "Hỡi những kẻ ngu độn và trí lòng chậm tin
vào mọi
điều các tiên tri đã nói! 26 Thế thì Ðức Kitô
không phải
chịu khổ nạn như thế đã, rồi mới vào vinh quang của Ngài sao?" 27 Và
khởi từ Môsê và hết thảy các tiên tri, Ngài dẫn giải cho họ những điều
đã viết
về Ngài trong toàn bộ Kinh thánh.
28 Họ
đã tới gần làng họ phải đến, nhưng Ngài làm như thể còn phải đi xa
hơn. 29 Họ
cố nài ép Ngài rằng: "Hãy lưu lại với chúng tôi, vì trời đã về chiều,
và
ngày đã xế!" Nên Ngài đã vào nhà và lưu lại với họ. 30 Và
xảy ra là khi vào bàn với họ, Ngài cầm lấy bánh, chúc tụng đoạn bẻ ra
Ngài trao
cho họ, 31 thì mắt họ mở ra và nhận biết Ngài...
nhưng
Ngài đã bỏ họ mà biến rồi. 32 Và họ nói cùng nhau:
"Lòng chúng ta lại đã không cháy bừng bừng lúc dọc đàng Ngài ngỏ lời
với
ta, và giải nghĩa Kinh thánh cho chúng ta đó sao?"
33 Ngày
giờ đó, họ chỗi dậy trở về Yêrusalem, và họ gặp thấy đang tề tựu cùng
nhau, có
nhóm Mười một cùng các bạn. 34 Các người này nói
rằng:
"Thực thế, Chúa đã sống lại và đã hiện ra cho Simôn!" 35 Còn
họ, họ thuật lại các việc xảy ra dọc đàng, và làm sao họ đã nhận biết
Ngài lúc
bẻ bánh.
Chúa
hiện ra cho các Tông đồ
36 Họ
còn đang nói thế, thì Ngài đã đứng giữa họ [và nói với họ: "Bằng yên
cho
các ngươi!"] 37 Kinh hoàng khiếp đảm, họ tưởng
mình
thấy ma. 38 Nên Ngài nói với họ: "Tại sao mà hoảng
hốt?
Vì sao lại có những suy tính như thế nảy trong lòng các ngươi? 39 hãy
coi tay Ta, chân Ta; chính là Ta đó! Hãy rờ nắn mà xem, ma nào lại có
thịt có
xương như các ngươi thấy Ta có". 40 [Nói thế rồi,
Ngài cho họ nhìn xem tay chân Ngài]. 41 Vì mừng
quá mà họ
vẫn còn không tin được, và chỉ kinh ngạc, nên Ngài nói với họ: "Ở dây
có
gì ăn không?" 42 Họ dâng cho Ngài một miếng cá
nướng. 43 Và
Ngài đã cầm lấy mà ăn trước mặt họ.
44 Ðoạn
Ngài nói cùng họ: "Những lời này, Ta đã nói cùng các ngươi, khi còn ở
giữa
các ngươi, là phải nên trọn mọi điều đã viết về Ta trong luật Môsê và
các tiên
tri cùng Thánh vịnh". 45 Bấy giờ Ngài mở trí cho
họ
hiểu Kinh thánh. 46 Rồi Ngài nói với họ: "Ðã viết
như
thế: Ðức Kitô phải chịu khổ nạn và ngày thứ ba thì sống lại từ cỏi
chết; 47 và
nhân danh Ngài, phải được rao giảng cho mọi dân tộc việc hối cải để
được tha thứ
tội lỗi - khởi từ Yêrusalem. 48 Về các điều ấy,
các ngươi
là chứng nhân."
49 "Và
này Ta sắp sai đến trên các ngươi, điều Cha Ta đã hứa! Về phần các
ngươi, hãy
ngụ lại trong thành cho đến bao giờ các ngươi được mặc lấy mãnh lực
Trên
ban!"
Thăng
thiên
50 Rồi Ngài đã dẫn họ đến tận Bêthania; đoạn giơ tay, Ngài chúc lành cho họ. 51 Và xảy ra là đang khi Ngài chúc lành cho họ, thì Ngài đã từ biệt họ [và được nhắc lên trời]. 52 Và [thờ lạy Ngài rồi] họ đã trở lại Yêrusalem, vui mừng khôn xiết, 53 và hằng ở trong Ðền thờ mà chúc tụng Thiên Chúa.